Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Téléviseur à rétro-éclairage LED de 66 cm/26"
TV da 66 cm/26" LED Backlight
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Français .......................................
Période de promotion: 01/2013, type: P14087 (MD21181)
Italiano ........................................
Mode d'emploi originale

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P14087

  • Page 1 Téléviseur à rétro-éclairage LED de 66 cm/26“ TV da 66 cm/26“ LED Backlight Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Français ........Période de promotion: 01/2013, type: P14087 (MD21181) Italiano ........Mode d‘emploi originale...
  • Page 2 « Basse tension » 2006/95/CE. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. Copyright © 2011, version 1 - 16.10.2012 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électro- nique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ..........................3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....................3 1.2. Utilisation conforme ....................................3 1.3. Full HD ......................................... 3 2. Consignes de sécurité ..............................4 2.1. Sécurité de fonctionnement ................................4 2.2.
  • Page 4 Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme méca- nique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION ®...
  • Page 5: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi 1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des aver- tissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative- ment à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 7: Température Ambiante

    Consignes de sécurité 2.4. Température ambiante • L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85 % (sans condensation). • Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C. •...
  • Page 8: Informations Relatives À La Conformité

    Contenu de la livraison 2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension »...
  • Page 9: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Face avant ON/OFF MENU : (presser les deux boutons simultanément) : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil : régler le volume ou naviguer dans le menu P/CH +/-  : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu TV/AV : changer de source de saisie  :...
  • Page 10: Face Arrière Et Côté Droit

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.2. Face arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 13V/18V COMMON INTERFACE (CI+) : emplacement pour le module d'interface commune USB (5 VDC, 500 MAX.) : pour le branchement d'appareils USB YPBPR : entrée jack 3,5 mm pour le branchement d'appareils avec sortie composante SIDE AV : entrée audio et vidéo jack 3,5 mm pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm...
  • Page 11: Télécommande

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.3. Télécommande DISPLAY Voyant lumineux confirmant la pression d'une touche  : commuter entre émissions DVB-T, DVB-C et DVB-S / touche multifonctions pour emplacement de pro- gramme ou source d'entrée  : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) EXIT : quitter un menu LANG : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 12 Vue d'ensemble de l'appareil Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle  : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d'infos du programme en cours, télétexte : sélectionner la page suivante ; touche directionnelle ...
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service 5. Mise en service 5.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.  L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.
  • Page 14: Common Interface

    Mise en service 5.5. Common Interface Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire corres- pondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 15: Langue Télétexte

    Mise en service Installation Initiale Bienvenue! Pays France Langue Télétexte Ouest Recherche chaîne codées Sélectionner le réglage Pour choisir vortre pays Commencez la recherche  Sélectionnez alors le pays souhaité avec les touches directionnelles . Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes.
  • Page 16: Commutateur

    Utilisation Réglage du type de recherche : satellite  Pour régler le type d'antenne, sélectionnez l'un des types suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d'antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte) −...
  • Page 17: Réglages De L'image

    Utilisation 6.3. Réglages de l'image  Avec la touche PRESET, sélectionnez un des modes d'image suivants : NATUREL, CINÉMA, JEUX, SPORT, DYNAMIQUE.  Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE : AUTO : le format diffusé...
  • Page 18: Afficher Des Informations Sur Le Programme

    Utilisation 6.4. Affi cher des informations sur le programme  Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur le programme en cours.  Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de programme (illustration : exemple). 6.5. Ouvrir la liste de favoris LISTE DES CHAÎNES >...
  • Page 19: Télétexte

    Utilisation 6.7. Télétexte Votre télécommande comporte des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.  Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.  Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte.  Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en ar- rière-plan).
  • Page 20: Raccordement D'appareils

    Raccordement d'appareils 7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de réglage du volume et la touche vous permettent de régler les haut-parleurs principaux. Réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE. Prudence ! L'utilisation d'un casque à...
  • Page 21: Avec Un Câble Péritel

    Raccordement d'appareils Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm  Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de l'adaptateur YUV four- ni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD. ...
  • Page 22: Appareil Avec Sortie Hdmi Ou Dvi

    Raccordement d'appareils 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à trans- férer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080i sans perte de qualité.
  • Page 23: Guidage Par Menu

    Guidage par menu 8. Guidage par menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche pour afficher l'option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 24: Menu Image

    Guidage par menu 8.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘energie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Retour Changer de valeur RET./BACK MENU Quitter Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d'image : NATUREL, CINÉMA, JEUX, DYNAMIQUE.
  • Page 25: Réglages Avancés

