Télécharger Imprimer la page

Harvia SMARTFOLD Instructions D'installation Et D'utilisation page 2

Publicité

Asennusohje
Käsittele laseja varoen. Varo erityisesti kulmia. Laita
reunan alle pehmuste. Karkaistu lasi voi hajota
terävästä kolhaisusta pieniksi muruiksi.
Seinäelementit kiinnitetään toisiinsa silikonilla.
Tarkista vatupassin avulla, että seinäelementit
ovat suorassa ja samalla tasolla toisiinsa
nähden. Korjaa elementtien asentoa tarvittaessa
säätöjalkojen avulla. Kaikkien säätöjalkojen tulee
koskettaa lattiaa, jotta saunan paino jakautuu
tasaisesti niiden varaan.
Tarvitset seuraavia työkaluja:
vatupassi/laser
silikonipuristin
mittanauha
Huomioi:
Saunamallien mitat on esitetty kuvassa 1. Asennusta varten
tarvitaan korkeussuunnassa 100 mm työskentelytilaa.
Kiuas liitetään pistokkeella kylpyhuoneen maadoitettuun
pistorasiaan, sähköasentajaa ei välttämättä tarvita. (Jos
kylpyhuoneessa ei ole maadoitettua pistorasiaa, ota yhteys
sähköasentajaan.)
Katon ilmaventtiiliä ei saa liittää kylpyhuoneen hormiin.
Rakenteen poikkileikkaus:
1. Kylpyhuoneen seinä
2. Kosteuseriste + pintamateriaali/kaakeli
3. Tuuletusväli
4. Saunan runkoelementti, eristävä, 30 mm
5. Paneelien tuuletusväli, 9 mm
6. Puupaneelielementti, 15 mm
7. Roiskehelma
Käyttöohje
Kiukaan mukana toimitetaan yksityis-
kohtainen käyttöohje. Lue se ennen kuin
käytät saunaa.
Älä ripusta mitään kiukaan yläpuolelle.
Katon ilmaventtiili kannattaa sulkea läm-
mityksen ajaksi. Avaa venttiili saunomi-
sen alkaessa.
Varmista, että sauna kuivuu täysin käytön jälkeen. Tällöin
puurakenteet pysyvät hyvässä kunnossa.
Jätä katon ilmaventtiili auki saunomisen päätyttyä.
Ylläpito-ohjeet
Puhdista saunan lasi-, alumiini- ja teräspinnat kostealla puu-
villapyyhkeellä, kuivaa puhtaalla ja kuivalla pyyhkeellä.
Poista kalkkitahrat lasi-, alumiini- ja teräspinnoilta 10 %
sitruunahappoliuoksella ja huuhtele.
Vähintään puolen vuoden välein kannattaa saunan lauteet,
seinät ja lattia pestä perusteellisesti. Käytä juuriharjaa ja
saunanpesuainetta. Kuivaa lauteet ja puuosat huolellisesti
pesun jälkeen.
Älä käytä puhdistukseen vahvoja kemikaaleja.
Voit halutessasi käsitellä lauteet parafiiniöljyllä. Parafiiniöljy
vähentää kosteuden ja lian imeytymistä puuhun. Lue tarkem-
mat tiedot parafiiniöljyn käyttöohjeesta.
Myös kiukaan puuosien ulkopinnat voi kevyesti käsitellä
parafiiniöljyllä. Öljyä ei saa päästä kiukaan sisärakenteisiin.
Pyyhi ylimääräinen öljy pois metalliosista.
Laita alalauteen kiskoon rasvaa tarvittaessa. Rasvaa myös
lauteiden ja taittokulman saranat sekä lukituskahvan nivelta-
pit tarvittaessa.
Du behöver följande verktyg:
vattenpass/laser
silikonpistol
måttband
Observera:
Måtten på de olika modellerna finns angivna i skiss 1. I höjd-
led behövs en installationsmån på 100 mm.
Aggregatet ansluts med stickpropp till badrummets jordade
uttag, någon elinstallatör behövs nödvändigtvis inte. (Om
det inte finns något jordat uttag i badrummet kontakta en
elinstallatör.)
Bastuns luftventil kopplas inte till badrummets ventil.
Genomskärning av konstruktionen:
1 2
3 4 5 6
1. Badrummets vägg
2. Fuktspärr + ytmaterial/kakel
3. Luftspalt
4. Bastuns stomme, isolerande, 30 mm
5. Luftspalt mellan panelerna, 9 mm
6. Träpanelelement, 15 mm
7. Stänkskydd
7
Bruksanvisning
En detaljerad bruksanvisning medföljer bastuaggregatet. Läs
igenom den innan du använder bastun.
Fäst inget ovanför bastuaggregatet.
Luftventilen i taket bör stängas under uppvärmningen. Öppna
2
ventilen när bastubadandet börjar.
Försäkra dig om att bastun torkar helt efter användning. Då
hålls träkonstruktionerna i bra skick.
Lämna luftventilen i taket öppen efter bastubadandet.
Skötselanvisningar
Rengör glas-, aluminium- och stålytorna i bastun med en
fuktig bomullsduk, torka med en ren och torr duk.
Ta bort kalkfläckarna från glas-, aluminium- och stålytorna
med 10-procentig citronsyralösning och skölj efteråt.
Tvätta bastuns lavar, väggar och golv omsorgsfullt
med minst ett halv års mellanrum. Använd skurborste
och tvättmedel för bastu. Torka lavarna och trädelarna
omsorgsfullt efter tvätt.
Använd aldrig starka kemikalier för att rengöra bastun.
Du kan behandla bastulavarna med paraffinolja, om du vill.
Paraffinolja minskar risken att träet suger upp fukt och
smuts. Läs närmare information i bruksanvisningen för
paraffinolja.
Aggregatets trädelar kan också behandlas med paraffinolja.
Se till att oljan inte hamnar innanför aggregatet. Torka av
överflödig olja.
Smörj vid behov den nedre lavens skena. Smörj även
gångjärnen i lavarna och svängvinkeln samt spärrhandtagets
ledtappar vid behov.
Monteringsanvisning
Hantera glasskivorna varsamt. Lägg något mjukt
under glaskanten som stöd. Härdat glas kan
spricka i små bitar av en skarp stöt.
Väggelementen fästs med silikon. Kontrollera
med vattenpass att väggelementen är raka
och att de ligger på samma höjd i förhållande
till varandra. Justera elementens position vid
behov med hjälp av de justerbara fötterna. Alla
justerbara fötter skall vara i kontakt med golvet
för att bastuns vikt ska fördela sig jämnt.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf1212