Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AIRE DE JEUX FOREST RIDGE - F29065E
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
29'-9"
28'-8"
(8.74M)
(9.08M)
16'-8"
(5.08M)
27'-0"
7'-6"
(8.23M)
(2.29M)
EPIC
GLISSADE
2-4 heures
Assemblage
à deux
FORT
10-14 heures
ASSEMBLAGE
À DEUX
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244 USA
customerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
1.800.933.0771
972.385.0100
Pour des pièces de rechange en ligne,
visitez le https://parts.kidkraft.com/
AVERTISSEMENT
ces instructions. Conservez et référez-vous à ces instructions fréquemment, et remettez-les à tout
propriétaire futur de cette unité. Information de contact du fabricant ci-dessous.
ZONE DE SÉCURITÉ SANS OBSTACLE - 29'9" (9.08m) x 27' (8.2m) nécessitant une surface protectrice.
Voir le manuel de l'utilisateur.
HAUTEUR DE CHUTE VERTICALE MAXIMALE - 6'9"(2.06m)
CAPACITÉ - 10 utilisateurs maximum, Âge 3 à 10; Limite de 110 livres (49.9 kg) par enfant.
UTILISATION POUR LES RÉSIDENCES SEULEMENT. Non conçu pour les endroits publics tels qu'écoles,
églises. services de garde, garderies ou parcs.
Attention. Destiné à un usage privé uniquement.
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 29
1076DE Amsterdam
Pays-Bas
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620 L-V au 09h00 à 17h30
(GMT+1)
Pour des pièces de rechange en ligne,
visitez le https://parts.kidkraft.eu/
Pour réduire le risque de blessure grave ou
de décès, vous devez lire et suivre toutes
Table des matières
Avertissements et instructions pour jouer en sécurité ........... p.2
Lignes directrices pour recouvrement protecteur..................p.3
Instructions d'entretien............................................................p.4
À propos de notre bois-Garantie limitée.................................p.5
Clés pour un assemblage réussi.........................................p.6
Illustration des pièces.............................................................p.8
Instructions étape par étape................................................p.15
Pose de la plaque d'identification et d'avertissement........p.76
Inscription...............................................................Dernière page
9409065EF
Rev 01/24/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KidKraft FOREST RIDGE

  • Page 1 AIRE DE JEUX FOREST RIDGE - F29065E INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT 29'-9" 28'-8" (8.74M) (9.08M) Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, vous devez lire et suivre toutes ces instructions. Conservez et référez-vous à ces instructions fréquemment, et remettez-les à tout propriétaire futur de cette unité.
  • Page 2 Avertissements et instructions pour jouer en sécurité LA SUPERVISION CONTINUE D’ADULTE EST NÉCESSAIRE. La plupart des blessures graves et des morts en lien avec le centre de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité...
  • Page 3 Recouvrement protecteur - Réduire le risque de blessure sérieuse à la tête en raison de chute Une des choses les plus importantes que vous pouvez faire pour réduire le risque de blessure grave à la tête est d’installer un recouvrement protecteur qui absorbe les chocs sous le centre de jeu et tout autour.
  • Page 4 Instructions d’entretien KidKraft Votre système de jeu est conçu et construit avec des matériaux de qualité avec la sécurité de votre enfant en tête. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il s’usera et sera affecté par la température. Pour maximiser le plaisir, la sécurité et la longévité...
  • Page 5 À propos de notre bois Les systèmes KidKraft Premium Play n'utilisent que du bois d'œuvre de première qualité, afin de concevoir le produit le plus sûr possible pour vos enfants. Bien que nous attachions un grand soin au choix du meilleur bois disponible, ce bois demeure un produit issu de la nature et sensible aux intempéries qui peuvent dénaturer l'apparence de votre aire de jeux.
