Publicité

Liens rapides

STRUCTURE
A INSLEY
DE JEUX
PLAY
EXTÉRIEURE
AINSLEY-FSC
SYSTEM
F26415E
F24145
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
propriétaire de cette structure de jeu. Les coordonnées du fabricant sont indiquées ci-dessous.
ZONE DE SÉCURITÉ SANS OBSTACLE : zone de
HAUTEUR MAXIMALE DE CHUTE VERTICALE :
CAPACITÉ : 6 utilisateurs au maximum, 3 à 7 ans ; limite de poids fixée à 110 lb (49,9 kg) par enfant.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. N'est pas destiné aux espaces publics tels que les résidences à logements multiples, écoles,
églises, crèches, garderies ou parcs.
Attention. Destiné à un usage privé uniquement.
KidKraft, Inc.
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244 USA
Dallas, Texas 75244 USA
customerservice@kidkraft.com
customerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
1.800.933.0771
1.800.933.0771
972.385.0100
972.385.0100
For online parts replacement visit
https://parts.kidkraft.com/
For online parts replacement visit
https://parts.kidkraft.com/
Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, vous devez
WARNING
lire et suivre les instructions suivantes. Conservez et reportez-vous
souvent à ces instructions sans oublier de les confier au prochain
and give them to any future owner of this play system. Manufacturer contact information provided below.
22'-3" x 28' x 13'-10"
nécessitant un revêtement protecteur. Voir page 3.
OBSTACLE FREE SAFETY ZONE - 22'3" x 28' area requires Protective Surfacing. See page 3.
6'(1.8m)
.
MAXIMUM VERTICAL FALL HEIGHT - 6' (1.8 m)
CAPACITY - 6 Users Maximum, Ages 3 to 10; Weight Limit 110 lbs. (49.9 kg) per child.
RESIDENTIAL HOME USE ONLY. Not intended for public areas such as schools, churches, nurseries, day cares or parks.
Warning. Only for domestic use.
KidKraft Netherlands BV
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 8
Olympisch Stadion 8
1076 DE Amsterdam
1076 DE Amsterdam
The Netherlands
The Netherlands
europecustomerservice@kidkraft.com
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620 M-F from 09:00 to 17:30
+31 20 305 8620 M-F from 09:00 to 17:30
(GMT+1)
(GMT+1)
For online parts replacement visit
https://parts.kidkraft.eu/
For online parts replacement visit
https://parts.kidkraft.eu/
To reduce the risk of serious injury or death, you must read and
follow these instructions. Keep and refer to these instructions often
9'
4 à 8 heures
DEUX PERSONNES
REQUISES POUR
LE MONTAGE
Table des matières
Avertissements et consignes de sécurité . . . . . . . p . 2
Table of Contents
Consignes sur le revêtement protecteur . . . . . . . p . 3
Warnings and Safe Play Instructions. . . . . . . . . . . . . . . pg. 2
Consignes d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 4
Protective Surfacing Guidelines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg. 3
À propos de notre bois : Garantie limitée . . . . p . 5-6
Instructions for Proper Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . pg. 4
Les clés d'un montage réussi . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 7
About Our Wood – Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . pg. 5
Identification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 9
Instructions par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 14
Keys to Assembly Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg. 6
Installation de la plaque d'identification/
Part ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg. 7
d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 56
Installation of I.D./Warning Plaque . . . . . . . . . . . .Final Step
9404145
9404415EF
22' 3"
10' 3"
28'
7' 10"
4 - 8 Hrs
Two person
assembly
Rev 07/03/2020
Rév. 09/16/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KidKraft F26415E

  • Page 1 Protective Surfacing Guidelines....pg. 3 À propos de notre bois : Garantie limitée . . . . p . 5-6 KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV Olympisch Stadion 8 Instructions for Proper Maintenance .
  • Page 2: Avertissements Et Instructions Pour Jouer En Sécurité

    Avertissements et instructions pour jouer en sécurité LA SUPERVISION CONTINUE D'UN ADULTE EST NÉCESSAIRE La plupart des blessures graves et des morts en lien avec le centre de jeu se sont produites lorsque des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité...
  • Page 3: Recouvrement Protecteur - Réduire Le Risque De Blessure Sérieuse À La Tête En Raison De Chute

    Recouvrement protecteur - Réduire le risque de blessure sérieuse à la tête en raison de chute Matériaux en vrac • fibres • Remarque: fi • • • Surfaces coulées ou tuiles en caoutchouc préfabriquées • • Standard ation for Impact Attenuation of Surfacing Materials within the Use Zone of Playground Equipment surface élevée pour se tenir debout, s’asseoir ou grimper •...
  • Page 4: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien Votre système de jeu KidKraft est conçu et construit avec des matériaux de qualité avec la sécurité de votre enfant en tête. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il s’usera et sera affecté par la température. Pour maximiser le plaisir, la sécurité...
  • Page 5: À Propos De Notre Bois

