EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Tout contrôle et/ou entretien peut être dangereuse! Une utilisation doit être effectué avec le erronée ou négligente peut occasionner moteur à l’arrêt. REMARQUE! des blessures graves, voire mortelles Le bouton marche/arrêt pour l’utilisateur ou une tierce personne.
SOMMAIRE Sommaire Assurance de conformité UE ........ 81 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........42 Symboles dans le manuel: ........42 SOMMAIRE Sommaire ............. 43 INTRODUCTION Cher client, ............44 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered! Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. 44 – French...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 16 Chaîne Pompe à carburant 17 Pignon avant Rappel des instructions de démarrage 18 Guide-chaîne Bouton combiné de marche et d’arrêt 19 Patin d’ébranchage Poignée arrière 20 Capteur de chaîne Autocollant d’information et d’avertissement 21 Vis de tendeur de chaîne...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Le système mettre en usage une d’allumage de cette machine génère un champ électromagnétique durant le tronçonneuse neuve fonctionnement de la machine. Ce champ peut dans certains cas perturber • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses. Votre revendeur, votre établissement de formation forestière et votre bibliothèque peuvent vous renseigner IMPORTANT! sur le matériel de formation et les cours disponibles. La machine est conçue pour le sciage du bois seulement. Utilisez seulement les combinaisons guide-chaîne/chaîne recommandées au chapitre Caractéristiques techniques.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Extincteur et pelle • Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la main gauche), soit avec la fonction d’inertie. Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de • Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein gêner les mouvements.
Page 49
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Pour découpler le frein de chaîne, il convient de protection anti-rebond, le frein de chaîne ne peut être pousser la protection anti-rebond marquée "PULL activé que par inertie. BACK TO RESET" en arrière, contre la poignée avant. •...
Page 50
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération Système anti-vibrations Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher La machine est équipée d’un système anti-vibrations toute activation involontaire de la commande de conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que l’accélération. Quand le cliquet (A) est enfoncé dans la possible.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Silencieux Règles élémentaires Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le • N’utiliser que l’équipement de coupe niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin recommandé! Voir les instructions au chapitre de l’utilisateur. Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles...
Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Jonsered. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. Guide-chaîne •...
Page 53
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le Vous trouverez les informations nécessaires pour bois, laissant de gros et longs copeaux. l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! La tendance au rebond augmente considérablement si les instructions d’affûtage ne sont pas respectées.
• Pour le réglage de l’épaisseur du copeau, une lime plate et un gabarit d’épaisseur sont nécessaires. CS 2240 Nous vous recommandons d’utiliser notre gabarit d’affûtage pour l’épaisseur afin d’obtenir l’épaisseur souhaitée et le bon angle pour le limiteur d’épaisseur du copeau.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CS 2240S • Rabattre le bouton pour verrouiller la tension de chaîne. • Libérer le bouton en le dépliant. Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne •...
Page 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pauvre empêcherait le carburant de s’épuiser avant Pignon d’entraînement l’huile) et un équipement de coupe bien choisi (un guide-chaîne long demande davantage d’huile de chaîne). Contrôle de la lubrification de la chaîne Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons •...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de AVERTISSEMENT! La plupart des la gorge. Les limer au besoin. accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend CS 2240 pas sous le guide et peut toujours être avancée à la main sans difficulté. Serrer l’écrou du guide-chaîne avec la clé...
MONTAGE Positionner le guide-chaîne sur les écrous et l’amener à la tension. Une tension correcte est synonyme de bonne sa position la plus reculée. Placer la chaîne sur le pignon capacité de coupe et de longue durée de vie. d’entraînement et dans la gorge du guide-chaîne. Commencer par le dessus du guide.
Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux Rapport de mélange temps et doit toujours être alimentée avec un mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps JONSERED. d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs...
MANIPULATION DU CARBURANT • Contacter l’atelier spécialisé pour obtenir des conseils • Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à sur le choix d’une huile de chaîne adéquate. au moins 3 mètres de l’endroit où a été fait le plein. Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Tirer la poignée du lanceur (3): saisissez la poignée du lanceur de la main droite, tirez la corde du lanceur lentement jusqu’à sentir une résistance (les cliquets se AVERTISSEMENT! Contrôler les points mettent en prise). Tirez ensuite rapidement et fermement suivants avant la mise en marche: jusqu’au démarrage du moteur.
Page 63
DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du d’entrer en contact avec l’équipement de coupe.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
Page 65
TECHNIQUES DE TRAVAIL Gardez le contrôle de la pièce de travail. Si les pièces que vous sciez sont petites et légères, elles peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées sur vous. Même si cela n’est pas dangereux en soi, vous Pour se déplacer, bloquer la chaîne avec le frein de pouvez être surpris et perdre le contrôle de la chaîne et couper le moteur.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Si la chaîne se coince, la tronçonneuse peut être Terminologie rejetée contre vous. Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. Élagage = consiste à ébrancher un arbre abattu. Fendage = consiste à casser la pièce avant que l’entaille ne soit terminée.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Une extrémité...
Page 68
TECHNIQUES DE TRAVAIL Sens d’abattage Émondage des branches basses et voie de retraite Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.
Page 69
TECHNIQUES DE TRAVAIL Effectuer ensuite l’entaille inférieure de façon que les La charnière guide le tronc dans la direction de chute. deux entailles correspondent. Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Solution à un abattage raté dans la branche/l’arbre et donc provoquer la cassure de la branche/de l’arbre au point de rupture. Récupération d’un arbre accroché Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident. N’essayez jamais de faire tomber un arbre qui s’est Ne jamais scier de part en part un arbre ou une coincé...
Page 71
TECHNIQUES DE TRAVAIL position de la tronçonneuse au moment où la zone de Tronçonnage en rondins rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe. Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque.
Si les contrôles Les caractéristiques techniques de cette machine suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous Jonsered assurent des émissions de gaz nocifs réduites recommandons de prendre contact avec votre atelier au minimum.
ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts et le pouce épousant bien les poignées. Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.
ENTRETIEN Capteur de chaîne Bouton d’arrêt Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite.
ENTRETIEN silencieux sans grille antiflamme ou avec une grille • Desserrer la vis au centre de la poulie et retirer la roue antiflamme défectueux. entraîneuse (A), le ressort entraîneur (B) et la poulie (C). Installer et fixer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde d’environ 3 tours sur la poulie.
Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse JONSERED peut être équipée de Montage du lanceur différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le •...
ENTRETIEN Bougie Graissage du roulement à aiguilles L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté d’un L’état de la bougie dépend de: roulement à aiguilles. Ce roulement à aiguilles doit être graissé régulièrement. • L’exactitude du réglage du carburateur. Lors de la lubrification, les deux écrous du guide sont •...
ENTRETIEN Température de -5° ° ° ° C ou moins: Épuration centrifuge ”Air Injection” L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air d’alimentation du carburateur est admis à travers le lanceur. Les impuretés sont éjectées par la force Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est centrifuge générée par le ventilateur.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques CS 2240 CS 2240S Moteur Cylindrée, cm 40,9 40,9 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 Puissance, kW/tr/min 1,8/9000 1,8/9000 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Walbro Walbro Type de système d’allumage MBU-33...
Nous, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses Jonsered CS 2240, CS 2240S à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2009 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 22 juin 1998 ”directive machines”...