  • Page 6 Clés pour un assemblage réussi Outils requis Phillips No.1, No.3 (1/2 po et 7/16 po) • Escabeau 2,4 m (8 pi) • Ruban à mesurer • Mèche Robertson • Niveau à bulle • Clé à molette • Lunettes de sécurité •...
  • Page 7 Votre Clé À Un Assemblage Rapide Etape Etape Etape Poteaux 2 x 4 x 83” Quantité de Numéro clé Description de Taille de la pièces la pièce pièce Numéro clé: Ordre indiqué Numéro de 01 2 (l’ordre dans lequel la l’étape Remarquez que si une pièce est utilisée dans plus pièce est indiquée à...
  • Page 8 - Jambage supérieur 1¼ x 3 x 35-15/16" Dessus de table - 5/4 x 5 x 39-5/8" (1) - Plaque d'identification - Jambage inférieur 1¼ x 3 x 41-15/16" KidKraft - (9320370) Support de table - 2 x 2 x 39-5/8" Insertion demi-mur - Bloc d’horloge Bouchon pour ori ce Poignée...
  • Page 9 La Nouvelle Génération B Quincaillerie (Taille réelle) 36pc. TN1 - Écrou en T de 1/4" 5pc. FW0 - Rondelle de 3/16" (5mm) - (6mm) (54503200) (51103100) 5pc. LW2 - Rondelle de blocage de 5/16" (8mm) (51303300) 38pc. FW1 - Rondelle de 1/4"(6mm) 10pc.
  • Page 10 Quincaillerie Nouvelle Génération D (Taille réelle) Boulon à tête mince 5/16 x 1" Boulon à tête mince 5/16 x 3" (8 x 76mm) 2pc. WB1 - - (53613310) 3pc. WB7 - (8 x 25mm) - (53613330) Boulon Hex 1/4 x 1-1/4" 24pc.
  • Page 11 Identification des pièces (La Nouvelle Génération E) Planche de sol - 1 x 4 x 40-5/8" (16 x 86 x 1032mm) 3632648 Assemblage de montant LT Planche de sol 1 x 5 x 40-5/8" (16 x 114 x 1032mm) 3632609 Planche d’accès - 1 x 6 x 19"...
  • Page 12 Identification des pièces (La Nouvelle Génération F) 4pc. - 2759 Extrémité de toit 1-1/4 x 3 x 10" (32 x 76 x 254mm) 3632759 4pc. - 2760 - Support de toit 1¼ x 2¼ x 37½" (32 x 57 x 953mm ) 3632760 2pc.
  • Page 13 TNR3 (Taille réduite) Insertion SL inférieure (1) Gousset SL 1¼ x 3 x 15¾" (32 x 76 x 400mm) 1.36 x 8-1/8 x 26¼" (34 x 206 x 667mm) (1) Montant vertical TNR 1¼ x 3 x 20¼" (32 x 76 x 514 mm) (1) Bride de sol TNR 1¼...
  • Page 14 Identification des pièces (Taille réduite) 9x - TNR 2 Coude de glissade (3310121) 1x - TNR2 Haut de la sortie de glissade (3310124) 1x - TNR3 Sortie courte (3310132) 1x - Support en tube TNR3 (9203601) 10x - TNR 2 Anneau de serrage (3300120) (1) Piquet de sol en armature 9290318...
  • Page 15 Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou que vous avez besoin d'aide pour le montage, veuillez contacter directement le service clients. Appelez-nous avant de retourner au magasin. customersupport@kidkraft.com Service clients Europe : +31 (0)20 305 8620 Pour le remplacement des pièces en ligne : europecustomerservice@kidkraft.com...
  • Page 16 Étape 1: Préparation mur avant et arrière Partie 1 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A: Placez le Montant d’extrémité (2771) et Montant d’extrémité gauche (2770) côte-à-côte avec les sillons face vers le haut et l’intérieur. Mettez Montant d’extrémité gauche (2770) du côté droit. Placez le Support croisé de panneau (2775) dans les sillons supérieurs, Support de panneau de plancher (2772) dans les sillons centraux et le Cadre de panneau BT (2769) dans les sillons inférieurs.