    Guidage par menu Option de menu Réglage RÉGLAGES AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image 16:9 Mode Film Arrêt Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI „True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RET./BACK MENU...
  • Page 26: Menu Réglage Du Son

    Guidage par menu 8.2. Menu Réglage du son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Grave Dynamique Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Quitter Retour MENU RET./BACK Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.
  • Page 27: Menu Réglages

    Guidage par menu 8.3. Menu Réglages Réglages Accès Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Satellites Paramétres Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS CONDI- Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- TIONNEL près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 28 Guidage par menu Option de menu Réglage PRÉFÉRÉE S'ils sont disponibles, ces réglages sont utilisés. Sinon, ce sont les ré- glages actuels qui sont utilisés. AUDIO Si une émission, p. ex. un film, est diffusée en plu- sieurs langues, vous avez la possibilité de choisir la langue des dialogues (p.
  • Page 29: Minuterie Sommeil

    Guidage par menu Option de menu Réglage MINUTERIES MINUTERIE SOMMEIL La fonction vous permet de programmer l’appareil de telle ma- nière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 mi- nutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélec- ARRÊT tionnez pour quitter la fonction.
  • Page 30: Installation De L'antenne

    Guidage par menu Option de menu Réglage SATELLITE LISTE DU SATELLITE Afficher la liste de satellites PARAMÉTRES Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune. Vous supprimez un satellite de la liste avec la touche bleue. Appuyez sur la touche pour éditer le satellite sé- lectionné.
  • Page 31 Guidage par menu Option de menu Réglage AUTRES RÉGLAGES Autres réglages Temps effacement OSD 60 Sec Recherche chaînes codées Fond Bleu Arrêt Mise à jour logicielle V.0.6.2e MED Version de L‘application V0.6.2 Malentendant Arrêt Description Audio Arrêt ARRET automatique TV 1 heure Recherche en mode de veille Arrêt...
  • Page 32: Menu Installation

    Guidage par menu 8.4. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémoriser CHAÎNES les chaînes trouvées.
  • Page 33: Menu Liste Des Chaînes

    Guidage par menu 8.5. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l'endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 34 Guidage par menu Supprimer des chaînes de la liste des chaînes  Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles .  Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionSUPPRIMER dans le menu Liste des chaînes. SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. La fonction ...
  • Page 35 Guidage par menu 8.5.2. Favoris Liste de Favoris 1. Chaîne 1 2. Chaîne 2 3. Chaîne 3 4. Chaîne 4 5. Chaîne 5 6. Chaîne 6 7. Chaîne 7 8. Chaîne 8 Filtrer Add/Eliminer Sélectionner une chaîne MENU Éttiquette Sélectionner/Désélectionner tout Quitter Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 36: Navigateur De Médias

    Guidage par menu 8.6. Navigateur de médias Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques pour l'utilisation d'appareils USB Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 37: Régler Le Navigateur De Médias

    EPG – Guide des Programmes 8.6.1. Régler le navigateur de médias Vous pouvez adapter vos réglages pour le navigateur de médias dans le dialogue RÉGLAGES. Option de menu Réglages AFFICHER LE PLAT : lit tous les fichiers stockés sur le lecteur amovible. STYLE DOSSIER : lit tous les fichiers dans le répertoire sélectionné.
  • Page 38 EPG – Guide des Programmes Touche Entrée Fonction LISTE DES NAVIGUE  Touche verte Les touches directionnelles vous per- ÉMISSIONS [REPEAT] mettent de vous déplacer à l'intérieur PRÉVUES du guide des programmes. INTER- Touche rouge Affichage des émissions avant l'émis- VALLE DE [ZOOM] sion marquée.
  • Page 39 EPG – Guide des Programmes Touche Entrée Fonction CALENDRIER Touche jaune Affichage du guide des programmes selon la barre de défilement horaire. JOUR – [ROOT] Touche rouge Affichage du programme du jour pré- [ZOOM] cédent. Ceci n'est possible que jusqu'à la date du jour.
  • Page 40: Mode Dvd

    Mode DVD 10. Mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 10.1. Passer en mode DVD  La touche SOURCE vous permet d'afficher la liste de sélection des sources.  Avec les touches directionnelles , allez sur DVD. ...
  • Page 41: Menu Langues

    Mode DVD 10.4.2. Menu Langues Vidéo Langues Préférences - - Page De Config. Vidéo - - Langue TV Audio Menu Disque Sous-Titre Option de menu Description LANGUE TV Choisissez ici la langue du menu OSD. Confirmez avec pour actualiser la langue. AUDIO Vous effectuez ici le préréglage pour la langue des dialogues sur le DVD ou modifiez cette langue.
  • Page 42: Spdif Out- Put

