Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Téléviseur à rétroéclairage LED
Televisore con retroilluminazione LED
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Période de promotion: 05/2015, type: P16073 (MD 30868)
Mode d'emploi originale DE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P16073

  • Page 1 Téléviseur à rétroéclairage LED Televisore con retroilluminazione LED Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Période de promotion: 05/2015, type: P16073 (MD 30868) Mode d‘emploi originale DE...
  • Page 2 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION ®...
  • Page 3 Contacts / Contatti Suisse / Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse / Svizzera Hotline: 0848 – 24 24 26 homepage: www.medion.ch/ e-mail: via Kontaktformulare Homepage Autres informations / Altre informazioni: ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ..................... 3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..................3 1.2. Utilisation conforme ..................................3 1.3. Full HD........................................4 1.4. Contenu de l'emballage ................................4 Consignes de sécurité ............................5 2.1. Sécurité de fonctionnement ................................5 2.2.
  • Page 6: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD.
  • Page 7: Full Hd

    Remarques concernant le présent mode d'emploi 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV). À condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C interne ou, autre alterna- tive, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de câble HD ou un lecteur Blu-ray.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 9: Réparation

    Consignes de sécurité • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de réci- pients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le li- quide porter atteinte à la sécurité électrique. PRUDENCE ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
  • Page 10: Manipulation Sûre Des Piles

    Consignes de sécurité • Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. • Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à...
  • Page 11: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d'alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l'appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 12: Vue Arrière Et Côté Droit

    Vue d'ensemble de l'appareil 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc COMMON INTERFACE (CI+) Emplacement pour le module d'interface commune USB (5V , 500 mA max.) Pour le branchement d'appareils USB SIDE AV Entrée audio /vidéo (Cinch) Pour le branchement d'un casque avec connecteur jack 3,5 mm LNB 13V/18VDC 300mA max.
  • Page 13: Télécommande

    Vue d'ensemble de l'appareil 3.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche  : commuter entre émissions DVB-T, DVB-C et DVB-S/touche multifonctions pour emplacement de pro- gramme ou source d'entrée : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) EXIT : quitter un menu LANG : TV analogique : stéréo/mono TV numérique : sélectionner la langue audio (si disponible)
  • Page 14 Vue d'ensemble de l'appareil : activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle  : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle ...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service 4. Mise en service ATTENTION ! Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 16: Branchement De L'antenne

    Mise en service 4.4. Branchement de l'antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 17: Recherche Des Chaînes Après La Première Mise En Marche

    Mise en service 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- First time installation tionner la langue souhaitée.
  • Page 18 Mise en service Réglage du type de recherche : satellite  Pour régler le type d'antenne, sélectionnez l'un des types suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d'antenne (lancer ensuite la recherche avec la touche verte). −...
  • Page 19: Commande Du Téléviseur

    Commande du téléviseur 5. Commande du téléviseur 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches P +/- de la télécommande ou P/CH +/- de l'appareil ou sé- lectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique. Pour un numéro à...
  • Page 20: Affichage D'informations

    Commande du téléviseur Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l'écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tan- dis que le format d'image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
  • Page 21: Télétexte

    Commande du téléviseur 5.7. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.
  • Page 22: Raccordement D'appareils

    Raccordement d'appareils 6. Raccordement d'appareils 6.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le son des haut-parleurs de l'appareil est alors coupé. Vous pouvez régler le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE. AVERTISSEMENT ! L'utilisation d'un casque à...
  • Page 23: Raccordement D'un Magnétoscope

    Raccordement d'appareils 6.5. Raccordement d'un magnétoscope  Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.  Utilisez un câble d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'antenne mu- rale.
  • Page 24: Raccordement D'un Caméscope

    Raccordement d'appareils 6.9. Raccordement d'un caméscope  Raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD.  Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'appareil externe.  Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe. 6.10.
  • Page 25: Le Menu Osd

    Le menu OSD 7. Le menu OSD 7.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche OK pour afficher l'option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 26: Système De Menus Dans Le Détail