  • Page 17 Étape 1: Préparation mur avant et arrière Partie 2 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. D: Tournez l’assemblage puis placez Montant vertical (2774) dans les sillons centraux du Support croisé de panneau (2775) et Support de panneau de plancher (2772) puis fixez toutes les planches à l’aide de 8 Boulon Hex (H9) (avec rondelle de blocage et rondelle) reliés aux écrous en T préalablement installés.
  • Page 18 Étape 2: Préparation mur d’extrémité Partie 1 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A: Placez un Panneau de plancher (2768) et 2 Cadre de panneau BT (2769) sur une surface plane et dure la partie longue vers le haut.
  • Page 19 Étape 2: Préparation mur d’extrémité Partie 2 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. D: Tournez l’assemblage puis fixez toutes les planches à l’aide de 6 Boulons Hex (H9) (avec rondelle de blocage et rondelle) reliés aux écrous en T préalablement installés. (img. 2.3 et 2.4) Img.
  • Page 20 Étape 3: Préparation mur de balançoire Partie 1 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A: Placez un Assemblage de montant LT (2757) et un Assemblage montant DT (2758) sur une surface plane et dure, avec les encoches face vers le bas. Le haut des assemblages de montant possède des encoches de plus grande taille.
  • Page 21 Étape 3: Préparation mur de balançoire Partie 2 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. C: Tournez l’Assemblage de montant LT (2757) et l’Assemblage montant DT (2758) et placez 2 Assemblages de parement (2756) au dessus de façon à ce qu’un soit bien appuyé au haut du sillon central et que le second soit bien appuyé...
  • Page 22 Étape 3: Préparation mur de balançoire Partie 3 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. E: Posez la Partie supérieure SW (2630) à l’Assemblage de montant LT (2757) et l’Assemblage montant DT (2758) à l’aide de 2 Boulons à tête mince (WB1) (avec rondelle) reliés aux écrous en T préalablement installés. (img. 3.5 et 3.6) F: Posez le Panneau de plancher (2768) à...
  • Page 23 Étape 3: Préparation mur de balançoire Partie 4 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. I: Posez la planche supérieure dans chaque Assemblage de parement (2756) à l’assemblage de montant LT (2757) et l’assemblage de montant DT (2758) à l’aide de 4 Vis à bois (S30) par planche. (img. 3.8 et 3.9) J: Posez les planches restantes dans chaque Assemblage de parement (2756) à...
  • Page 24 Étape 4: Assemblage du cadre Partie 1 Il est important d’assembler le cadre sur une surface plane et lisse. A: Placez le mur de balançoire de l’étape 3 entre les 2 murs avant et arrière de l’étape 1, en notant l’orientation des murs.
  • Page 25 Étape 4: Assemblage du cadre Partie 2 B: Placez le mur d’extrémité de l’étape 2 entre le mur avant et le mur arrière en notant l’orientation du mur. Le haut et le bas des murs devraient être alignés. Assurez-vous que les murs sont d’équerre puis en utilisant les orifices pilotes en tant que guide, pré-percez à...
  • Page 26 Étape 4: Assemblage du cadre Partie 3 C: Posez sans serrer 1 Diagonale (2607) au MOD sol SW (2778) gauche à l’aide de 1 Boulon hex (H10) (avec rondelle de blocage, rondelle et écrou en T). (img. 4.5) D: Placez chaque Diagonale (2607) bien appuyée et alignée contre l’avant du mur de balançoire puis percez des orifices pilotes à...
  • Page 27 Étape 5: Assemblage de plancher Partie 1 A: À partir de l’intérieur de l’assemblage centrez la Solive de plancher (2608) sur les orifices pilotes des Panneaux de plancher (2768) dans les murs de balançoire et d’extrémité, mesurez 5/8” (15.9 mm) vers le bas à partir du haut des panneaux puis fixez la Solive de plancher (2608) à...