    Mode DVD Option de menu Description PARENTAL Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation établies par la Motion Picture Association.
  • Page 43: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide 11. Dépannage rapide Erreur Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de cou- rant. Aucune image ne s'affiche et il n'y a Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur TV. •...
  • Page 44: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Dépannage rapide 11.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les infor- mations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ? •...
  • Page 45: Pixels Défectueux Avec Les Téléviseurs Lcd (Full Hd)

    Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD (Full HD) 12. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD (Full HD) 5 Pixels Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau tech- nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs Lignes points lumineux.
  • Page 46: Nettoyage

    Nettoyage 13. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Prudence ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion.  Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 47: Données Techniques/Fiche Technique

    Données techniques/fi che technique 15. Données techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P14087 (MD 21181) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran 66 cm (26") LCD ; écran 16:9 Consommation 70 watts max.
  • Page 48 LED de classe Type de piles 2 x 1,5 V AAA P14087 (MD 21181) MSN 30015067 / MSN 30015068 2011 Support mural non fourni. Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de...
  • Page 49 TV da 66 cm/26“ LED Backlight Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 01/2013, tipo: P14087 (MD21181) Istruzioni per l‘uso originale...
  • Page 50 2006/95/CE. Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity. Copyright © 2011, Versione 1 - 16.10.2012 Il presente manuale di istruzioni è...
  • Page 51 Contenuto 1. Informazioni relative al presente manuale ......................51 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......................51 1.2. Utilizzo conforme ....................................51 1.3. Full HD ........................................51 2. Indicazioni di sicurezza............................52 2.1. Utilizzo sicuro ......................................52 2.2. Posizionamento ....................................52 2.3. Riparazione ......................................52 2.4.
  • Page 52 Il presente manuale è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettro- nica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all'azienda MEDION ® , Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania.
  • Page 53: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale 1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli av- vertimenti riportati sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparecchio.
  • Page 54: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una perso- na responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 55: Temperatura Dell'ambiente

    Indicazioni di sicurezza 2.4. Temperatura dell'ambiente • L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5° e +35°C e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20 % e 85 % (senza formazione di condensa). • Da spento il televisore LCD può essere riposto a una temperatura compresa fra -20° e +60°C. •...
  • Page 56: Informazioni Sulla Conformità

    Contenuto della confezione 2.7. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della Direttiva EMC 2004/108/CE e della Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/CE. L’apparecchio è...
  • Page 57: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio 4. Caratteristiche dell'apparecchio 4.1. Lato anteriore ON/OFF MENU: (tocco simultaneo di entrambi i sensori): apertura del menu a video per la modifica di impostazioni dell'apparecchio. : impostazione del volume o spostamento in un menu. P/CH +/- : selezione di un canale o spostamento in un menu. TV/AV: cambio della sorgente di ingresso.
  • Page 58: Lato Posteriore E Lato Destro

    Caratteristiche dell'apparecchio 4.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max. 500mA 13V/18V COMMON INTERFACE (CI+): vano per il modulo Common Interface USB (5VDC, 500mA MAX.): per collegare un dispositivo USB YPBPR: ingresso jack da 3,5 mm per collegare dispositivi dotati di uscita Component SIDE AV: ingresso audio e video jack da 3,5 mm per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm...
  • Page 59: Telecomando

    Caratteristiche dell'apparecchio 4.3. Telecomando DISPLAY Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti  :passaggio fra trasmissioni DVB-T, DVB-C e DVB-S / tasto multifunzione per posizione di memoria o sor- gente di ingresso : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby) EXIT: uscita dal menu LANG: TV analogica: stereo/mono ;...
  • Page 60 Caratteristiche dell'apparecchio premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo Tasto direzionale  : verso l'alto nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, televideo, selezione della pagina successiva; Tasto direzionale  : verso il basso nel menu TV digitale: selezione della barra informativa per il canale attuale, televideo, selezione della pagina precedente;...
  • Page 61: Messa In Funzione

    Messa in funzione 5. Messa in funzione 5.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio.  Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per apri- re la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Page 62: Common Interface

    Messa in funzione 5.5. Common Interface Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registra- zione si riceve un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
  • Page 63 Messa in funzione Prima installazione Benvenuti! Paese Italia Lingua Televideo Occidente Ricerca canali codificati Sì Seleziona parametri Avvio ricerca Selezionare il gruppo lingua televideo preferito  Selezionare il paese desiderato premendo i tasti direzionali . L’impostazione del paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengono memorizzati.
  • Page 64: Utilizzo

