Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5PE (2020.08) PS / 71
1 609 92A 5PE
GBH 220 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 220 Professional

  • Page 1 GBH 220 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5PE (2020.08) PS / 71 1 609 92A 5PE en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 18 中文 ............页 24 繁體中文..........頁 29 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 41 Tiếng Việt ..........Trang 47 ‫45 الصفحة ..........عربي‬ ‫06 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) (14) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 4 (13) (11) (12) (12) (17) (16) (15) (19) (18) 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (19) (18) (11) (12) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Product Description And Specifications

    (15) Securing screw for keyed chuck pany for assistance. Contact with electric lines can lead (16) Keyed chuck to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 8: Technical Data

    For drilling without impact in wood, metal, ceramic and instructions have been measured in accordance with a plastic as well as for screwdriving, tools without SDS‑plus standardised measuring procedure and may be used to com- 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Changing The Tool

    (20) of the dust extraction attach- be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS ment. plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 10: Switching On/Off

    Position for hammer drilling into concrete or stone Practical Advice Only apply the power tool to the screw/nut when the tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Le terme «outil»...
  • Page 12 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux Et Les Perceuses

    Vis de blocage du mandrin à clé nue avec une main. (16) Mandrin à clé Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (17) Adaptateur SDS-plus pour mandrin pas de conduites cachées ou contactez votre société Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    été mesurés confor- pas poussé à fond, le réglage de la profondeur de perçage mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- risque d’être faussé. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Insertion/Retrait Du Mandrin Automatique/ Mandrin À Clé

    à utiliser de ladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes clé supplémentaire. se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 16: Fonctionnement

    (23) jusqu’à ce que la distance X indiquée sur des écrous, poussez le sélecteur de sens de rotation (8) à l’illustration corresponde à la profondeur de perçage sou- fond vers la droite. haitée. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Pour les travaux de burinage longs, vous avez la possibilité mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com dans le mode « Burinage » de bloquer l’interrupteur Marche/ Arrêt (7) pour ne pas avoir à...
  • Page 18: Élimination Des Déchets

    18 | Português Maroc Segurança eléctrica Robert Bosch Morocco SARL A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed na tomada. A ficha não deve ser modificada de 20300 Casablanca maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação Tel.: +212 5 29 31 43 27...
  • Page 19 Esteja atento aos binários de previstas, pode levar a situações perigosas. reação que podem dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 20: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Punho adicional (superfície do punho isolada) direções) e incerteza K determinada segundo (13) Batente de profundidade EN 60745-2-6: (14) Punho (superfície do punho isolada) Furar com martelo em betão: a  = 15 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Com o mandril de substituição SDS-plus é possível trocar – Empurre a ponta de aparafusar SDS-plus até ao batente fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter no encabadouro SDS-plus (3). Caso contrário, a que utilizar outras ferramentas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 22 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Colocação Em Funcionamento

    (8) interruptor de ligar/desligar está travado, a ferramenta para a direita até ao batente. elétrica desliga-se. Ligar/desligar – Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/desligar (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 24: Manutenção E Assistência Técnica