  • Page 28 Étape 5: Assemblage de plancher Partie 2 B: Vers l’intérieur du mur avant et arrière, posez sans serrer 1 Solive latérale MOD (2777) à chaque Support de panneau de plancher (2772) à l’aide de 2 Boulons Hex (H11) (avec rondelle de blocage et rondelle) dans les Écrous en T (TN1) préalablement installés, tel qu’illustré...
  • Page 29 Étape 5: Assemblage de plancher Partie 3 C: Fixez chaque Solive latérale MOD (2777) à chaque Support de panneau de plancher (2772) à l’aide de 4 Vis à bois (S3) par planche tel qu’illustré à l’img. 5.6. D: Serrez tous les Boulons Hex (H11) dans les deux Solives latérales MOD (2777). Img.
  • Page 30 Étape 5: Assemblage de plancher Partie 4 E: En débutant avec le Mur de balançoire placez le Planche de sol (2648) suivi par 8 Planches de sol (2609). Assurez-vous que toutes les planches sont à égale distance puis fixez à la Solive de plancher (2608) et à chaque Solive latérale MOD (2777) avec 5 Vis à...
  • Page 31 Étape 6: Assemblage de poutre de balançoire A: Fixez 6 Suspensions de balançoires à de la Poutre d’ingénierie (2614) et 2 Boulons Hex (G7) (avec 2 rondelles et 1 contre-écrou) par suspension de balançoire, tel qu’illustré à l’img. 6.1. B: Appuyé à l’extrémité de fort de la Poutre d’ingénierie (2614) fixez 2 équerres de poutre en L avec 2 Boulons Hex (G21) (avec 2 rondelles et 1 contre-écrou).
  • Page 32 Étape 7: Assemblage d’extrémité de balançoire A: Fixez sans serrer 2 Montants SW lourds (2613) au Montant vertical SW (2615) à l’aide de 2 Boulons Hex (G7) (avec rondelle de blocage, rondelle et écrou en T). Notez les deux orifices de boulons au haut du Montant vertical SW (2615) et, l’orientation de l’angle.
  • Page 33 Étape 8: Fixation de l’extrémité de balançoire à la poutre de balançoire A: Placez l’assemblage d’extrémité de balançoire contre l’assemblage de poutre de balançoire, puis placez 1 Équerre de poutre ode chaque coté de l’assemblage (ils sont différents pour le côté droit et gauche) et fixez avec 5 Boulons Hex (G21) (avec 2 rondelles et 1 contre-écrou).
  • Page 34 Étape 9: Fixation de l’assemblage de balançoire au fort A: Placez l’assemblage de balançoire contre le haut du Partie supérieure SW (2630), et assurez-vous que votre assemblage est d’équerre puis fixez de l’intérieur de l’assemblage du fort dans chaque Équerre de poutre en L avec 4 Boulons Hex (G8) (avec 2 rondelles et 1 contre-écrou).
  • Page 35 Étape 10: Installation des piquets d’armature DÉPLACEZ LE FORT À SON EMPLACEMENT FINAL AVANT LA POSE DES PIQUETS L’EMPLACEMENT FINAL DOIT ÊTRE DE NIVEAU A: Dans les 5 endroits illustrés à l’img. 10.1 posez les piquets de sol en armature de 13” (330 mm) dans le sol contre le coin extérieur avant du mur d’extrémité, au niveau des deux Diagonales (2607) et des deux Montants SW lourds (2613).
  • Page 36 Étape 11: Comment installer les insertions – jambages inférieur et supérieur Il y a 1 Jambages inférieurs (2601) et 1 Jambage supérieur (2602) fournis. Installez le Jambage inférieur (2601) au mur d’extrémité et le Jambage supérieur (2602) au Mur d’extrémité à l’aide de 2 montants de jambage et 8 Vis à tête goutte de suif (S0) par planche.
