Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Téléviseur Smart de 101,6 cm/40" avec rétroéclairage LED, triple tuner HD,
WiFi & navigateur Internet
Smart TV da 101,6 cm/40" con retroilluminazione LED, triplice sintonizzatore HD,
WLAN e browser Internet
Mode d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Période de promotion: 10/2014, type: P16053 (MD 30744)
Mode d'utilisation originale DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P16053

  • Page 1 Téléviseur Smart de 101,6 cm/40“ avec rétroéclairage LED, triple tuner HD, WiFi & navigateur Internet Smart TV da 101,6 cm/40“ con retroilluminazione LED, triplice sintonizzatore HD, WLAN e browser Internet Mode d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Période de promotion: 10/2014, type: P16053 (MD 30744) Mode d‘utilisation originale DE...
  • Page 2 écrite du fabricant. ® Le copyright est la propriété de la société MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
  • Page 3 EPG - Guide des Programmes ..........................41 Portail multimédia ............................... 41 Médiathèque ................................ 41 Système HbbTV ..............................42 Navigateur Open..............................42 Application MEDION Life Remote ........................42 Dépannage rapide ............................... 43 15.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......................... 44 1 / 50...
  • Page 4 15.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD .......................... 44 Nettoyage ................................45 Recyclage ................................45 Caractéristiques techniques/fiche technique ....................46 Mentions légales ..............................49 Index ..................................50 2 / 50...
  • Page 5 Remarques concernant le présent mode d’emploi 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD.
  • Page 6 Remarques concernant le présent mode d’emploi 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu- mérique externe (HD-STB) 1.4.
  • Page 7 Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité • Ne laissez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccordés exposés à l’humidité et pro- tégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-re- spect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
  • Page 9 Consignes de sécurité 2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’interrupteur d’alimentation est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre tota- lement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Page 10 Consignes de sécurité • Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une pério- de prolongée. • Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. •...
  • Page 11 Vue d’ensemble de l’appareil 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant Écran Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille 9 / 50...
  • Page 12 Vue d’ensemble de l’appareil 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V DC, 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 13 Vue d’ensemble de l’appareil LAN : Prise réseau pour la connexion à Internet Interrupteur d’alimentation Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous 200 x 200 mm). REMARQUE ! Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l’épaisseur du sup- port mural plus 13 mm.
  • Page 14 Vue d’ensemble de l’appareil GRI : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes UQWTEG : sélectionner le signal d’entrée d’appareils raccordés : augmenter (+) ou réduire (-) le volume Touches numériques : TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page : revenir à...
  • Page 15 Mise en service 4. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 16 Mise en service 4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, •...
  • Page 17 Mise en service 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English...
  • Page 18 Mise en service Réglage du type de recherche : satellite  Régler le type d‘antenne. Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte).
  • Page 19 Utilisation 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches R/1- ou une touche numérique de la télécommande. • Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
  • Page 20 Utilisation Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tan- dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
  • Page 21 Télétexte 6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore.
  • Page 22 Raccordement d’appareils 7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS- QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
  • Page 23 Raccordement d’appareils 7.4. Raccordement d’un magnétoscope  Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.  Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale. Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel.
  • Page 24 Raccordement d’appareils 7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou- vez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 25 Le menu OSD Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier cer- tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans. 7.11.
  • Page 26 Le menu OSD 8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
  • Page 27 Le menu OSD Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour...
  • Page 28 Le menu OSD 8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 29 Le menu OSD Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects.
  • Page 30 Le menu OSD 8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour MENU Quitter RETURN Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à...
  • Page 31 Le menu OSD 8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres satellite Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant.
  • Page 32 Le menu OSD Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus...
  • Page 33 Le menu OSD Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Arrêt de verrouillage) vous est demandé. Le mot Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
  • Page 34 Le menu OSD Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 35 Le menu OSD Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 36 Le menu OSD Option de menu Réglage HBBTV Choisissez le réglage MARCHE pour avoir la possibilité de consulter des contenus HbbTV via Internet. Ce service doit être disponible dans votre région. FOND BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l’« effet de neige »...
  • Page 37 Le menu OSD 8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
  • Page 38 Le menu OSD 8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 39 Le menu OSD Renommer des chaînes  Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles   la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
  • Page 40 Le menu OSD Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher Quitter MENU Sélectionner une chaîne Sélectionner/Désélectionner tout Filtrer Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 41 Le menu OSD 8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 42 Le menu OSD REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option UYCR est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS •...
  • Page 43 EPG - Guide des Programmes 9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec  . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
  • Page 44 Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 14. Application MEDION Life Remote L‘application MEDION Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION de manière conviviale, con-...
  • Page 45 Dépannage rapide 15. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution Aucune image ne s'affiche et il n'y a...
  • Page 46 Dépannage rapide La télécommande ne fonctionne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in- pas. sérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon- nement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
  • Page 47 Nettoyage 16. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion.  Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 48 Caractéristiques techniques/fi che technique 18. Caractéristiques techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P16053 (MD30744) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 101,6 cm/40“ Consommation 100 watts max. Consommation en veille <...
  • Page 49 Caractéristiques techniques/fi che technique Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max.
