Bosch WEU PLT 2 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour WEU PLT 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_BUCH-965-009.book Page 1 Friday, December 9, 2016 3:17 PM
WEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 27J (2016.09) T / 83
WEU
PLT 2
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
nl Oorspronkelijke
ar
gebruiksaanwijzing
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimatı

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WEU PLT 2

  • Page 1 OBJ_BUCH-965-009.book Page 1 Friday, December 9, 2016 3:17 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PLT 2 www.bosch-pt.com 1 609 92A 27J (2016.09) T / 83 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-965-009.book Page 3 Friday, December 9, 2016 3:18 PM PLT2 PLT2 Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-965-009.book Page 4 Friday, December 9, 2016 3:18 PM 90° 0° 0° 90° 90° 0° 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-965-009.book Page 5 Friday, December 9, 2016 3:18 PM 0° 90° 1 609 203 Z22 2 607 990 031 Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 6: Deutsch

     Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befin- den. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 2)bei 25 °C 3)Die Breite der Laserlinie ist abhängig von der Oberflächenbeschaffenheit und von Umge- bungsbedingungen. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 4 auf dem Typenschild. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 8 1. Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einschalten die zwei Laserlinien 0° und 90°.  Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.  Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Stra- ßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 10 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden,...
  • Page 11: English

    OBJ_BUCH-965-009.book Page 11 Friday, December 9, 2016 3:18 PM English | 11 Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
  • Page 12 The measuring tool is intended for horizontal and diagonal alignment of tiles and laminate flooring panels. The measuring tool 3 603 F64 000 is suitable for operation exclusively in enclosed work sites. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 3)The width of the laser line depends on the surface characteristics and on the ambient conditions. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 4 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 14  The reference point for alignment of tiles is the intersecting point P of the laser lines, directly in front of the measuring tool. To project an angle, the measuring tool must be rotated at this intersecting point, see figure E. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Firstly, determine the height at which the first tile row is supposed to begin. Attach the measuring tool vertically to the wall so that the 90° laser line displays the bottom edge of the first tile row. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 16 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 17 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 18: Français

    Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure.  Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans surveil- lance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 3)La largeur de la ligne laser dépend de la consistance de la surface et des conditions environ- nantes. Le numéro de série 4 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 20 Après un choc violent ou une chute, vérifiez l’hori- zontalité ou la verticalité des lignes laser en se basant sur des lignes de réfé- rence et vérifiez le faisceau d’aplomb avec des points verticaux de référence. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 3 qui se trouve dans le prolongement de la ligne laser horizontale, voir figure A. – Pour un alignement diagonal, la bulle doit être à l’intérieur du marquage de la bulle d’air 5, voir figure B. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 22 éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange égale- ment sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour ré- pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 23 France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Page 24: Español

     No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en pol- vo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 3)El ancho de la línea láser es dependiente de la naturaleza de la superficie y de las condi- ciones del entorno. El número de serie 4 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 26  No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamen- te hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia. Para desconectar el aparato de medición accione nuevamente el interruptor de conexión/desconexión 1. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27  No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular. Las ga- fas para láser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 28 Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indi- car el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la repara- ción de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
  • Page 29 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 30: Português

     Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explo- são, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instru- mento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 3)A largura da linha laser depende da qualidade da superfície e das condições ambientais. O número de série 4 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 32  Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais, e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Para desligar o instrumento de medição, deverá premir novamente o interrup- tor de ligar-desligar 1. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não ofere- cem uma completa proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 34 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessó- rios.
  • Page 35: Italiano

    OBJ_BUCH-965-009.book Page 35 Friday, December 9, 2016 3:18 PM Italiano | 35 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
  • Page 36 2 Uscita del raggio laser 3 Livelle per allineamento verticale ed orizzontale 4 Numero di serie 5 Livella per allineamento diagonale 6 Scala 90° con 5° graduazioni 7 Bordo a T per allineamento 8 Magneti 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le bat- terie dallo strumento di misura. In caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 38 10 sul pavimento. Applicare lo strumento con il bordo a T 7 ad una parete in modo che la linea laser 0° passi parallelamente alla linea di riferimento (p.es. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra na- tura. Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 40 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di do- mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il...
  • Page 41: Nederlands

     Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiege- vaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 42 2)bij 25 °C 3)De breedte van de laserlijn is afhankelijk van het soort oppervlak en van omgevingsom- standigheden. Het serienummer 4 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meet- gereedschap. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laser- straal, ook niet vanaf een grote afstand. Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan/uit- schakelaar 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 44  Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze pro- ducten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 46: Dansk

     Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken. La- serbrillerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 1)Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). 2)ved 25 °C 3)Laserlinjens bredde afhænger af overfladens beskaffenhed og de omgivende betingelser. Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 4 på typeskiltet. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 48 0° og 90° ud.  Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i la- serstrålen, heller ikke fra stor afstand. Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-stop-kontakten 1 igen. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Stil måleværktøjet i et hjørne, så 0°-laserlinjen forløber parallelt med en væg og måleværktøjets T-kant 7 ligger op ad væggen. Udlæg den første kvadratiske flise ved skæringspunktet ved 0°- og 90°-laserlinjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 50 Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repa- rations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 51: Svenska

    Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna. Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att mag- neterna 8 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funk- tion. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 52 1)Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt sol- belysning). 2)vid 25 °C 3)Bredden på laserlinjen beror på ytans beskaffenhet och omgivningsförhållandena. Serienumret 4 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53  För inriktning av golvkakel använd inte libellerna 3 och inte heller 5 för plan inställning av mätverktyget. Libellerna 3 och 5 får endast användas för inriktning på vägg. På golvkakel kan libellernas blåsor ligga inom markeringen även om mätverktyget inte ligger plant. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 54 Läggning av kakelrad i kök (se bild D) Bestäm först höjden för den första kakelraden. Fäst mätverktyget lodrätt på väg- gen så att 90°-laserlinjen indikerar första kakelradens undre kant. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Norsk

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produk- ter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra pro- dukter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produkt- numret som finns på...
  • Page 56 Produkt- og ytelsesbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til vannrett og diagonal oppretting av fliser og laminat. Måleverktøyet 3 603 F64 000 er utelukkende egnet til drift på lukkede steder. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-mangan-batterier. Til åpning av batteriromdekselet 9 trykker du låsen 12 i pilretning og slår opp batteriromdekselet. Sett inn batteriene. Pass på korrekt poling som vist på in- nersiden av batterirommet. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 58 Trekk så skruen fast igjen for å fiksere veggholderen, se bilde D. Sett måleverk- tøyet med magnetene 8 på undersiden av bunnplaten 10 på veggholderen 13. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Sprengskisser og informasjon om reservedeler fin- ner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre pro- dukter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede pro- duktnummeret som er angitt på...
  • Page 60: Suomi

    OBJ_BUCH-965-009.book Page 60 Friday, December 9, 2016 3:18 PM 60 | Suomi Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
  • Page 61 7 T-reuna suuntausta varten 8 Magneetit 9 Paristokotelon kansi 10 Pohjalevy 11 L-reuna suuntausta varten 12 Paristokotelon kannen lukitus 13 Seinäpidike 14 Lasertarkkailulasit* 15 Laservaroituskilpi * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 62  Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoamiselle. Mittaustyöka- lun vauriot voivat huonontaa tarkkuutta. Kovan iskun tai putoamisen jälkeen vertaa tarkastusta varten laserlinjaa tai luotisädettä tunnettuun vaakasuoraan tai pystysuoraan vertailulinjaan tai tarkistettuun luotipisteeseen. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63  Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä.  Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Laser- tarkkailulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotusky- kyä. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 64 Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälli- seen kierrätykseen.
  • Page 65: Ελληνικά

     Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα.  Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 66 11 Ακμή για ευθυγράμμιση σχήματος L 12 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 13 Συγκρατήρας τοίχου 14 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ* 15 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευ- ασία. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 μάνσεις θερμοκρασίας. Π. χ. μην το αφήνετε για πολύ χρόνο στο αυτοκίνητο. Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης ήταν εκτεθειμένο σε ισχυρές διακυμάν- σεις θερμοκρασίας τότε, πριν το χρησιμοποιήσετε, πρέπει να το αφήσετε να αποκτήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 68 της οποίας προεξέχει λίγο από τον τοίχο. Σφίξτε ακολούθως τη βίδα για να σταθερο- ποιήσετε το συγκρατήρα τοίχου, βλέπε εικόνα D. Θέστε το εργαλείο μέτρησης με τους μαγνήτες 8 που βρίσκονται στην κάτω πλευρά της πλάκας δαπέδου 10 επάνω στο συγκρατήρα τοίχου 13. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 και να προσέχετε να μη δημιουργούνται χνούδια. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και κατά την παραγγε- λία ανταλλακτικών, να αναφέρετε πάντοτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που βρίσκεται στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 70: Türkçe

    Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το...
  • Page 71 Ürün ve işlev tanımı Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı; fayans ve laminatların yatay ve diyagonal doğrultulması için ta- sarlanmıştır. Ölçme cihazı 3 603 F64 000 sadece kapalı mekanlarda kullanılmaya uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 72 1)Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir. 2)25 °C 3)Lazer çizgisinin genişliği yüzey özelliklerine ve ortam koşullarına bağlıdır. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 4 ile olur. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 özelliği yoktur, bu nedenle duvardaki çizgi yanlışlıklara neden olabilir.  Fayansları doğrultmada kullanılacak referans noktası, hemen ölçme ci- hazının önündeki lazer çizgilerinin kesişme noktası P’dir. Bir açıyı aktar- mak için ölçme cihazı bu noktada döndürülmelidir; bakınız şekil E. Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16)
  • Page 74 Bakım ve temizlik Ölçme cihazını daima temiz tutun. Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldırmayın. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kul- lanmayın. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorula- rınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 76 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönü- şüm merkezine yollanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو‬ 2006/66/EC ‫اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺮاد ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16) plt2_ar_160992A27J_004.indd 77 plt2_ar_160992A27J_004.indd 77 09.12.2016 16:00:37 09.12.2016 16:00:37...
  • Page 78 ‫ﻳﻠﺰم ذﻛﺮ رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ذو اﻟﺨﺎﻧﺎت اﻟﻌﺸﺮ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ إرﺳﺎل‬ .‫أﻳﺔ اﺳﺘﻔﺴﺎرات أو ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ وﺗﺄﻣﻴﻦ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools plt2_ar_160992A27J_004.indd 78 plt2_ar_160992A27J_004.indd 78 09.12.2016 16:00:37 09.12.2016 16:00:37...
  • Page 79 ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر اﻷﻓﻘﻲ، راﺟﻊ اﻟﺼﻮرة‬ ، ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻔﻘﺎﻋﺔ داﺧﻞ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻤﻴﺰان‬ − ‫راﺟﻊ اﻟﺼﻮرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16) plt2_ar_160992A27J_004.indd 79 plt2_ar_160992A27J_004.indd 79 09.12.2016 16:00:37 09.12.2016 16:00:37...
  • Page 80 ‫ﺻﺪﻣﺔ أو ﺳﻘﻮط ﻋﻨﻴﻒ ﻗﺎرن ﺑﻴﻦ ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر أو أﺷﻌﺔ اﻟﺸﺎﻗﻮل ﻣﻊ ﺧﻂ‬ .‫ﻣﺮﺟﻌﻲ أﻓﻘﻲ أو رأﺳﻲ أو ﻣﻊ ﻧﻘﻂ ﺷﺎﻗﻮل ﻣﺨﺘﺒﺮة ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ‬ 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools plt2_ar_160992A27J_004.indd 80 plt2_ar_160992A27J_004.indd 80 09.12.2016 16:00:37...
  • Page 81 ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺠﺪار‬ * ‫ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫ﻻﻓﺘﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ-اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫* إن اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ أو اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﺘﻮاة ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ‬ .‫اﻻﻋﺘﻴﺎدي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 27J | (9.12.16) plt2_ar_160992A27J_004.indd 81 plt2_ar_160992A27J_004.indd 81 09.12.2016 16:00:37 09.12.2016 16:00:37...
  • Page 82 ‫وﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎن‬ .‫ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪة ﻗﻴﺎس اﻟﻠﻴﺰر دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ. ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻣﻮا‬ ◀ .‫ﺑﺈﻋﻤﺎء ﺑﺼﺮ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺼﻮد‬ 1 609 92A 27J | (9.12.16) Bosch Power Tools plt2_ar_160992A27J_004.indd 82 plt2_ar_160992A27J_004.indd 82 09.12.2016 16:00:37 09.12.2016 16:00:37...

Ce manuel est également adapté pour:

Plt 2

Table des Matières