  • Page 37 Étape 12: Comment installer les insertions – Insertions de fenêtres et de mur Partie 1 Il y a 1 Insertions pour fenêtre inférieure (2649), 2 Insertions pour fenêtre supérieure (2655), 1 Insertion demi-mur (2665), 2 Demi-mur court (649A) et 2 Volets à traverses MOD-3 fournis. Utilisez le Guide du Fort EPIC pour voir ou chaque insertion est installée.
  • Page 38 Étape 12: Comment installer les insertions – Insertions de fenêtres et de mur Partie 2 Vue intérieures 3-Volet à traverses Bien appuyé 649A 2665 Bien appuyé Bien appuyé REV. DWG. NO. SCALE:1:50 SHEET 2 OF 2...
  • Page 39 Étape 13: Comment installer les insertions –Assemblage d’horloge Il y a 1 ensemble d’horloge fourni, pour installation sur le Mur avant. Voir le Guide du Fort EPIC pour l’emplacement exact. Voir ci-dessous pour l’assemblage et la pose de l’horloge. Lors de l’installation, vous aurez besoin des éléments suivants: Base d’horloge, Horloge Subset (incluant l’aiguille des minutes et des heures, adaptateur d’horloge et vis à...
  • Page 40 Étape 14: Assemblage de mur d’escalade Img. 14.1 Note :Les orifices dans les panneaux d’escalade doivent 2776 être orientés 2781 vers le haut des 2780 2781 planches. 2781 2780 2779 Environ 7-5/8” x 4 par (193.6 mm) planche Note: Espace entre planches de 2-1/4” (57 mm), sans dépasser 2-3/8”...
  • Page 41 Étape 15: Fixation de l’assemblage de mur d’escalade au fort Partie 1 A: Placez l’assemblage de mur d’escalade centré dans l’ouverture du mur arrière tel qu’illustré dans le Guide du fort EPIC, et bien aligné tel qu’illustré ci-dessous. Posez les Rail d’escalades (2776) au mur arrière à l’aide de 4 Vis à...
  • Page 42 Étape 15: Fixation de l’assemblage de mur d’escalade au fort Partie 2 C: Entrez 1 Piquet de sol en armature 13” (330 mm) dans le sol contre l’extérieur du Rail d’escalade (2776) puis fixez à l’aide de 1 Vis à tête bombée (S7). Portez attention afin de ne pas frapper la rondelle en enfonçant les piquets dans le sol, car elle pourrait se briser.
  • Page 43 Étape 16: Posez la poignée au fort A: Mesurez 6” (152.4 mm) à partir du haut des planches de sol du côté gauche de la planche de pierres, pré-percez à l’aide d’une mèche 1/8” (3.2 mm) puis fixez 1 Poignée à l’aide de 2 Tirefonds à tête mince (WL3) au Mur arrière.
  • Page 44 Étape 17: Assemblage de la table à café A: Placez le Support de table (2612) appuyé sur les extrémités à encoches du Dessus de table (2611) et fixez avec 4 Vis à tête bombée (S7) #12 x 2” tel qu’illustré à l’img. 17.1. B: Placez l’assemblage de dessus de table bien appuyé...
  • Page 45 Étape 18: Fixation de l’auvent du café au fort A: Fe Glissez le cadre de l’auvent du café à travers la pochette de l’auvent du café. (img. 18.1) B: Avec l’aide d’une autre personne, posez l’auvent contre le fort, sur le mur arrière tel qu’illustré dans le guide du fort EPIC, mesurez 3-1/8”...
  • Page 46 Étape 19: Assemblage de support de toit A: Fixez 1 Support de toit (2760) à un second Support de toit (2760) au sommet à l’aide de 1 Vis à bois (S4). Répétez cette étape de façon à créer 2 Assemblages de support de toit. (img. 19.1 et 19.2) Img.