  • Page 50 Caractéristiques techniques/fi che technique 48 / 50...
  • Page 51 Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 52 Afficher des informations ............18 Sélection des chaînes ..............17 Alimentation ..................7 Appareil avec HDMI ..............22 Télétexte ..................19 Application MEDION Life Remote .......... 42 Sous-pages ................19 Aufstellort ..................5 Touche de sélection des chaînes ........19 Touches de couleur ..............19 Caméscope ..................
  • Page 53 Smart TV da 101,6 cm/40“ con retroilluminazione LED, triplice sintonizzatore HD, WLAN e browser Internet Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 10/2014, tipo: P16053 (MD 30744) Istruzioni per l‘uso originale DE...
  • Page 54 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. ® Il copyright appartiene all’azienda MEDION , Am Zehnthof 77, 45307 Essen - Germania. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 55 11. Mediateca ..........................40 12. Sistema HbbTV ........................41 13. Internet ..........................41 14. App MEDION Life Remote ...................... 41 15. Risoluzione dei problemi ...................... 42 15.1. Serve ulteriore assistenza? ................................43 15.2. Errori di pixel sui televisori LCD ............................... 43 15.3.
  • Page 56 17. Dati tecnici/Scheda prodotto ....................45 18. Note legali ..........................48 19. Index ............................. 49 2 di 50...
  • Page 57 Informazioni sul presente manuale 1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga- rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a por- tata di mano in prossimità...
  • Page 58 Informazioni sul presente manuale 1.4. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni- tura. PERICOLO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d’imballaggio. Pericolo di soffoca- mento! La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: •...
  • Page 59 Istruzioni di sicurezza 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L‘apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono rice- vere da quest‘ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio.
  • Page 60 Istruzioni di sicurezza • Proteggere l‘apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d‘acqua. Non appoggiare sull‘apparecchio recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudi- cherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la pro- pagazione del fuoco.
  • Page 61 Istruzioni di sicurezza • Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini. • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. •...
  • Page 62 Caratteristiche dell‘apparecchio 3. Caratteristiche dell‘apparecchio 3.1. Lato anteriore Schermo Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby. 8 di 50...
  • Page 63 Caratteristiche dell‘apparecchio 3.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV USB (5V DC, 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/WLAN Dongle (fornito in dotazione) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
  • Page 64 Caratteristiche dell‘apparecchio LAN: porta di rete per il collegamento a Internet Interruttore generale Fori per il fissaggio di una staffa da parete (distanza tra i fori 200 x 200 mm). AVVISO! Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La lunghezza della vite si ottiene ag- giungendo 13 mm allo spessore della staffa da parete.
  • Page 65 Caratteristiche dell‘apparecchio E P G : TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV. S O U R C E : selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. : aumento (+) o riduzione (-) del volume. Tasti numerici: TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina.
  • Page 66 Messa in funzione 4. Messa in funzione ATTENZIONE! Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo „Istruzioni di sicu- rezza“ 4.1. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio. • Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio.
  • Page 67 Messa in funzione 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata ANT. può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C (cavo digitale) ...
  • Page 68 Messa in funzione 4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima installazione.  Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto First time installation o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata.
  • Page 69 Messa in funzione Impostazione del tipo di ricerca: Satellite  Per impostare il tipo di antenna, scegliere uno dei seguenti: − DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In se- guito avviare la ricerca con il tasto verde) −...
  • Page 70 Utilizzo 5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P + / - sul telecomando, P / C H + / - sull‘apparecchio, oppure selezio- nare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
  • Page 71 Utilizzo Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOSTAZIO NI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. AVVISO! È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato d‘immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT. AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è...
  • Page 72 Televideo 6. Televideo Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggi- ornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
  • Page 73 Collegare dispositivi 7. Collegare dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta ( ). Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. Il volume delle cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE. AVVERTENZA! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
  • Page 74 Collegare dispositivi 7.4. Collegare un videoregistratore  Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all‘uscita dell’antenna del videoregistratore.  Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un‘elevata qualità...
  • Page 75 Collegare dispositivi 7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può proce- dere nel seguente modo:  Collegare il ricevitore come descritto sopra.  Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell’uscita SCART del registratore DVD e nel relativo ingresso SCART del ricevitore.
  • Page 76 Il menu OSD 7.11. Collegamento alla rete Con un router / switch / hub  Collegare con un cavo adatto il PC a una delle porte LAN del router / switch / hub (ad es. LAN). AVVISO! L‘utilizzo della funzione DLNA presuppone la presenza di altro hardware all‘interno della stessa rete. ...
  • Page 77 Il menu OSD 8.2. Il menu in dettaglio 8.2.1. Menu Immagine Impostazioni Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio energetico Retroilluminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga Modifica valore Indietro RETURN Esci MENU Voce di menu...
  • Page 78 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONE Impostazione avanzata AVANZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Spento Temperatura Colori Normale Zoom Immagine Auto Modo Film Auto Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Super nero HDMI Spento Naviga Modifica valore Indietro RETURN MENU Esci...
