Jonsered CS 2245 II Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS 2245 II:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
CS 2245 II, CS 2245S II, CS 2250S II
2-40
41-78
79-115
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered CS 2245 II

  • Page 41: Utilisation Prévue

    Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Les Jonsered CS 2245 II, CS 2245S II, CS 2250S II sont des modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à combustion. 1049 - 004 - 03.06.2020...
  • Page 42: Aperçu Du Produit

    2. Capot de cylindre 22. Vis pour le réglage de la pompe à huile 3. Poire de la pompe à carburant 23. Carter d'embrayage (CS 2245 II) 4. Autocollant avec instructions de mise sous tension 24. Protection de la main droite 5.
  • Page 43: Émissions Euro

    Soyez prudent et utilisez le produit correctement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, à Vis de réglage du ralenti. l'opérateur ou à d'autres personnes. Lisez le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant Aiguille de haut régime. d'utiliser ce produit.
  • Page 44: Instructions Générales De Sécurité

    Consignes de sécurité pour le les instructions du manuel ne sont pas respectées. fonctionnement REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui d'autres matériaux ou les environs si les suivent avant d'utiliser le produit. instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Page 45 Si, après avoir lu ces instructions, vous n'êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Jonsered si vous avez des 1049 - 004 - 03.06.2020...
  • Page 46: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui en à votre atelier d'entretien Jonsered. suivent avant d'utiliser le produit. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
  • Page 47 d'accélération et son blocage en position initiale. Cette Interrupteur marche/arrêt fonction bloque la gâchette d'accélération au régime de Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le ralenti. moteur. Attrape-chaîne AVERTISSEMENT: Le bouton marche/arrêt L'attrape-chaîne attrape la chaîne si elle casse ou revient automatiquement à la position déraille.
  • Page 48: Sécurité Carburant

    réglementations locales ainsi que les instructions • Si du carburant ou de l'huile de chaîne ont été d'entretien. répandus sur le produit. Essuyez soigneusement toute trace et laissez les restes d'essence s'évaporer. • Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements.
  • Page 49: Montage

    chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le chaîne et du pignon d'entraînement. Reportez-vous Pour régler la tension de la chaîne à la risque d'accident. à la section page 70 . • Veillez à travailler avec un réglage de jauge de profondeur correct.
  • Page 50: Utilisation

    de chaîne, puis desserrez-le. Vous entendez un clic 6. Alignez l'orifice avec le guide-chaîne grâce à la goupille de réglage de la chaîne, puis installez le lorsqu'il est desserré correctement. carter d'embrayage. 3. Montez le guide-chaîne sur les boulons de guide- 7.
  • Page 51: Pour Mélanger Le Carburant

    à chaque fois. utilisez de l'huile deux temps Jonsered. • Si l'huile deux temps Jonsered n'est pas disponible, Pour remplir le réservoir de carburant utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile appropriée.
  • Page 52: Pour Effectuer Un Rodage

    • Utilisez de l'huile de chaîne Jonsered pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Jonsered n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne ordinaire.
  • Page 53: Pour Démarrer Le Produit

    peut être soudain et fort et projeter le produit vers avant chaque utilisation du produit. Ensuite, la force l'opérateur. du rebond doit également être suffisamment élevée pour serrer le frein de chaîne. Si le frein de chaîne est trop sensible, il peut se serrer lorsque vous utilisez le produit pour des travaux difficiles.
  • Page 54: Pour Préparer Le Démarrage Avec Un Moteur Chaud

    Pour préparer le démarrage avec un moteur AVERTISSEMENT: N'enroulez pas le chaud câble du démarreur autour de votre main. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. de blessures, le frein de chaîne doit être serré...
  • Page 55: Pour Arrêter Le Produit

    Pour arrêter le produit 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le produit à plein Méthode tirée et méthode poussée régime pour couper et remettez-le au régime de ralenti après chaque coupe. Vous pouvez couper le bois avec le produit dans 2 positions différentes.
  • Page 56: Coupe D'un Tronc Soutenu À Une Extrémité

    Coupe d'un tronc au sol 1. Coupez le tronc avec la méthode tirée. Utilisez la puissance maximum tout en restant attentif aux accidents soudains. 1. Coupez avec la méthode tirée jusqu'à environ ⅓ du tronc. 2. Coupez la partie restante du tronc avec la méthode poussée pour terminer la coupe.
  • Page 57: Utilisation De La Technique D'abattage

    b) Coupez avec la méthode poussée. Remarque: Coupez les branches une par une si nécessaire. 1. Retirez les branches sur le côté droit du tronc. a) Maintenez le guide-chaîne sur le côté droit du 3. Retirez les branches sur le côté gauche du tronc. tronc et maintenez le corps du produit contre le a) Sélectionnez la technique de coupe applicable tronc.
  • Page 58: Maintien D'une Distance De Sécurité

    Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un 1. Assurez-vous que les personnes à proximité autre peut s'avérer dangereux et présente un grand conservent une distance de sécurité d'au moins risque d'accident.
  • Page 59: Pour Abattre Un Arbre