  • Page 47 Étape 20: Assemblage de panneau de toit A: Placez 1 Bas de toit MOD (2751) bien appuyé contre le bas de l’avant de toit MOD (2752) et l’arrière de toit MOD (2753). (img. 20.1) B: Placez une Traverse de toit C (2761) sur la bande centrale de chaque assemblage de panneau de toit afin que les extrémités soient alignées puis posez-la à...
  • Page 48 Étape 21: Support de toit Partie 1 A: Placez le Panneau de toit avant contre le Panneau de toit arrière de façon à ce que le haut forme un sommet puis bien appuyé contre la bordure interne des planches extérieures, fixez 1 Équerre à petit angle par planche avec 2 Vis à...
  • Page 49 Étape 21: Support de toit Partie 2 C: Placez 1 Assemblage de support de toit contre l’un des côtés de façon à ce que les sommets se rencontrent et que les extrémités des supports de toit soient appuyées aux extrémités des panneaux de toit. Fixez avec 8 Vis à...
  • Page 50 Étape 22: Fixation du pignon en ciel A: Fixez 1 Pignon ciel à l’intérieur des Supports de toits (2617) d’un côté du grand support de toit avec 4 Vis àtête bombée (S5) par Pignon ciel. (img. 22.1 et 22.2) Pignon ciel Img.
  • Page 51 Étape 23: Fixation des extrémités de toit Partie 1 A: Sur le mur avant et arrière, retirez les 2 Boulon hex (H9) extérieurs posés au haut de l’assemblage à l’étape 1, Partie 2. Laissez les Écrous en T (TN1) en place. Les Rondelles (FW1) et Rondelles de blocage (LW1) seront utilisés à...
  • Page 52 Étape 23: Fixation des extrémités de toit Partie 2 B: Posez sans serrer 1 Extrémité de toit (2759) à chaque coin, alignée avec le haut des Supports de panneau croisé (2775), avec 1 Boulon hex (H3) par planche, une Rondelle (FW1) et une Rondelle de blocage (LW1) de l’étape A, reliés à...
  • Page 53 Étape 23: Fixation des extrémités de toit Partie 3 C: Mesurez un surplombage de 4-7/8” (124 mm) puis fixez à l’aide de 2 Vis à bois (S11) et 1 Vis à bois (S3) par Extrémité de toit (2759). Serrez les boulons. (img. 23.6, 23.7 et 23.8) Img.
  • Page 54 Étape 24: Fixation de l’assemblage de toit au fort Partie 1 A: Avec 2 personnes au sol et au moins 1 personne dans le fort, soulevez L’assemblage de toit et placez-lesur la partie arrière du fort. Guidez L’assemblage de toit sur le fort de façon à ce que les quatre Supports de toit (2760) soient alignés aux bordures avant et extérieures de Extrémités de toit (2759).
  • Page 55 Étape 24: Fixation de l’assemblage de toit au fort Partie 2 C : Placez une Armature de toit (9450) de façon à ce que l'extrémité coudée soit alignée contre la Traverse de toit C (2761) et que l'autre extrémité soit à plat contre le Dessus de balançoire (2630), centrée entre les boulons hexagonaux.
  • Page 56 Étape 25: Fixation des balançoires A: Posez 1 Pince filetée à chaque Corde acrobatique EN71 et à la barre acrobatique. Posez une autre pince filetée à chaque Poignée acrobatique et relier à la première pince filetée. Assurez-vous de bien fermer la pince filetée en utilisant une clé...
  • Page 57 Étape 26: Assemblage du banc A: Ouvrez L’assemblage de banc pliant (2658). (img. 26.1, 26.2 et 26.3) B: Assurez-vous que l’assemblage est de niveau puis fixez avec 2 Boulons hex (H1) 1/4 x 1-1/2” (avec rondelle de blocage, rondelle et contre-écrou) par côté. (img. 26.4) C: Serrez les vis supérieures des quatre pattes du banc.