  • Page 79 Il menu OSD 8.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Retroilluminazione Auto Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta Naviga Modifica valore Indietro RETURN MENU Esci Voce di menu Impostazioni CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMINOSITÀ...
  • Page 80 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni POSIZIONE PC POSIZIONE AUTO Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIONE MATICA AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al centro. Af- finché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un‘immagine a pieno schermo.
  • Page 81 Il menu OSD 8.2.3. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Suono Stereo Spento Cuffie/Lineout Cuffie Basso Dinamico Spento Audio Surround Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore Indietro Esci RETURN MENU Voce di menu Impostazioni VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mode- rato.
  • Page 82 Il menu OSD 8.2.4. Menu Impostazioni Impostazioni Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Impostazioni di rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazioni COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati- INTERFACE vo fornitore.
  • Page 83 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA vengono configurate e visualizzate tutte le impostazio- Impostazioni Lingua ni relative alla lingua. Italiano Menu Preferiti Audio Italiano Sottotitoli Italiano Televideo Occidente Guida Italiano Attuale Audio Tedesco Sottotitoli Nessuna Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu...
  • Page 84 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni CONTROLLO Se si conferma questa voce premendo Impostazioni controllo genitori GENITORI O K , si apre una finestra di dialogo. Vi- Blocco del menu Spento ene richiesta la password (e/o la pass- Livello del blocco Spento word di blocco).
  • Page 85 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo che si spenga auto- nomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per disattivare la funzione.
  • Page 86 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora. DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere modificate. IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella voce che segue si può...
  • Page 87 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni ALTRE IMPOSTA Altre impostazioni Paese: Svizzera ZIONI Interruzione Menu Spento Ricerca canali codificati Sì HbbTV Acceso Sfondo Blu Spento Aggiornamento software V.3.3.8m MED Versione Applicazione V.3.3.8m MED Ipoudenti Spento Descrizione Audio Spento Autospegnimento 4 Ore Ricerca canali in standby Spento...
  • Page 88 Il menu OSD 8.2.5. Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Prima installazione Voce di menu Impostazioni SCANSIONE La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un'ulteriore ricerca AUTOMATICA dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. CANALI Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
  • Page 89 Il menu OSD 8.2.6. Menu Lista Canali Lista canali Modifica elenco canali Preferiti Liste canali attive L‘elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: • MODIFICA ELENCO CANALI •...
  • Page 90 Il menu OSD Rinominare i canali  Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera rinominare.  Con i tasti direzionali  selezionare la funzione MODIFICA nel menu dell‘elenco canali. La funzione MODIFICA NOM è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK. ...
  • Page 91 Il menu OSD Preferiti Lista preferiti 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 Agguingi/rimuovi Esci Seleziona MENU Seleziona canale Seleziona/deseleziona tutto Filtro È...
  • Page 92 Il menu OSD 8.2.7. Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. ATTENZIONE! Consigli per l‘utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televiso- re a LCD.
  • Page 93 Il menu OSD AVVISO! Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualizzato un messaggio in pro- posito. AVVISO! Verrà visualizzata l‘opzione (SWAP) se sono disponibili più porte USB e/o reti • TUTTO - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali •...
  • Page 94 EPG - guida ai programmi 9. EPG - guida ai programmi Con il tasto E P G si apre la “guida elettronica ai programmi”. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Con i tasti  selezionare un programma e scorrerlo premendo . AVVISO! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti.
  • Page 95 14. App MEDION Life Remote L‘app MEDION Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION con lo smartphone attraverso la rete domestica. Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l‘app MEDION Life Remote per- mette di comandare lo Smart-TV MEDION in maniera più...
  • Page 96 Risoluzione dei problemi 15. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse- guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
  • Page 97 Risoluzione dei problemi 15.1. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se- guenti informazioni possono esserci d‘aiuto: • Quali dispositivi esterni sono collegati? • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? •...
  • Page 98 Smaltimento 15.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l‘alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli- cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 99 Dati tecnici/Scheda prodotto 17. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Denominazione dell’apparecchio P16053 (MD30744) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 101,6 cm/40” LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 100 Watt Potenza assorbita (standby): < 0,5 W Potenza assorbita 0,01 W quando spento...
  • Page 100 Dati tecnici/Scheda prodotto Unità / supporti di memoria Unità USB, slot Common Interface (CI+) Formati supportati Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musica: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacità USB max. 1 TB Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi...
  • Page 101 Dati tecnici/Scheda prodotto 47 di 50...
  • Page 102 Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
  • Page 103 Televideo Tasti colorati ............18 Collegare l‘alimentazione ............. 13 Televideo Tasti di selezione canali ........18 Anomalia ..................42 Televideo Tasti numerici ............18 App MEDION Life Remote ............41 Aufstellort ..................5 Utilizzo sicuro ..................5 Aufstellungsort.................5 Videoregistratore ................21 Collegamento ...................6 Antenna ..................
  • Page 104 Index 50 di 50...
  • Page 105 Contacts / Contatti Suisse / Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse / Svizzera Hotline: 0848 – 24 24 26 (0,08 CHF/min) homepage: www.medion.ch/ e-mail: via Kontaktformulare Homepage Autres informations / Altre informazioni: ..........................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

30744