    Le menu OSD 7.2. Système de menus dans le détail 7.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘energie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer RET/BACK Retour Changer de valeur MENU...
  • Page 27 Le menu OSD Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image 16:9 Mode Film Arrêt Ton de chair Modification de couleur Gain RGB Arrêt HDMI „True Black“ Naviguer Changer de valeur RET/BACK Retour MENU...
  • Page 28 Le menu OSD 7.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘energie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Changer de valeur Naviguer RET/BACK Retour Quitter MENU Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 29 Le menu OSD Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l'image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l'option AUTO-POSITION et appuyer sur OK pour la recentrer. Exé- AUTOMATIQUE cutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects.
  • Page 30 Le menu OSD 7.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur MENU Quitter RET/BACK Retour Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
  • Page 31 Le menu OSD 7.2.4. Menu Réglages Réglages Accès Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Satellites Paramétres Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner au- CONDITIONNEL près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (module CI) et une carte spéciale.
  • Page 32 Le menu OSD Option de menu Réglage LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE LANGUE. Réglage Langue Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétext Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus...
  • Page 33 Le menu OSD Option de menu Réglage PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en appuyant sur OK, une fenêtre de dialogue s'ouvre. Le mot de passe (c'est-à-dire la clé de verrouillage) vous est demandé. Le mot de passe à la li- vraison du téléviseur est réglé...
  • Page 34 Le menu OSD Option de menu Réglage Ajouter une minuterie Di 18/06 11:42 Minuterie Das Erste HD Type de réseau Numérique/analogique Type de minuterie Minuterie 1 - Chaîne 1 Chaîne Type d‘enregist. Heure 01/01/2013 Date 20:00 Début 21:00 60 min Durée Une fois Répéter...
  • Page 35 Le menu OSD Option de menu Réglage LISTE DES PARAMÉTRES SA- Afficher la liste de satellites. SATELLITES TELLITE Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune. Vous supprimez un satellite de la liste avec la touche bleue. Appuyez sur la touche OK pour modifier le satellite sélec- tionné.
  • Page 36 Le menu OSD Option de menu Réglage ARRÊT Vous pouvez ici régler l'intervalle de temps pour l'arrêt automatique. Si le AUTOMA- téléviseur n'est pas utilisé dans cet intervalle (aucune touche actionnée), il TIQUE TV s'éteint automatiquement. RECHERCHE Si la fonction RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur EN MODE DE MARCHE, les chaînes disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur VEILLE...
  • Page 37 Le menu OSD Option de menu Réglage INSTALLATION Cette fonction correspond aux étapes de l'installation initiale, telle qu'elle est effectuée INITIALE lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. REMARQUE ! Si vous effectuez une nouvelle installation initiale, tous les réglages par dé- faut, y compris le code PIN, sont restaurés.
  • Page 38 Le menu OSD Supprimer des chaînes de la liste des chaînes  Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles  la fonction SUPPRIMER dans le menu Liste des chaînes. La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l'option OK. ...
  • Page 39 Le menu OSD Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Sélectionner/Désélectionner tout Filtrer Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 40 Le menu OSD VIDÉOS – pour la lecture de fichiers vidéo Vidéos Navigation Média • 0..9 : sauter N° Nom du fichier • OK : visionner fichier sélectionné 0001. Vidéo 1 0002. Vidéo 2 • TOUCHE ROUGE : classer par nom 0003.
  • Page 41: Epg - Guide Des Programmes

    EPG – Guide des programmes 8. EPG – Guide des programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez un programme avec  et parcourez le programme avec . REMARQUE ! Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes.
  • Page 42: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide 9. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Mesures Aucune image ne s'affiche et il n'y...
  • Page 43: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Dépannage rapide 9.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les infor- mations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ? •...
  • Page 44: Nettoyage

    Recyclage 9.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P16073 (MD30868) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran Écran LCD 16/9 de 101,6 cm/40" Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Consommation appareil éteint...
  • Page 46 Caractéristiques techniques Lecteurs / supports de stockage Lecteurs USB, fente d'interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo : JPG, JPEG, BMP Musique : MP3, WMA Film : MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Capacités USB 1 To max. Télécommande Type de transmission Infrarouge LED de classe Type de piles...
  • Page 47: Fiche Technique