    Utilizzo 6. Utilizzo 6.1. Selezione dei canali • Per selezionare un canale con il telecomando, utilizzare i tasti P-/+ o un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. • Con il tasto si seleziona l’ultimo canale riprodotto.
  • Page 65: Visualizzare Informazioni Sui Programmi

    Utilizzo 6.4. Visualizzare informazioni sui programmi  Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto INFO.  Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale (figura: esempio) 6.5. Aprire gli elenchi dei preferiti LISTA CANALI > PREFERITI Nel menu è...
  • Page 66: Televideo

    Utilizzo 6.7. Televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.  Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.  Premere il tasto per visualizzare la pagina base/indice del televideo.  Premendo una seconda volta il tasto , la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato sull’immagine televisiva.
  • Page 67: Collegare Dispositivi

    Collegare dispositivi 7. Collegare dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta. Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. Il volume delle cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE. Attenzione! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
  • Page 68: Collegare Un Ricevitore (Sat, Dvb-T, Decoder, Ecc.)

    Collegare dispositivi  Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) al cavo AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Con un cavo SCART  Collegare il registratore DVD alla presa SCART usando un cavo SCART (non fornito in dotazione). 7.6.
  • Page 69: Dispositivo Con Uscita Hdmi O Dvi

    Collegare dispositivi 7.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI L’interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l’unica interfaccia nel settore dell’elettronica di consumo che trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagi- ne e suono conosciuti attualmente, compreso l'HDTV (High Definition Television) e può...
  • Page 70: Menu

    Menu 8. Menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.  Premere il tasto per visualizzare l'opzione selezionata nel menu principale.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni da un menu. ...
  • Page 71: Menu Immagine

    Menu 8.1. Menu Immagine Impostazioni Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio energetico Retroilliuminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga Indietro Modifica valore RET./BACK MENU Memo/Esci Voce di menu Impostazione MODO Per selezionare la modalità...
  • Page 72: Impostazioni Avanzate

    Menu Voce di menu Impostazione IMPOSTAZIONI AVANZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Medio Temperatura Colori Normale Zoom Immagine 16:9 Modo Film Spento Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Super nero HDMI Spento Naviga Modifica valore Indietro RET./BACK MENU Memo/Esci CONTRASTO Per impostare il contrasto dinamico.
  • Page 73: Menu Suono

    Menu 8.2. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Sunono Stereo Spento Basso Dinamico Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore Memo/Esci Indietro MENU RET./BACK Voce di menu Impostazione VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mo- derato.
  • Page 74: Menu Impostazioni

    Menu 8.3. Menu Impostazioni Impostazione Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazione COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo INTERFACE fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda.
  • Page 75 Menu Voce di menu Impostazione PREFERITI Se sono disponibili, verranno usate queste impostazioni. Altrimenti ver- ranno utilizzate le impostazioni attuali. AUDIO Se un programma, per es. un film, viene trasmesso in più lingue, è possibile impostare la lingua preferita (per es. la lingua originale).
  • Page 76 Menu Voce di menu Impostazione TIMER TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l'apparecchio in modo che si spen- ga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il timer Sleep. Selezionare SPENTO per terminare la funzione.
  • Page 77: Descrizione Audio

    Menu Voce di menu Impostazione RICERCA RETE LISTA SATELLITI Visualizzazione elenco satellite Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite. Con il tasto blu si elimina un satellite dall‘elenco. Premere il tasto per modificare il satellite seleziona- INSTALLAZIONE ANTENNA In quest’area si possono modificare le impostazioni dell'antenna e cercare nuovi canali dei satelliti.
  • Page 78: Menu Installazione

    Menu 8.4. Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Prima installazione Voce di menu Impostazione SCANSIONE La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un'ulteriore ricerca dei AUTOMATICA canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. CANALI Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
  • Page 79: Menu Lista Canali

    Menu 8.5. Menu Lista canali Lista canali Modifica elenco canali Prefetiti Liste canali attive L'elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: MODIFICA ELENCO CANALI • PREFERITI • LISTE CANALI ATTI>VE •...
  • Page 80 Menu Cancellare canali dall'elenco dei canali  Con i tasti direzionali  selezionare il canale da cancellare.  Con i tasti direzionali  selezionare la funzione CANCELLA nel menu dell'elenco canali. CANCELLA è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK. La funzione ...
  • Page 81 Menu 8.5.2. Preferiti Lista preferiti 1. Stazione 1 2. Stazione 2 3. Stazione 3 4. Stazione 4 5. Stazione 5 6. Stazione 6 7. Stazione 7 8. Stazione 8 Filtro Aggiungi/rimuovi Seleziona canale Contrassegna tutto/Aunnulla tuti i contrassegni MENU Contrassegna Memo/Esci È...
  • Page 82: Menu Multimedia

