Varian Turbo-V 70 Mode D'emploi page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo-V 70:
Table des Matières

Publicité

INSTALACJA
!
Kontroler jest zasilany przy uzyciu kabla skladajacego sie z
trzech przewodow (patrz tabela czesci na zamowienie) i
rodzaju
wtyczki
miedzynarodowym
gwarantujacego
uzytkowanie. Nalezy wylacznie uzywac tego rodzaju kabla
zasilajacego
i
wlaczac
odpowiadajacego
przepisom
posiadajacego polaczenie z masa celem wykluczenia
iskrzen. We wnetrzu kontrolera powstaja wysokie napiecia
ktore moga byc przyczyna powaznych obrazen lub
wypadkow
smiertelnych.
jakiejkolwiek operacji instalowania lub konserwacji nalezy
odlaczyc go od zrodla zasilania.
PRZYPIS
Kontroler moze byc zainstalowany na stole lub wewnatrz
odpowiedniego Rack. W obydwu przypadkach nalezy
pamietac aby wokol kontrolera zapewnic swobodny
przeplyw powietrza dla
instalowac i/lub uzytkowac kontrolerow w miejscach
narazonych na dzialanie warunkow atmosferycznych (jak
deszcz, mroz, snieg), pylow, gazow agresywnych w
srodowisku wybuchowym lub o duzym stopniu zagrozenia
pozarowego .
Podczas pracy niezbedne jest zachowanie nastepujacych
warunkow otoczenia:
temperatura: od O °C do +40 °C
wilgotnosc wzgledna: 0 - 95% (nie kondensujaca).
Do polaczenia kontrolera z pompa nalezy uzywac jego
specjalnego kabla.
PRZYPIS
Kontroler model 969-9507 nie posiada w swoim
wyposazeniu kabla do polacz<enia z pompa. Kabel
moze byc zamowiony w Varian jako akcesor; dla
uzyskania
szczegolowych
konsultowac paragraf "Accessories and spare parts" w
dodatku do "Technical Information". Kabel przylacza sie
z jednej strony do lacznika J16 kontrolera a z drugiej do
lacznika pompy. Laczniki na obydwu koncowkach kabla
roznia sie miedzy soba co przy polaczeniu uniemozliwia
popelnienie bledu.
Sposob polaczenia i instalowania akcesoriow jest opisany
w rozdziale "Technical Information".
UZYTKOWANIE
Paragraf ten zawiera podstawowe procedury operatywne.
Dla uzyskania dodatkowych bardziej szczegolowych
informacji lub dostepu do procedur na temat polaczen,
akcesoriow skonsultowac paragraf "Use" znajdujacy sie w
dodatku do "Technical Information" Niektore z instrukcji
moga rowniez odnosic sie do modelu 969-9507 kontrolera
tylko pod warunkiem ze posiada dodatkowo zamontowany
akcesor "Hand held terminal". Przed przystapieniem do
uzytkowania
kontrolera
polaczenia elektryczne i pneumatyczne, podlaczenie
pompy konsultowac z odpowiednia instrukcja.
ZAGROZENIE!
odpowiadajacej
standartom
bezpieczne
wtyczke
do
gniazdka
Unii
Europejskiej
Przed
przystapieniem
prawidlowego chlodzenia. Nie
informacji
nalezy
nalezy
wykonac
wszystkie
Dla
unikniecia
urzadzenie jak rowniez uszkodzen samego urzadzenia
nalezy upewnic sie, szczegolnie w przypadku gdy
pompa zostala ustawiona na stole, czy stol jest
odpowiednio stabilny. Pod zadnym pozorem nie
uruchamiac pompy jezeli kolnierz wejsciowy nie jest
polaczony z systemem
kolnierzem zamykajacym.
tzn.
W przypadku kiedy nie zostanie wykonane zadne
polaczenie zewnetrzne lacznik zamykajacy J1 powinien
do
pozostac polaczony ze swoim mostkiem. Pompa
wstepnej
prozni
uruchomione jednoczesnie.
Sterowniki, wskazniki i laczniki kontrolera
Ponizej jest przedstawiony pulpit "hand held terminal" i
pulpity
wspolnie
dokladniejszych szczegolow skonsultowac odpowiedni
rozdzial "Technical Information".
1. Przycisk do wybierania sposobu LOW SPEED. Dziala
tylko wtedy kiedy sposob sterowania jest wybierany na
pulpicie frontalnym. Naciskajac jeden raz pompa
obraca sie z szybkoscia
Naciskajac ponownie nastepuje wylaczenie sposobu
LOW SPEED.
2. Przycisk do przesylania sygnalu START, STOP lub
RESET dziala tylko wtedy kiedy sposob sterowania jest
wybierany na pulpicie frontalnym naciskajac jeden raz
uaktywnia sie faza uruchomienia; naciskajac ponownie
zatrzymuje sie pompe. Jezeli pompa zatrzyma sie
automatycznie z powodu uszkodzenia nalezy nacisnac
przycisk jeden raz zeby zresetowac kontrolera I poraz
drugi zeby uruchomic pompe .
3. Przycisk sluzacy do przywolania na display parametrow
cycle number, cycle time I pump life.
4. Przycisk sluzacy do przywolania na display parametrow
pump current, pump temperature, pump power I
rotational speed. Jest zawsze aktywny niezaleznie od
wybranego
jednoczesnie przyciski 3 I 4 przez conajmniej 2
sekundy uruchamia sie program przy pomocy ktorego
jest mozliwe programowanie niektorych parametrow
operatywnych.
5. Display alfanumeryczny na cieklych krysztalach:
matryca punktowana, 2 linie x 16 czcionek.
Pulpit frontalny Hand Held Terminal
50
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
!
ZAGROZENIE!
obrazen
personelu
obslugujacego
lub
nie
jest
PRZYPIS
i
pompa
Turbo-V
polaczone.
Dla
2/3 szybkosci nominalnej.
sposobu
dzialania.
87-900-869-01 (D)
zamknieta
moga
byc
uzyskania
Naciskajac

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

969-9507

Table des Matières