    Caractéristiques techniques 11.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille 0,28 W Consommation appareil éteint 0,01 W Résolution physique 1920 x 1080...
  • Page 48: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à...
  • Page 49: Index

    Index 13. Index Nettoyage ..................41 Afficher des informations ............17 Antenne satellite................9 Pixels défectueux................40 Appareil avec HDMI ..............21 Problème ..................39 Branchement ..................6 Raccordement .................. 6 Alimentation ................13 Antenne ..................14 Antenne ..................13 au réseau électrique..............13 Appareil avec DVI ...............21 Récepteur ..................20 Appareil avec HDMI ..............21 Récepteur satellite ................20 Barre de son/système surround ..........19...
  • Page 50 Televisore con retroilluminazione LED Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 05/2015, tipo: P16073 (MD 30868) Istruzioni per l‘uso originale DE...
  • Page 51 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION ® , Am Zehnthof 77, 45307 Essen - Germania.
  • Page 52 Sommario Informazioni sul presente manuale di istruzioni ....................3 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ....................3 1.2. Utilizzo conforme .....................................3 1.3. Full HD........................................4 1.4. Contenuto della confezione ................................4 Indicazioni di sicurezza ............................5 2.1. Utilizzo sicuro ....................................5 2.2.
  • Page 54: Informazioni Sul Presente Manuale Di Istruzioni

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni 1. Informazioni sul presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità...
  • Page 55: Full Hd

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni 1.3. Full HD Il televisore LCD riporta il marchio "Full HD". Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta risoluzione (HDTV). A tale scopo è necessario che venga fornito al televisore un segnale HDTV dal sintonizzatore DVB-C interno oppure in alternativa da un ricevitore HD Sat o via cavo esterno o da un lettore Blu-Ray.
  • Page 56: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capaci- tà fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono rice- vere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 57: Riparazione

    Indicazioni di sicurezza • Proteggere l'apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d'acqua. Non appoggiare sull'apparecchio recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudi- cherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la pro- pagazione del fuoco.
  • Page 58: Utilizzo Delle Pile

    Indicazioni di sicurezza • Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini. • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. •...
  • Page 59: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio 3. Caratteristiche dell'apparecchio 3.1. Lato anteriore OFF/ON Schermo Interruttore generale Sensore a infrarossi: ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
  • Page 60: Lato Posteriore E Lato Destro

    Caratteristiche dell'apparecchio 3.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc COMMON INTERFACE (CI+) Vano per modulo Common Interface USB (5V , 500 mA max.) Per il collegamento di dispositivi USB SIDE AV Ingresso audio-video (RCA) Per il collegamento di una cuffia con jack da 3,5 mm LNB 13V/18VDC 300mA max.
  • Page 61: Telecomando

    Caratteristiche dell'apparecchio 3.3. Telecomando Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti  :alternanza fra trasmissioni DVB-T, DVB-C e DVB-S / tasto multifunzione per posizione di memoria o sor- gente di ingresso : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby) EXIT: uscita dal menu LANG: TV analogica: stereo/mono ;...
  • Page 62 Caratteristiche dell'apparecchio : attivazione del televideo; premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo Tasto direzionale  : verso l'alto nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, televideo, selezione della pagina successiva; Tasto direzionale ...
  • Page 63: Messa In Funzione

    Messa in funzione 4. Messa in funzione ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere assolutamente il capitolo relativo alle indi- cazioni di sicurezza. 4.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio. ...
  • Page 64: Collegamento Dell'antenna

    Messa in funzione 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata ANT. può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un'antenna analogica esterna, • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C (cavo digitale) ...
  • Page 65: Ricerca Dei Canali Dopo La Prima Accensione

    Messa in funzione 4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima installazione.  Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto First time installation o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata.
  • Page 66 Messa in funzione Impostazione del tipo di ricerca: satellite  Per impostare il tipo di antenna, sceglierne uno tra i seguenti: − DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In se- guito avviare la ricerca con il tasto verde) −...
  • Page 67: Utilizzo

