Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . .
©2004 PRINTED IN U.S.A.
2110 Series
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-4
Français
OWNER'S MANUAL
Geyser Jr.
Submersible Utility Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Geyser Jr.
Pompes utilité submersible
MANUAL DEL USUARIO
Geyser Jr.
Bomba submergibles
de uso general
Pages 5-7
. . . . . . . . . . . .
TM
MD
MR
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 8-10
. . . . . . . . . . .
1000001121 (Rev. 12/21/04)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simer Geyser Jr. 2110 Série

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Geyser Jr. Submersible Utility Pumps 293 Wright St., Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-468-7867 Geyser Jr. 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 Pompes utilité submersible MANUAL DEL USUARIO Geyser Jr. Bomba submergibles de uso general 2110 Series Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation,...
  • Page 2 (1 478 L) (1 251 L) (1 023 L) (728 L) (364 L) (46 L) Pump motor is equipped with an auto- matic resetting thermal protector and may restart unexpectedly. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 3 * Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4 Check valve installed without Drill a 1/16" - 1/8" (1.6 - 3.2 mm) dia. hole between pump vent hole discharge & check valve Coils or bends in hose Straighten hose 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5 électrique national en vigueur et l’acte relatif à la sécurité et la santé en milieu de travail, le cas échéant (OSHA). 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 6 à contre-courant avec un tuyau d’ar- rosage le tuyau de refoulement de la pompe. *Lake Chemical Co., Chicago, Illinois, Êtats-Unis 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 7 Le tuyau est enroulé en Le redresser serpentin ou plié 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 8 1 478 L 1 251 L 1 023 L 728 L 364 L 46 L (390 gal) (330 gal) (270 gal) (192 gal) (96 gal) (12 gal) 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 9 * Lake Chemical Co., Chicago, Illinois, Estados Unidos de America 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 10 Taladre un agujero de 1,6 a 3,2 mm (1/16” a 1/8”) de diámetro entre la de sin respiradero scarga de la bomba y la válvula de retención Espirales o dobleces en Enderece la manguera la manguera 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 12 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- that they are free from defects in material or workmanship. tive product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possible after the dis- covery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase promptly as reasonably possible.