  • Page 58 Étape 27: Posez les insertions de mur de glissade A: Dans les petites ouvertures du Mur d’extrémité (le jambage supérieur devrait déjà être installé), placez la Fenêtre latérale MOD à partir de l’intérieur de l’assemblage puis fixez au mur et au Jambage supérieur (2602) avec 14 Vis à...
  • Page 59 Étape 28: Assemblages de section de glissade Partie 1 Note: Lors de l’installation des Boulons a tête bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal.Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 60 Étape 28: Assemblages de section de glissade Partie 2 Note: Lors de l’installation des Boulons a tête bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal. Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 61 Étape 29: Fixation de l’assemblage de bride au fort Partie 1 A: Avec de l’aide, placez l’assemblage de bride appuyé sur l’ouverture supérieure de Mur d’extrémité tel qu’illustré à l’img. 29.1 et Guide du fort EPIC, puis pré-percez des orifices de 1/8” (3.2 mm) dans I’insertion SL inférieure (8935) au niveau des 4 emplacements de montage au bas (les endroits approximatifs sont entourés sur l’image 29.2), en vous assurant que les orifices prépercés sont d’un minimum de 1”...
  • Page 62 Étape 29: Fixation de l’assemblage de bride au fort Partie 2 D: Placez le Gousset SL (8934) bien appuyé contre le Panneau de plancher (2768), appuyé au haut de l’ouverture du bas et fixez à l’assemblage de bride avec 2 Vis à tête bombées (S6). (img. 29.4 et 29.5) E: Pré-percez un orifice pilote à...
  • Page 63 Étape 30: Fixez Assemblage en coude à l’assemblage de bride Partie 1 Note: Lors de l’installation des Boulons a tête bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal. Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 64 Étape 30: Fixation de l’assemblage en coude à l’assemblage de bride Partie 2 Note: Lors de l’installation des boulons a tête bombée, assurez-vous Img. 30.5 de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal. Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 65 Étape 31: Fixation de l’assemblage en coude à l’assemblage en coude Partie 1 Note: Note: Lors de l’installation des boulons a tête bombée, assurez- Img. 31.1 vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté...
  • Page 66 DO NOT USE DO NOT USE USE IMAGE Étape 31: Fixation de l’assemblage en coude à l’assemblage en coude USE IMAGE Partie 2 Note: Lors de l’installation des boulons a tête bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal. Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 67 Étape 32: Assemblage de bride TNR A: Fixez le Montant vertical TNR (8965) à la Bride de sol TNR (8963) à l’aide de 1 Boulon hex (H8) (avec rondelle de blocage, rondelle et écrou en T) dans l’orifice supérieur. Assurez-vous que les deux planches sont d’équerre puis fixez à...
  • Page 68 Étape 33: Fixation des assemblages de coude au soutien de tube TNR2 Note: Lors de l’installation des boulons a tête bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre-écrous sont du côté avec le creux hexagonal. Gardez les boulons desserrés jusqu’à...
  • Page 69 Étape 34: Fixez Assemblage de bride TNR A: Utilisez le Montant vertical TNR (8965) en guise de guide pour déterminer l’emplacement du boulon, retirez le boulon a tête bombée et écrou du bas. Le boulon n’est plus nécessaire, mais conservez l’contre-écrou.. (img.
  • Page 70 Étape 35: Fixation de TNR2 - Sortie de glissade à l’assemblage de coude de sortie A: Insérez la bride de l’assemblage de coude de sortie (coude de glissade) dans les fentes de la TNR3 Sortie courte. (img. 35.1) B: Faites tourner la sortie de glissade et utilisez la Clé quadrex en guise de tige de guidage de façon à ce que les orifices soient alignés et fixez avec 5 Boulons a tête bombée (PB1) (avec contre-écrou) en débutant avec l’orifice central du bas et en montant de chaque côté.
