Page 1
Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koelvriescombinatie CK64... Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing...
Page 55
Table des matières Sécurité.......... 57 Remarques concernant le fonc- Indications générales ..... 57 tionnement de l’appareil.... 70 Utilisation conforme...... 57 Éteindre l'appareil...... 70 Restrictions du périmètre utilisa- Régler la température .... 70 teurs.......... 57 Fonctions additionnelles .... 71 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Super-congélation ...... 71 taire.......... 58 Transport sûr ........ 59 Compartiment réfrigération..
Page 56
Nettoyer la grille de ventilation.. 77 Retirer les pièces d’équipement .. 77 Dépannage ........ 78 Dysfonctionnements ....... 78 Problème de température .... 79 Bruits .......... 79 Odeurs.......... 80 Entreposage et élimination .. 81 Mise hors service de l’appareil .. 81 Mettre au rebut un appareil usa- gé...
Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Sécurité fr Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir ¡ avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- ¡ tection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
Page 61
Sécurité fr Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux ¡ d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des ▶...
Page 62
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent ¡ d'éclater. Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ▶ ment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- ¡ mable et de gaz nocifs. Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori- ▶...
Sécurité fr Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une ▶ longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium ¡ dans l'appareil, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
Page 64
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- ▶ tion. Aérer la pièce. ▶ "Éteindre l'appareil." → Page 70 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- ▶...
Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
Page 66
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l’appareil contre toute Ouvrez la porte de l’appareil uni- ¡ ¡ source d'ensoleillement direct. quement brièvement. Installez l’appareil aussi loin que Transportez les aliments achetés ¡ ¡ possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
Installation et branchement fr Critères pour le lieu d'installa- Installation et branchement Installation et branche- tion ment Respectez ces consignes lorsque Installation et branchement vous installez votre appareil. Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Après avoir déballé le produit, contrô- Risque d’explosion ! lez toutes les pièces pour détecter Si l’appareil est installé...
fr Description de l'appareil Si vous utilisez un appareil de la Description de l'appareil Description de l'appareil classe climatique SN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est Découvrez les composants de votre Description de l'appareil pas exclu que l’appareil subisse des appareil.
Équipement fr Affiche la température réglée du com- Fruits craignant le ¡ Ananas partiment de réfrigération en °C. froid Bananes ¡ Mangues ¡ règle la température du comparti- Papayes ¡ ment réfrigération. Agrumes ¡ Légumes craignant le ¡ Aubergines Équipement froid Équipement ¡...
fr Utilisation de base Décollez le bac à glaçons qui est Éteindre l'appareil resté collé dans le compartiment Mettez l'appareil hors tension à congélation uniquement à l'aide ▶ l'aide de l'interrupteur d'un instrument émoussé, par ex. principal. → Fig. un manche de cuillère. L’appareil ne réfrigère plus.
Fonctions additionnelles fr Fonctions additionnelles Compartiment réfrigération Fonctions additionnelles Compartiment réfrigéra- tion Découvrez les fonctions addition- Fonctions additionnelles nelles dont votre appareil dispose. Le compartiment réfrigération permet Compartiment réfrigération de conserver la viande, la charcute- Super-congélation rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâ- Avec la fonction Super-congélation, tisseries.
fr Compartiment congélation Laisser refroidir les boissons et ¡ produits alimentaires chauds avant de les placer dans le comparti- ment réfrigération. Réglage correct Zones froides dans le com- partiment réfrigération Compartiment congélation Compartiment congéla- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- Dans le compartiment congélateur, féremment froides.
Compartiment congélation fr Capacité de congélation Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment La capacité de congélation indique congélation quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien Prenez en compte les conseils d'heures. lorsque vous rangez des aliments Sur la plaque signalétique, vous trou- dans le compartiment congélation.
fr Compartiment congélation Gibier et volaille Fermer hermétiquement l'embal- ¡ lage afin que les produits alimen- Fruits, légumes et herbes aroma- ¡ taires ne perdent pas leur goût ou tiques ne sèchent pas. Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, ¡...
Dégivrage fr Décongélation dans le com- Méthode de dé- Aliments congélation partiment congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Étant donné que les aliments conge- gération male comme le poisson, lés ne peuvent pas dégeler, le com- la viande, le fromage et partiment congélation ne décongèle le fromage blanc pas automatiquement.
fr Nettoyage et entretien Raccordement électrique de l'ap- Nettoyage de l’appareil pareil. Nettoyez l'appareil comme indiqué, "Allumer l'appareil." → Page 70 afin qu'il ne soit pas endommagé par "Ranger des produits congelés." un nettoyage incorrect ou des pro- → Page 73 duits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien...
Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- Retirer les pièces d’équipe- pement. ment Raccordement électrique de l'ap- pareil. Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez "Allumer l'appareil." → Page 70 celles-ci de votre appareil. Ranger les aliments. Retirer la clayette Nettoyer la rigole à...
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le groupe frigorifique s’en- La porte de l'appareil a été N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ clenche plus souvent et plus ouvert fréquemment. inutilement. longtemps. Les orifices de ventilation Enlevez les obstacles devant les ori- ▶...
fr Dépannage Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- "Préparez l'appareil pour le net- toyage." → Page 76 désagréable. sibles. "Nettoyez l’appareil." → Page 76 Nettoyez tous les emballages des aliments. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les aliments qui dé- gagent une forte odeur.
Entreposage et élimination fr AVERTISSEMENT Entreposage et élimination Entreposage et élimina- Risque d’incendie ! tion En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- Découvrez ici comment préparer Entreposage et élimination mable et des gaz nocifs peuvent votre appareil pour le stockage. Dé- s'échapper et s'enflammer.
fr Caractéristiques techniques cien dûment qualifié dans le cadre Lorsque vous contactez le service de la prestation de garantie ou après après-vente, vous avez besoin du nu- son échéance. méro de produit (E-Nr.) et du numéro Pour des raisons de sécurité, seul un de fabrication (FD) de votre appareil.
Page 83
Caractéristiques techniques fr Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Page 140
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH de, en, fr, it, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001482552* 81739 München GERMANY 9001482552 000609...