    Utilizzo 5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P +/- sul telecomando, P/CH +/- sull'apparecchio, oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
  • Page 68: Visualizzazione Di Informazioni

    Utilizzo Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOSTA- ZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. NOTA! È possibile spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso premendo i tasti  quando come formato d'immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT. NOTA! A seconda della sorgente video impostata, è...
  • Page 69: Televideo

    Utilizzo 5.7. Televideo Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni ag- giornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l'utilizzo del televideo, tra cui testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido. 5.7.1.
  • Page 70: Collegamento Di Dispositivi

    Collegamento di dispositivi 6. Collegamento di dispositivi 6.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta ( ). I diffusori acustici dell’apparecchio verranno disattivati. Il volume delle cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE . AVVERTENZA! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
  • Page 71: Collegare Un Videoregistratore

    Collegamento di dispositivi 6.5. Collegare un videoregistratore  Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all'uscita dell’antenna del videoregistratore.  Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un'elevata qualità...
  • Page 72: Collegare Un Camcorder

    Collegamento di dispositivi 6.9. Collegare un camcorder  Collegare il cavo AV all'ingresso Side AV del televisore LCD.  Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) al cavo AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.  Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) al cavo AV e all’uscita Video del dispositivo esterno. 6.10.
  • Page 73: Il Menu Osd

    Il menu OSD 7. Il menu OSD 7.1. Spostarsi nel menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni nel menu principale.  Premere il tasto OK per visualizzare l'opzione selezionata nel menu principale. ...
  • Page 74: Il Menu In Dettaglio

    Il menu OSD 7.2. Il menu in dettaglio 7.2.1. Menu Immagine Impostazioni Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio energetico Retroilliuminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga Modifica valore RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci Voce di menu...
  • Page 75 Il menu OSD Voce di menu Impostazione IMPOSTAZIONE AVAN- ZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Medio Temperatura Colori Normale Zoom Immagine 16:9 Modo Film Spento Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Spento Super nero HDMI Naviga Modifica valore RET/BACK Indietro MENU Memo/Esci CONTRASTO DINA-...
  • Page 76 Il menu OSD 7.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Retroilliuminazione Auto Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta Naviga Modifica valore Indietro RET/BACK MENU Memo/Esci Voce di menu Impostazione CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMINOSITÀ...
  • Page 77 Il menu OSD Voce di menu Impostazione Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIO- POSIZIONE PC POSIZIONE AU- NE AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al TOMATICA centro. Affinché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un'immagine a pieno schermo. Premendo ...
  • Page 78 Il menu OSD 7.2.3. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Sunono Stereo Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore MENU Memo/Esci RET/BACK Indietro Voce di menu Impostazione VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mo- derato.
  • Page 79 Il menu OSD 7.2.4. Menu Impostazioni Impostazione Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazione COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati- INTERFACE vo fornitore. Dopo la registrazione presso il fornitore si riceve un Conditional Access Module (modulo CI) e una scheda.
  • Page 80 Il menu OSD Voce di menu Impostazione LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA vengono configurate e visualizzate tutte le imposta- zioni relative alla lingua. Impostazioni Lingua Menu Italiano Preferiti Audio Italiano Sottotitoli Italiano Televideo Occidente Guida Italiano Attuale Audio Tedesco Sottotitoli Nessuna Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu...
  • Page 81 Il menu OSD Voce di menu Impostazione CONTROLLO Se si conferma questa voce con OK si aprirà una finestra di dialogo. Verrà richiesta la pas- GENITORI sword (o la chiave di sblocco). La password predefinita dell’apparecchio è “0000". Se l’inseri- mento è...
  • Page 82 Il menu OSD Voce di menu Impostazione Aggiungi timer Di 18/06 11:42 Timer Das Erste HD Network Type Antenna digitale / Analogica Timer Tipo di timer 1 - Stazione 1 Canale Per ora di inizio Tipo registrazione 01/01/2013 Data 20:00 Avvio 21:00 Fine...
  • Page 83 Il menu OSD Voce di menu Impostazione RICERCA RETE LISTA SATELLITI Visualizzazione elenco satelliti Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite. Con il tasto blu si elimina un satellite dall'elenco. Premere il tasto OK per modificare il satellite sele- zionato.
  • Page 84 Il menu OSD Voce di menu Impostazione AUTOSPEGNI- È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimento auto- MENTO matico. Se l'apparecchio non viene utilizzato (non vengono premuti tasti) nell'intervallo di tempo specificato, si spegne automaticamente. RICERCA CANALI Se RICERCA CANALI IN STANDBY è impostata su ACCESO, IN STANDBY verranno cercati i canali disponibili quando il televisore è...
  • Page 85 Il menu OSD Voce di menu Impostazione PRIMA Questa funzione corrisponde alle prime fasi dell’installazione eseguita alla prima accen- INSTALLAZIONE sione. NOTA! Con un’ulteriore prima installazione vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite, anche il PIN. 7.2.6. Menu Lista Canali Lista canali Modifica elenco canali Prefetiti Liste canali attive...
  • Page 86 Il menu OSD Cancellazione di canali dall’elenco dei canali  Con i tasti direzionali  selezionare il canale da cancellare.  Con i tasti direzionali  selezionare la funzione CANCELLA nel menu dell'elenco canali. La funzione CANCELLA è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK. ...
  • Page 87 Il menu OSD Preferiti Lista preferiti 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL Aggiungi/rimuovi Seleziona MENU Memo/Esci Seleziona canale Seleziona/deseleziona tutto È possibile impostare diversi canali come preferiti. In tal modo, quando si scorre l'elenco dei canali, si potranno visualiz- zare soltanto quelli preferiti.
  • Page 88 Il menu OSD VIDEOS - per la riproduzione di file video Video MultiMedia • 0..9: selezione di un file Nome file • OK: ripetizione della selezione 0001. Video 1 0002. Video 2 • TASTO ROSSO: ordinamento in base al nome 0003.
  • Page 89: Epg - Guida Ai Programmi