    工作场地的安全 forma segura. 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 引发事故。 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 perigos de segurança. 燃粉尘或气体。...
  • Page 25 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 严重伤害。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 请注意本使用说明书开头部分的图示。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 按照规定使用 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险。 本电动工具可以在混凝土、砖墙、和石材上进行震 动钻,而且也具备了简单的凿削功能。另外也适合 维修 在木材、金属、陶材和塑料上进行无冲击钻孔。有 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 电子调节装置和正反转功能的电动工具也能够拧转 备件进行修理。这样将确保所维修的电动工具的 螺丝。 安全性。 插图上的机件 电锤和电钻安全警告 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 适用于全部操作的安全说明 快速夹头 戴好耳罩。暴露在噪声中会引起听力损伤。 SDS-plus钻夹头 使用辅助手柄。失控会造成人身伤害。 SDS‑plus工具夹头 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 26 – 混凝土 毫米 至接头柄自动锁定为止。 – 钢 毫米 – 抽拉快速夹头/齿环夹头,以确定夹头是否已经锁 – 木材 定了。 毫米 重量符合EPTA- 千克 拆卸快速夹头/齿环夹头 Procedure 01:2014 – 向后推动锁定套筒(5)并取下快速夹头(1)/齿环夹 保护等级 头(16)。 / II A) 钻孔直径6–12毫米的最佳功率 更换刀具 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 和国际规格,数据有可能不同。 防尘盖(4)可以防止工作时钻屑进入工具夹头中。插 入刀具时请注意不要损坏防尘盖(4)。 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 通过冲击 / 转动停止开关(10)选择电动工具的运行 带Saugfix(附件)的集尘装置 模式。 吸锯尘/吸锯屑 – 按压用于转换运行模式的解锁按钮(9),然后转动 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 冲击 / 转动停止开关(10)到所需位置,直至听到 卡止声。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 提示:仅可在电动工具关闭的情况下更改运行模 吸道疾病。 式!否则可能会损坏电动工具。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 混凝土或石材锤钻位置 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 28 刀头。开动机器时如果安装在机器上的钻头被卡 住了,会产生很高的反作用扭力。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 工作提示 可查看:www.bosch-pt.com 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 转的工具刀头可能会滑开。 提供帮助。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 改变凿头位置(Vario‑Lock) 位数物品代码。 您可以将凿头锁定在13的位置。如此可确保最佳的 工作姿势。 中国大陆 博世电动工具(中国)有限公司 – 把凿头装入工具夹头中。 中国 浙江省 杭州市 – 将冲击 / 转动停止开关(10)旋转至“Vario- 滨江区 滨康路567号 Lock”位置。 102/1F 服务中心 – 把凿头旋转到需要的工作位置上。 邮政编码:310052 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 其他服务地址请见: 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# www.bosch-pt.com/serviceaddresses 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 处理废弃物 www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 附件和包装材料。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 请勿将电动工具扔到生活垃圾中! 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 汞 镉...
  • Page 30 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 險的且必須進行修理。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 在進行任何調整、更換附件或貯存電動工具之 會比用手持握工件更牢固。 前,必須從電源上拔掉插頭和/或將電池組拆 下。這種防護性措施將減少工具意外起動的危 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 險。 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 觸電。 的人操作電動工具。由未經訓練的人員使用電動 工具相當危險。 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 件工具可能卡住而使電動工具失控。 保養電動工具。 檢查移動零件是否調整到位或卡 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修理完 成。許多事故由維護不良的電動工具引發。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – 將限深擋塊拉出至,鑽頭尖端與限深擋塊尖端之 (26) 具有 SDS-plus 接頭柄的萬用接桿 間的距離等於所需的鑽孔深度 X。 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 選用夾頭和工具 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 進行鎚擊鑽孔和鑿削時,必須使用能夠安裝在 技術性數據 SDS‑plus 夾頭上的 SDS‑plus 工具。 若要以無震動之方式在木材、金屬、陶瓷及塑膠等 鎚鑽 GBH 220 材質上進行鑽孔,或是想要拆裝螺栓,請使用非 產品機號 3 611 BA6 0.. SDS‑plus 系統的工具(例如具有圓柱柄的鑽頭)。 額定輸入功率 使用此類鑽頭時必須在機器上安裝快速夾頭或齒環 式夾頭。 衝撃次數 0–4800 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 32 入。裝入工具。 – 把尚未啟動的電動工具緊緊地頂在工件的待鑽孔 – 請握住快速夾頭的後端套筒 (1) 不動,然後徒手 位置上。SDS‑plus 嵌件工具也必須緊貼著工件表 面。 順時針用力轉緊前端套筒,直到不再聽到越過制 動卡榫的輾軋聲。這樣才代表夾頭已自動上鎖。 – 挪動 Saugfix 裝置導管 (25) 在托架中的位置, – 透過拉動,確認工具是否已裝牢。 使 Saugfix 裝置頂部能完全貼合在待鑽孔的表面 上。導管 (25) 推至伸縮管 (23) 之上後,請勿繼 續推至超過必要距離,您應要能夠看見伸縮管 (23) 上的大部份刻度。 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – 正轉:若要旋入螺栓及旋緊螺母,請將正逆轉開 – 把萬用接桿轉進工具夾座中,必須轉至萬用接桿 關 (8) 往左推到底。 自動鎖定為止。 – 逆轉:若要鬆開或旋出螺栓與螺母,請將正逆轉 – 拉動萬用接桿,以確認萬用接桿是否已確實鎖 開關 (8) 往右推到底。 止。 啟動/關閉 – 把螺絲起子工具頭插入萬用接桿中。必須使用與 – 若要啟動電動工具:按下起停開關 (7)。 螺絲頭大小相符的螺絲起子工具頭。 – 若要固定起停開關 (7) 的位置,請將它按住不放 – 若要取下萬用接桿,請將鎖定套筒(5)往後推,然 並同時按壓鎖止按鈕 (6)。 後將萬用接桿(26)從工具夾座中取出即可。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 34: ไทย

    เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ ง 制造商地址: มื อ ไฟฟ้ า จะเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ ่ น หรื อ ไอให้ ล ุ ก เป็ น ไ Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 ฟได้...
  • Page 35 ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ก ำลั ง หมุ น เสื ้ อ ผ้ า หลวม เครื ่ อ งประดั บ และผม ยาวอาจเข้ า ไปติ ด ในส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 36 ด้ า มจั บ เพิ ่ ม (พื ้ น ผิ ว จั บ หุ ้ ม ฉนวน) จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ยมื อ (13) ก้ า นวั ด ความลึ ก 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 จั บ ดอกชนิ ด เปลี ่ ย นเร็ ว หรื อ หั ว จั บ ดอกที ่ ม ี เ ฟื อ งในสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ เจาะเหล่ า นี ้ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 38 – ดั น ปลอกสำหรั บ ล็ อ ค (5) ไปด้ า นหลั ง และถอดเครื ่ อ งมื อ – ขอแนะนำให้ ส วมหน้ า กากป้ อ งกั น การติ ด เชื ้ อ ที ่ ม ี ร ะดั บ -ไส้ ออก กรอง P2 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – การหมุ น ทางซ้ า ย: สำหรั บ คลายหรื อ ขั น สกรู แ ละน๊ อ ตออก ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น (8) ไปทางขวาจนสุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 40 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 41: Bahasa Indonesia

    Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area Hindari start yang tidak disengaja. Pastikan switch yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. berada di posisi off sebelum perkakas listrik Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 42 Pegang erat perkakas listrik dengan kedua tangan dikendalikan. selama mengoperasikannya dan pastikan Anda berdiri 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Data Teknis

    Tombol pengunci untuk tombol on/off Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini Tombol on/off bisa berlainan. Switch arah putaran Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 44 (1)/chuck bor bergerigi (16) dengan sekrup kuat dan putar selongsong depan searah jarum dengan pengunci (15). Perhatikan apakah sekrup pengunci kuat menggunakan tangan hingga tidak terdengar lagi memiliki ulir yang berputar ke arah kiri. 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Sambungkan slang pengisap (diameter 19 mm, aksesori) Posisi untuk Pengeboran tanpa getaran ke lubang pengisap (20) . pada kayu, logam, keramik dan bahan Mesin pengisap debu harus sesuai dengan bahan yang sintetis serta untuk Penyekrupan dikerjakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 46 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Petunjuk pengoperasian resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Pasang perkakas listrik pada mur/sekrup hanya saat Tutup pelindung debu yang rusak harus segera dalam keadaan mati.
  • Page 47: Tiếng Việt

    Không để trẻ em hay người đến xem đứng Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta phân tâm có...
  • Page 48 ảnh hưởng đến sự vận soát, dẫn đến thương tích cho người. hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải sửa 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Thông Số Kỹ Thuật

    Tốc độ không tải 0–2000 ảnh. Phần lắp dụng cụ SDS-plus Đầu cặp mũi khoan tự động Đường kính cổ trục 48,5 Đầu cặp mũi khoan SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 50: Điều Chỉnh Độ Sâu Lỗ Khoan (Xem Hình B)

