Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Récepteur radio universel SWED 100 A1
2
Récepteur radio universel
Mode d'emploi
Wereldontvanger
Gebruiksaanwijzing
Weltempfänger
KOMPERNASS GMBH
Bedienungsanleitung
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SWED 100 A1-12/10-V3
IAN: 61893
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWED 100 A1

  • Page 1 Récepteur radio universel SWED 100 A1 Récepteur radio universel Mode d'emploi Wereldontvanger Gebruiksaanwijzing Weltempfänger KOMPERNASS GMBH Bedienungsanleitung BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SWED 100 A1-12/10-V3 IAN: 61893...
  • Page 2 ³ · » ¿ ´ ² º ¾ ¹ ¸ µ...
  • Page 3: Table Des Matières

    S S O O M M M M A A I I R R E E P P A A G G E E Destination de l'appareil Accessoires fournis Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Alimentation en électricité Installation Opération de réception Heure et fonction de réveil...
  • Page 4: Récepteur Radio Universel

    RÉCEPTEUR RADIO UNIVERSEL Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Destination de l'appareil Cet appareil est destiné à la réception d'émissions radio généralement autorisées dans tous les pays (récepteur universel) et uniquement dans le cadre d'un usage domestique privé.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques a) Plages de réception : FM (OUC) : 87,5 – 108 MHz AM (OM) : 526,5 – 1606,5 kHz SW 1-7 (OC) : 5,95 – 15,6 MHz b) Valeurs seuil pour les zones climatiques : Températures : -5 – +40 °C Humidité...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Figure A : ³ Antenne télescopique Touche “LIGHT” : activer l’éclairage de l’écran POWER-LED : est allumé lorsque l’appareil est en marche Interrupteur de sélection de fréquence : sélectionner la plage de réception FM, AM ou SW Ecran Touche “MIN”...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Les spécificités techniques de l'appareil permettent une plage de fréquence réglable en dehors de la plage admissible de 87,5–108 MHz, 526,5– 1606,5 kHz ou 5,95–15,6 MHz. Dans différents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fré- quence radio attribuées.
  • Page 8: Alimentation En Électricité

    • Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en parfait état. Si des dommages y sont visibles, ne continuez pas à utiliser l'appareil. Faites-le tout d'abord contrôler par le service après-vente pour vous assurer du fonctionnement en toute sécurité. Attention ! "A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endom- mager l’oreille de l’utilisateur."...
  • Page 9: Installation

    Installation ³ • Etirez l'antenne télescopique et sortez-la. • Sortez le pied , si vous souhaitez installer l'appareil à la verticale. Tournez ³ l'antenne télescopique en l'orientant en position inclinée vers le haut. Opération de réception a) Mise en marche/arrêt de l'appareil •...
  • Page 10: Heure Et Fonction De Réveil

    Heure et fonction de réveil L'appareil peut être allumé par temporisation, par ex. en tant que fonction de réveil. La condition pour ce faire est que l'heure soit correctement réglée, qu'une heure de réveil soit programmée et que la fonction de réveil soit activée.
  • Page 11: Nettoyage Et Conservation

    Remarque : Aussi longtemps que la fonction de réveil reste activée, l'appareil répète chaque jour à nouveau le processus d'allumage automatique. Pensez- y lorsque vous ne surveillez pas l'appareil pendant une période prolongée – dans le cas contraire, l'appareil fonctionne jusqu'à votre retour, ou jusqu'à ce que les piles soient déchargées.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, remplacez les piles. Si le dysfonctionnement persiste, veuillez vous adresser au service après-vente (voir Garantie et service après-vente). Mise au rebut Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
  • Page 13: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
  • Page 14: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Page 26: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...
  • Page 38: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 36 -...

Table des Matières