Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
DD778
EN Instruction Manual | 2-in-1 Handheld vacuum cleaner with rechargeable battery | 12
DE Bedienungsanleitung | 2in1 Akku-Handstaubsauger | 18
FR Mode d'emploi | Aspirateur balai multifonction | 27
ES Manual de instrucciones | Aspiradora inalámbrica de mano 2en1 | 36
IT Istruzioni per l'uso | Aspirapolvere manuale a batteria 2 in 1 | 45
PT Instruções de utilização | Aspirador de pó manual sem fios 2em1 | 54
NL Bedieningshandleiding | 2in1 accu-handstofzuiger | 63
PL Instrukcja obsługi | Ręczny odkurzacz akumulatorowy 2w1 | 72
CZ Návod k obsluze | Ruční akumulátorový vysavač 2v1 | 81
HU Használati utasítás | 2 az 1-ben akkumulátoros kézi porszívó | 90
TR Kullanım kılavuzu | 2si1 arada şarjlı el süpürgesi | 99
FI Käyttöohje | Akkukäyttöinen 2in1-käsipölynimuri | 108
SE Bruksanvisning | Batteridriven 2-i-1-handdammsugare | 117
DK Betjeningsvejledning | 2-i-1 batteridrevet håndstøvsuger | 126
SK Návod na obsluhu | Ručný akumulátorový vysávač 2v1 | 135
NO Bruksanvisning | 2-i-1 batteridrevet håndstøvsuger | 144
GR Οδηγίες χρήσης | Επαναφορτιζόμενη σκούπα χειρός 2 σε 1 | 153
RO Instrucţiuni de utilizare | Aspirator manual cu acumulator, 2 în 1 | 162
BG Упътване за обслужване | Акумулаторна ръчна прахосмукачка 2в1 | 171
HR Upute za rukovanje | 2-u-1 ručni usisavač za prašinu s punjivom baterijom | 180
LT Naudojimo instrukcija | įkraunamas rankinis dulkių siurblys "du viename" | 189
LV Lietošanas rokasgrāmata | Akumulatora rokas putekļsūcējs "divi vienā" | 198
EE Kasutusjuhend | Kaks ühes akutoitega käsitolmuimeja | 207
SI Navodila za uporabo | 2v1 ročni akumulatorski sesalnik | 216
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Blade 2

  • Page 1 DD778 EN Instruction Manual | 2-in-1 Handheld vacuum cleaner with rechargeable battery | 12 DE Bedienungsanleitung | 2in1 Akku-Handstaubsauger | 18 FR Mode d‘emploi | Aspirateur balai multifonction | 27 ES Manual de instrucciones | Aspiradora inalámbrica de mano 2en1 | 36 IT Istruzioni per l‘uso | Aspirapolvere manuale a batteria 2 in 1 | 45 PT Instruções de utilização | Aspirador de pó...
  • Page 6 * 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- ** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza ** Οι χρεώσεις για κλήσεις από το εξωτερικό scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf εξαρτώνται από τις τιμές των εκάστοτε αλλο- Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland operatorów zagranicznych.
  • Page 7 DD778 Click Click...
  • Page 11 40°C 24hr 1-9-138707 1-9-139014 1-7-138708...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Seul le chargeur, les outils et les accessoires recommandés par Dirt Devil peuvent être utilisés À propos de ce mode d’emploi avec cet aspirateur balai ; vérifiez toujours que la Veuillez lire ce mode d’emploi dans son intégralité avant tête aspirante et les accessoires sont exempts de...
  • Page 28 Brosse rotative cylindrique Les enfants ne doivent pas jouer avec cet aspirateur balai. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l’entretien de cet appareil sans AVERTISSEMENT : La brosse rotative surveillance. cylindrique que contient la tête d’aspiration motorisée est en rotation constante lorsqu’elle est N’approchez pas les doigts, les cheveux ou activée.
  • Page 29 Batterie et élimination ATTENTION : La batterie employée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal utilisée. Ne démontez jamais l’aspirateur, ne l’exposez jamais à des températures supérieures à la limite maximale indiquée par le fabricant (60° C/140 °F) et ne l’incinérez pas.
  • Page 30 Merci beaucoup ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit signé Dirt Devil. Nous espérons que votre appareil vous apportera entière satisfaction et nous vous remercions de votre achat ! De plus amples informations concernant votre produit figurent dans le présent mode d’emploi ainsi que sur notre site Web www.dirtdevil.de.
  • Page 31 PRISE EN MAIN DE VOTRE APPAREIL 3. En tenant fermement le support mural contre le mur, utilisez un crayon pour tracer un repère Fig. correspondant à chaque vis. (Fig. /2 ) Utilisez les vis A. Poignée de transport et les chevilles pour fixer le support mural au mur. B.
  • Page 32 Utilisation de l’aspirateur balai 4. Pour activer la brosse rotative cylindrique, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt de celle-ci (Fig. /2). Le voyant de la tête d’aspiration AVERTISSEMENT : La brosse rotative motorisée et le voyant de l’interrupteur marche/arrêt cylindrique que contient la tête d’aspiration de la brosse rotative cylindrique s’allument lorsque la motorisée est en rotation constante lorsqu’elle est brosse rotative cylindrique est allumée ;...
  • Page 33 2. Pour le remettre en place, alignez le mécanisme 3. Tapotez le séparateur au-dessus d’une poubelle de raccordement du bac à poussières avec la poignée pour enlever la saleté et les débris et essuyez le corps de l’aspirateur balai. (Fig. /1) Poussez le loquet de en métal avec un chiffon sec (Fig.
  • Page 34 2. Si la courroie est cassée, retirez l’ancienne courroie et nettoyez tous les débris des pignons. Pour remplacer la courroie, placez-la tout d’abord sur le petit pignon. Glissez la courroie sur le grand pignon et faites tourner la courroie et le pignon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 35 Contrôle des obstructions. La brosse rotative cylindrique de la tête Avant de contacter le service clients Dirt Devil ou d’aspiration motorisée n’a pas été activée. Consultez d’envoyer votre appareil au service clients Dirt Devil, la section Utilisation de l’aspiration balai.

Ce manuel est également adapté pour:

Dd778