    EPG - guida ai programmi 8. EPG - guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi TV". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Con i tasti  selezionare un programma e farlo scorrere premendo . NOTA! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti.
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi 9. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse- guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
  • Page 91: Serve Ulteriore Assistenza

    Risoluzione dei problemi 9.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se- guenti informazioni possono esserci molto utili: • Quali dispositivi esterni sono collegati? • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? •...
  • Page 92: Pulizia

    Smaltimento 9.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: AVVERTENZA! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli- cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 93: Dati Tecnici

    Dati tecnici 11. Dati tecnici Televisore LCD Denominazione dell’apparecchio P16073 (MD30868) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 101,6 cm /40“ LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 75 Watt Potenza assorbita in standby < 0,50 W...
  • Page 94 Dati tecnici Unità e supporti di memoria Unità USB, slot Common Interface (CI+) Formati supportati tramite USB Foto: JPG, JPEG, BMP Musica: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, TS, AVI Capacità USB max. 1 TB Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi Classe LED Tipo di pile...
  • Page 95: Scheda Prodotto

    Dati tecnici 11.1. Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby 0,28 W Potenza assorbita quando spento 0,01 W Risoluzione fisica 1920 x 1080...
  • Page 96: Note Legali

    Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizza- zione scritta del produttore. Il copyright appartiene all'azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Una copia del manuale può...
  • Page 97: Indice

    Indice 13. Indice Raccordement Antenne ..................14 Registratore DVD ................20 Alimentazione elettrica ..............6 Ricevitore ..................20 collegamento ................13 Ricevitore satellitare ..............20 Anomalia ..................39 Riparazione ..................6 Antenna satellitare ................9 Risoluzione dei problemi ............39 Camcorder ..................21 Scheda prodotto ................44 Collegamento ................... 6 Selezione dei canali ..............16 Alimentazione elettrica............13 Smaltimento ..................41...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 30868

Table des Matières