    đó. Việc này không làm ảnh hưởng đến độ cũng như để bắt vít, cần dùng các dụng cụ không SDS-plus (ví dụ khoan có trục hình trụ). Đối với các 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Thay Đổi Dụng Cụ (Không Sds-Plus)

    – Hãy siết chặt vít kẹp (21) tại vị trí này. cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ chuyên môn gia công các loại vật liệu có chứa amiăng. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 52 đầu gài phổ thông (26) với chuôi tiếp hợp SDS‑plus – Để khóa công tắc bật/tắt (7), hãy bấm giữ công (Phụ kiện). tắc và ấn thêm nút khóa giữ (6). 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 54 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫معرضة للثني في حالة دورانها بشكل حر دون‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ .‫لمس قطعة الشغل، مما قد يؤدي لوقوع إصابات‬ ‫ظرف ريش الثقب سريع الشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 56 ‫قطر عنق محور الدوران‬ 48,5 ‫لظرف ريش الثقب المسنن الطوق من أجل هذه‬ ‫أقصى قطر ثقب‬ .‫العدد‬ ‫مم‬ ‫الخرسانة‬ – ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – ‫مم‬ ‫خشب‬ – ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ Procedure 01:2014 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫فك عدة الشغل‬ ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ ‫إلى الخلف وانزع عدة‬ ‫ادفع لبيسة اإلقفال‬ – .‫المرغوب معالجتها‬ .‫الشغل‬ ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 58 ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫لتغيير نوع التشغيل وأدر‬ ‫اضغط على زر التحرير‬ – ‫إلى عدد لفات/طرقات منخفض. ويرتفع عدد‬ ‫إلى‬ ‫مفتاح إيقاف الدق/إيقاف الدوران‬ .‫اللفات/الطرقات بزيادة الضغط‬ .‫الوضع المرغوب إلى أن يتعاشق بصوت مسموع‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫للقيام بالنحت لفترة طويلة دون الضغط على مفتاح‬ .‫قطع غيار‬ ‫بشكل مستمر قم بتثبيت مفتاح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫المغرب‬ ."‫التشغيل واإلطفاء على نوع التشغيل "النحت‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫التثبيت‬ ‫لغرض‬ – ‫، شارع المالزم محمد محرود‬...
  • Page 60 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ ‫متعلقات برش یا بستها با سیمهای برق غیر‬ ‫قابل رؤیت یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ ‫باشد، باید ابزار برقی را از محل دستگیره و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 62 ‫را به حالت دلخواه برانید. سپس قسمت‬ ‫پیچ خروسکی سر مکنده‬ ‫را در جهت چرخش‬ ‫پایینی دسته کمکی‬ ‫لوله راهنمای سر مکنده‬ .‫عقربههای ساعت محکم کنید‬ ‫توجه داشته باشید که تسمه مهار دسته کمکی در‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫درپوش حفاظتی گرد و غبار‬ ‫مته کاری در گیرنده ابزار در حین کار به طور عمده‬ ‫جلوگیری می کند. هنگام قرار دادن ابزار دقت کنید‬ .‫آسیب نبیند‬ ‫که درپوش حفاظتی گرد و غبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 64 .‫وضعیت جا نمی افتد‬ .‫نصب شده تعیین کرد‬ ‫قرار‬ SDS-plus ‫را تا در ابزارگیر‬ SDS-plus ‫ابزار‬ – ‫ممکن است به‬ SDS-plus ‫دهید. حرکت آزاد ابزار‬ .‫تنظیم اشتباه عمق سوراخکاری منجر شود‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫ابزار برقی را تنها در حالت خاموش روی پیچ و‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫امکان لغزش ابزار در حال‬ .‫یا مهره قرار دهید‬ .‫برق بیرون بکشید‬ .‫چرخش وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 66 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 1 607 000 173 2 602 025 141 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 2 605 438 524 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 607 000 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 68 68 | 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
  • Page 70 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Puurvasar Tootenumber 1 609 92A 5PE | (20.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.05.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PE | (20.08.2020)

Table des Matières