    45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Jonsered vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
  • Page 60: Dégagement D'un Arbre Bloqué

    3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
  • Page 61: Pour Utiliser Le Produit Par Temps Froid

    graves si vous êtes dans une position • Mobile incorrecte ou si vous ne coupez pas correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po). Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1.
  • Page 62: Entretien

    Entretien Introduction AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. Calendrier de maintenance Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
  • Page 63: Entretien Et Contrôle Des Dispositifs De Sécurité Du Produit

    Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez le pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à la sec- tion Pour contrôler le pignon étoile à la page 72 . Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les éc- rous sont serrés.
  • Page 64: Pour Contrôler L'attrape-Chaîne

    4. Lâchez la poignée avant et laissez le nez du guide- 2. Appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélération chaîne tomber sur la souche. et assurez-vous qu'il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez. 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée.
  • Page 65: Pour Contrôler Le Système Anti-Vibrations

    Pour contrôler le système anti-vibrations 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme spéciale, nettoyez-la une fois par semaine. 1. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations ne sont pas fissurés ni déformés. 2. Assurez-vous que les dispositifs anti-vibrations sont fixés correctement sur le moteur et les poignées. Aperçu du produit à...
  • Page 66: Pour Vérifier Si Le Carburateur Est Correctement Réglé

    provoquer des blessures. Utilisez des AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne s'arrête lunettes et des gants de protection. pas lorsque vous tournez la vis de réglage du ralenti, signalez-le à votre atelier 6. Retirez le câble de démarreur usé de la poignée et d'entretien.
  • Page 67: Pour Assembler Le Boîtier Du Démarreur Sur Le Produit

    Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Jonsered. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 76 pour une vous à la section Remarque: en raison des différentes conditions de...
  • Page 68: Informations Générales Relatives À L'affûtage Des Dispositifs De Coupe

    • Longueur de guide, po/cm. En général, vous • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de trouverez la longueur de guide sur l'extrémité arrière chaîne. Le guide-chaîne doit être aligné avec ce du guide-chaîne. produit. • Nombre de dents par pignon (T). •...
  • Page 69: Informations Générales Sur Le Réglage De La Jauge De Profondeur

    équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors Jonsered. Elle vous aidera à préserver des de l'affûtage de la dent de coupe (A). Afin de préserver performances de coupe maximales et un risque de des performances de coupe optimales, vous devez rebond minimal.
  • Page 70: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    Utilisez 5. Serrez les écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé uniquement le gabarit d'affûtage Jonsered pour et soulevez en même temps l'extrémité avant du obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la guide-chaîne.
  • Page 71: Pour Contrôler La Lubrification De La Chaîne De Sciage

    2. Tournez le bouton dans le sens contraire des 5. Abaissez le bouton. aiguilles d'une montre pour desserrer le carter de l'embrayage. 6. Assurez-vous que la chaîne peut tourner manuellement sans problème et ne pend pas du 3. Tournez la molette du tendeur de chaîne vers le bas guide-chaîne.
  • Page 72: Pour Contrôler Le Pignon Étoile

    Pour contrôler le pignon étoile 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. Le tambour d'embrayage est soudé à un pignon étoile. Remplacez également la chaîne en cas de fissures sur les dispositifs de coupe.
  • Page 73: Système De Nettoyage D'air

    Système de nettoyage d'air 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou très usé. ™ AirInjection est un système de nettoyage de l'air centrifuge qui enlève la poussière et la saleté avant que les particules ne se coincent dans le filtre à air. ™...
  • Page 74: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service ap- rès-vente agréé.
  • Page 75: Transport Et Stockage

    Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures graves. • Retirez le capuchon de la bougie et serrez le frein de chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Jonsered CS 2245 II Jonsered CS 2245S II Jonsered CS 2250S II Moteur Cylindrée, cm 45,7 45,7 50,2 Régime de ralenti, tr/min...
  • Page 76: Accessoires

    La sécurité des modèles de tronçonneuses Jonsered et tests pour les tronçonneuses portatives) ; ces CS 2245 II, CS 2245S II, CS 2250S II a été évaluée modèles répondent aux exigences en matière de émissions sonores dans l'environnement mesurées comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE.
  • Page 77: Chaîne À Faible Rebond

    Équipement et angles d'affûtage Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de votre produit, visitez www.jonsered.com pour Utilisez une jauge de profondeur Jonsered pour affûter obtenir plus d'informations. la chaîne. Une jauge de profondeur Jonsered vous...
  • Page 78: Déclaration De Conformité Ce

    2000/14/CE du 8 mai 2000 relative aux « émissions sonores dans l'environnement ». Les certificats ont les numéros : 01/161/073 - CS 2245 II, CS 2245S II, 01/161/072 - CS 2250S II. Pour toute information relative aux émissions sonores, Caractéristiques techniques...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 2245s iiCs 2250s ii

Table des Matières