Bosch GST Professional 135 CE Notice Originale page 197

Masquer les pouces Voir aussi pour GST Professional 135 CE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения,
прописанной в стандарте EN 60745, и может
быть использован для сравнения электроин-
струментов. Он пригоден также для пред-
варительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для
выполнения других работ с применением
рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обслуживание
не будет отвечать предписаниям, то уровень
вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку
в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в
течение определенного временного интервала
нужно учитывать также и время, когда
инструмент выключен или, хотя и включен, но
не находится в работе. Это может значительно
сократить нагрузку от вибрации в расчете на
полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры без-
опасности для защиты оператора от воздейст-
вия вибрации, например: техническое обслу-
живание электроинструмента и рабочих ин-
струментов, меры по поддержанию рук в теп-
ле, организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 05.05.2010
Bosch Power Tools
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Сборка
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Установка/смена пильного полотна
При установке пильного полотна надевай-
те защитные перчатки. Прикосновение к
пильному полотну чревато травмами.
Выбор пильного полотна
Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы
найдете в конце настоящего руководства. При-
меняйте только пильные полотна с однокулач-
ковым хвостовиком (хвостовик Т). Длина
пильного полотна не должна превышать длину,
необходимую для предусмотренного пропила.
Для пиления с малым радиусом применяйте
узкие пильные полотна.
Установка пильного полотна (см. рис. А)
При необходимости снимите крышку 16 (см.
«Крышка»).
Вставьте пильное полотно 13, зубьями в сто-
рону реза, до фиксирования в подъемной
штанге 15.
При установке пильного полотна следите за
тем, чтобы спинка пильного полотна вошла в
паз направляющего ролика 12.
15
11
12
Указание: Если шлицы для установки пилок не
стоят в положении, показанном на рисунке,
или если направляющие кулачки системы
контроля точности «Precision Control» 11
замкнуты, то пилка 13 не может быть вставле-
на в подъемную штангу 15. Коротко прижмите
рычаг SDS 17 в сторону и отпустите его.
Русский | 197
1 609 929 W88 | (1.6.10)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gst professional 135 bce

Table des Matières