  • Page 71 Étape 36: Fixation de l’assemblage d’extrémité de sortie au fort Img. 36.1 Assemblage Note: Lors de l’installation des boulons a tête de coude de Orifices boulons du haut de la glissade bombée, assurez-vous de vérifier que les boulons sortie sont du côté avec le creux incurvé, et que les contre- écrous sont du côté...
  • Page 72 Étape 37: Fixation du piquet de sol au montant vertical TNR A: Dans l’emplacement illustré à l’img. 37.1, entrez 1 Piquet de sol en armature 13” (330 mm) dans le son contre le TNR montant vertical (8965). Portez attention afin de ne pas frapper la rondelle en enfonçant les piquets dans le sol, car elle pourrait se briser.
  • Page 73 Étape 38: Pose du Moustiquaire - Grand Partie 1 A: De l’intérieur de l’assemblage placez le Moustiquaire - Grand au-dessus de l’ouverture supérieure du Mur de balançoire, en vous assurant que le moustiquaire est bien tendu, puis fixez les quatre coins à L’assemblage de montant LT (2757) et L’assemblage de montant DT (2758) à...
  • Page 74 Étape 38: Pose du Moustiquaire - Grand Partie 2 B: De chaque côté, mesurez 4-1/2” (114 mm) vers le bas à partir des vis du haut et la même dimension vers le haut à partir des vis du bas, puis fixez 2 Vis à tête bombée (S5) (avec #8 rondelle) par côté à L’assemblage de montant LT (2757) et L’assemblage montant DT (2758).
  • Page 75 Étape 39: Pose du moustiquaire - Petit A: Depuis l’intérieur de l’assemblage installez la petite Moustiquaire sur l’ouverture du haut du mur arrière sur le Mod 3-Volet à traverses, assurez-vous que la moustiquaire est ajustée et serrée puis attachez les quatres coins au (2771) Montant d’extrémité, (2602) Jambage supérieur et (2769) Cadre de panneau BT avec 4 (S5) Vis à...
  • Page 76 AVERTISSEMENT LA SUPERVISION CONSTANTE A : Fixez la plaque KidKraft D'UN ADULTE EST REQUISE. à un endroit bien visible RISQUES D'ÉTRANGLEMENT et lisible par un adulte chargé...
  • Page 77 Étape 41: Étape finale A: Inspectez l’ensemble de la structure de jeux, et insérez des bouchons pour orifices dans tous les orifices inutilisés. Voir l’img. 41.1 et 41.2 pour un exemple. B: Inspectez l’ensemble de la structure de jeux pour déceler tout boulon protubérant, dépassant des écrous en T. Utilisez des rondelles supplémentaires pour corriger cette situation.
  • Page 78 Guide de fort 2655 Mur avant Ensemble (Étape 1) d’horloge 2665 (Étape 11) 2655 Auvent du café Ensemble d’horloge (Étape 13) Auvent du café Assemblage (Étape 18) table à café Assemblage (Étape 12) 2665 Mur avant table à café (Étape 17) Fenêtre latérale 2602 Glissade tube...
  • Page 79 Guide de forte Pose du MOD 3-Volet moustiquaire à traverses - Petit 649A Mur arrière Poignée (Étape 1) MOD 3-Volet à traverses (Étape 12) d’escalade Pose du Poignée moustiquaire - Petit (Étape 16) (Étape 40) 649A (Étape 12) d’escalade Mur arrière (Étape 14 -15) Assemblage de toit avec pignon...
  • Page 80 NOTES REMARQUES...
  • Page 81 Recommanderiez-vous l’achat de nos produits à vos amis et votre famille? Commentaires: FAITES PARVENIR À: Remplissez votre carte d’enregistrement KidKraft Netherlands BV en ligne au Olympisch Stadion 29 https://prdregistration.kidkraft.com/ 1076DE Amsterdam Pays-Bas KidKraft vous remercie de votre temps et de Attention: Service à la clientèle vos commentaires.

Ce manuel est également adapté pour:

F29065e