CONSTRUCTA CK587 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CK587 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CK587.... /
CK577..../
CK567....
de Gebrauchsanleitung ....................................3
en User manual ............................................... 19
fr
Notice d'utilisation ..................................... 35
it
Istruzioni per l'uso ..................................... 54
nl Gebruiksaanwijzing ................................... 71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CK587 Série

  • Page 1 CK587../ CK577../ CK567..de Gebrauchsanleitung ........3 en User manual ..........19 Notice d'utilisation ........35 Istruzioni per l’uso ........54 nl Gebruiksaanwijzing ........71...
  • Page 35 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Compartiment réfrigérateur . . . 46 À propos de cette notice ..36 Consignes de rangement .
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 37: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité fr Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 38: Dégâts Matériels

    fr Consignes de sécurité Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène-alime ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
  • Page 39: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 40: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Notice de montage Le fluide frigorigène et des gaz nocifs ■ Carnet de service après-vente peuvent se dégager. ■ Veillez à ne pas endommager les Pièce annexe de la garantie ■ tubulures du circuit frigorifique et Informations relatives à...
  • Page 41: Profondeur De Niche

    Installation et branchement fr s’endommage jusqu'à une température Catégorie cli- Température ambiante admis- de +5 °C. matique sible +10 °C ... 32°C Profondeur de niche +16 °C ... 32°C Une profondeur de niche de 56 cm est +16 °C ... 38 °C recommandée pour cet appareil.
  • Page 42 fr Installation et branchement Installer l’appareil Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil Attention ! consomme moins de courant si l'air chaud peut Risque de brûlures ! s'échapper.
  • Page 43: Avant La Première Utilisation

    Présentation de l’appareil fr Avant la première utilisation Présentation de Retirez la documentation informative l’appareil et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. Dépliez le volet illustré situé à la Nettoyez l’appareil. l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Page 44: Équipement

    fr Utilisation de l'appareil Équipement Accumulateur de froid En cas de panne de courant ou de (selon le modèle) dérangement : L'accumulateur de froid retarde Clayette ■ le réchauffement des produits ~ Fig. # congelés rangés. Vous pouvez varier la position des Remarque : La durée maximale de clayettes : stockage est maximale si vous placez...
  • Page 45: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Si la porte du compartiment températures du compartiment ■ congélateur ne se laisse pas congélateur. immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour Autocollant OK laisser à la dépression régnant dans (selon le modèle) le compartiment le temps de se Avec l'autocollant OK, vous pouvez résorber.
  • Page 46: Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Page 47: W Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Le temps nécessaire pour permettre Remarques Il est recommandé de ranger les aux produits frais rangés au ■ fruits (par exemple ananas, bananes, congélateur de congeler à cœur papayes, agrumes) et légumes (par dépend des facteurs suivants : exemple aubergines, concombres, Température réglée ■...
  • Page 48: Achats De Produits Surgelés

    fr Compartiment congélateur Achats de produits surgelés Congélation de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez Vérifiez que l'emballage est intact. ■ que des aliments frais et d’un aspect Ne dépassez pas la date de ■ impeccable. conservation minimum. La température indiquée par le Les aliments consommés cuits (y ■...
  • Page 49: Décongélation Des Produits

    Compartiment congélateur fr Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit congelé à –18 °C Variétés de légumes habituellement ■ dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats jusqu’à 6 mois salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Page 50: Dégivrer L'appareil

    fr Dégivrer l’appareil Procédez comme suit : Dégivrer l’appareil Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage. Compartiment réfrigérateur Ce mode amène les produits e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r alimentaires à...
  • Page 51: Nettoyage Des Accessoires

    Odeurs fr Procédez comme suit : Odeurs Mettre l'appareil hors tension. Débranchez la fiche de la prise ou Si des odeurs désagréables se ramenez le disjoncteur en position O d e u r s manifestent : éteinte. Éteignez l’appareil par la touche Sortez les produits alimentaires Marche / Arrêt #.
  • Page 52: Bruits

    fr Bruits Éviter la génération de bruits > Bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb : Bruits normaux Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau B r u i t s à bulle. Si nécessaire, insérez quelque Bourdonnement : Un moteur tourne, chose sous l'appareil.
  • Page 53: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, la température réglée s’affiche à nouveau, cela Si vous ne parvenez pas à supprimer signifie que votre appareil fonctionne S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 88 (...@ )" "...
  • Page 89 &...
  • Page 90 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München 9001065705 Germany de, en, fr, it, nl (9609)

Ce manuel est également adapté pour:

Ck577 sérieCk567 sérieCk567vs30Ck587vs30

Table des Matières