    Menu 8.6. Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. Consigli per l’utilizzo di USB Determinati tipi di dispositivi USB (lettore MP3) possono non essere compatibili con questo televisore a LCD. Collegare il dispositivo USB direttamente.
  • Page 83: Epg - Guida Ai Programmi

    EPG - Guida ai programmi 8.6.1. Impostare il browser multimediale IMPOSTAZIONI La finestra di dialogo consente di modificare le impostazioni del browser multimediale. Voce di menu Impostazioni MODO DI FLAT: riproduce tutti i file salvati sull’unità rimovibile. RIPRODUZIONE CARTELLA: riproduce tutti i file della cartella selezionata. VELOCITÀ...
  • Page 84 EPG - Guida ai programmi Tasto Voce Funzione PIANIFICAZIO- NAVIGA  Tasto verde Con i tasti direzionali ci si sposta all’in- NE LISTE [REPEAT] terno della guida. SEZIONE Tasto rosso Visualizzazione delle trasmissioni prece- ORARIO [ZOOM] denti a quella selezionata. PREC.
  • Page 85 EPG - Guida ai programmi Tasto Voce Funzione PIANIFICAZIO- Tasto giallo Visualizzazione della guida ai programmi in base alla barra del tempo. NE ORARI [ROOT] GIORNO – Tasto rosso Viene richiamata la programmazione [ZOOM] del giorno precedente. Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna.
  • Page 86: Modalità Dvd

    Modalità DVD 10. Modalità DVD La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato. 10.1. Passaggio alla modalità DVD  Con il tasto SOURCE si apre l'elenco di selezione delle sorgenti.  Con i tasti direzionali  andare a DVD. ...
  • Page 87: Menu Lingua

    Modalità DVD 10.4.2. Menu Lingua Video Lingua Preferenze - - Impostazione Lingua - - Lingua Osd Audio Menu Disco Sottotitolo Voce di menu Descrizione LINGUA OSD È possibile scegliere la lingua del menu OSD. Confermare la selezione della lingua premendo il ta- sto OK.
  • Page 88 Modalità DVD Voce di menu Descrizione PARENTALE È possibile impostare la categoria o il livello di autorizzazione per la riproduzione di DVD (control- lo genitori). Alcuni DVD e CD sono codificati con particolari segnali cifrati in base ai livelli di autorizzazione sta- biliti da "Motion Picture Association".
  • Page 89: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi 11. Risoluzione dei problemi Errore Soluzione • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla pre- sa elettrica. Non viene visualizzata l'immagine e Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV. • manca l'audio. •...
  • Page 90: Errori Di Pixel Sui Televisori Lcd (Full Hd)

    Errori di pixel sui televisori LCD (Full HD) 5 Pixel 12. Errori di pixel sui televisori LCD (Full HD) Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il Linee malfunzionamento di uno o più...
  • Page 91: Pulizia

    Pulizia 13. Pulizia Per aumentare la durata del televisore LCD, si consiglia di adottare i provvedimenti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi.  Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli- cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 92: Dati Tecnici/Scheda Prodotto

    Dati tecnici/Scheda prodotto 15. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Nome dell’apparecchio: P14087 (MD 21181) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 66 cm (26“) LCD; display 16:9 Potenza assorbita max. 70 Watt Potenza assorbita in standby <...
  • Page 93 Infrarossi Classe LED Tipo pile 2 x 1,5V AAA P14087 (MD 21181) MSN 30015067 / MSN 30015068 2011 Staffe da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M4. La lun- ghezza della vite si ottiene aggiungendo 8 mm allo spessore della staffa da parete.
  • Page 95 4600 Wels 5606 Dintikon Österreich Schweiz Hotline: 0810 - 001048 (0,10 €/min) Hotline: 0848 – 24 24 26 Fax: 07242 - 93967592 www.medion.at www.medion.ch Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion. at/service Uqpuvkig"Kphqtocvkqpgp"1"Cwvtgu"kphqtocvkqpu""1"Cnvtg"kphqtoc|kqpk ............................................................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

P14087 md21181

Table des Matières