    À propos de notre bois KidKraft Premium Play Systems utilise uniquement du bois de qualité, vous assurant un produit des plus sécuritaire pour votre enfant. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, le bois est un produit naturel susceptible d’altéra- tions atmosphériques qui peuvent modifier l’apparence de votre centre de jeu.
  • Page 6 • Une légère torsion, un gauchissement, un fendillement ou toute autre propriété naturelle du bois qui n'affectent pas sa performance ou son intégrité. • Tout produit KidKraft acheté, y compris, mais sans s'y limiter, à un détaillant non agréé, une maison de vente aux enchères, les articles d'occasion et de liquidation vendus en l'état.
  • Page 7: Clés Pour Un Assemblage Réussi

    Clés pour un assemblage réussi Outils requis Phillips No.1, No.3 (1/2 po et 7/16 po) • Ruban à mesurer • Escabeau 2,4 m (8 pi) • Mèche Robertson • Niveau à bulle • Clé à molette • Lunettes de sécurité •...
  • Page 8: Votre Clé À Un Assemblage Rapide

    La majorité de chaque pièce de quincaillerie est emballée dans un sac séparé, alors vous n’avez pas besoin de trier la quincaillerie. Chaque étape de l’assemblage indique quelle quincaillerie (boulon, vis, rondelle, etc.), vous aurez besoin pour terminer l’étape. support@cedarsummitplay.com europecustomerservice@kidkraft.com...
  • Page 9: Identification Des Pièces (Taille Réduite)

    Part Identification Identification des pièces (taille réduite) WOOD CHART TABLEAU DES PIÈCES EN BOIS 1 x 4 x 32-1/2" - 0304 3630304 Taille nominale Taille réelle ⅜ ⅜ ⅜ ⅜ 2 x 6 x 69-1/2" - 1772 3631772 ⅜ ⅜ ⅜...
  • Page 10 Identification des pièces (taille réduite) Part Identification (Reduced Part Size) WOOD CHART TABLEAU DES PIÈCES EN BOIS 1 x 2 x 26-7/8" - Taille nominale Taille réelle 1750 3641750 ⅜ ⅜ ⅜ ⅜ 2 x 2 x 38" - 1751 3641751 ⅜...
  • Page 11 Identification des pièces (taille réduite) Part Identification (Reduced Part Size) Part Identification (Reduced Part Size) 5/4 x 2 x 38-1/2" - 1763 3641763 5/4 x 2 x 38-1/2" - 1763 3641763 2 x 3 x 38-1/2" - 1764 3641764 2 x 3 x 38-1/2" - 1764 3641764 2 x 3 x 42-3/4"...
  • Page 12: Identification Du Matériel (Taille Réelle)

    Identification du matériel (taille réelle) Hardware Identification - 9274211 (LW1, FW1, TN1) - 9277212 (LW1, FW1, TN1) - 9277220 (LW1, FW1, TN1) - 9277222 (LW1, FW1, TN1) - 9277242 (LW1, FW1, TN1) 1/4 x 4 3/4" - 9277243 (LW1, FW1, TN1) - 9277252 (LW1, FW1, TN1) - 9277241...
  • Page 13 Hardware Identification (Actual Size) Identification du matériel (taille réelle) 9277320 1x - D4 - #2 x 2"(50.8mm) - 9200014 (2) 5/16 x 2" (2 x FW2, LN2) 9262230 (3) 1/4 x 3" - FW1 (24) #8 x 1 1/8" (52042514) (18) #8 FW3 (9251500) (59) #8 x 1 1/2"...
  • Page 14 • Veuillez conserver ces informations à titre de référence. Vous aurez besoin de ces informations si vous contactez le service clients. NUMÉRO DE MODÈLE : F26415E TIMBRE D'IDENTIFICATION DU CARTON : __ __ __ __ __ __ ___ (Boîte 1) TIMBRE D'IDENTIFICATION DU CARTON : __ __ __ __ __ __ ___ (Boîte 4)
  • Page 15 Étape 2A Assemblage de boulons hexagonaux Avertissement : Pour la sécurité de vos Rondelle de Écrou en T blocage enfants,orientez les suspentes de balançoire comme sur l’illustration pour vous assurer que le mouvement de la balançoire sera Rondelle Boulon plate correct une fois celle-ci hexagonal installée.
  • Page 16 hammer, 1/2" wrench Étape 2B Step 1b: Swing Beam Assembly icon 4X G1 (FW2, LW2, TN2) 1773 Remarque : Assemblez Note: Install T-Nuts first! d’abord les écrous en T ! Important ! Remarque : Assemblez Important! Côté de l’extrémité du fort d’abord les écrous en T ! Fort End Side (La plaque triangulaire ne...
  • Page 17 Étape 3 Assemblage de boulons hexagonaux Rondelle de Écrou en T blocage Rondelle Boulon plate hexagonal Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! 1755 1749 1756 1749 Quincaillerie Pièces en bois 5/16 x 4” 2 x 4 x 79-1/2” 1749 (FW2, LW2, TN2) 2 x 4 x 44”...
  • Page 18 Étape 4 hammer, 7/16" socket, 1/2" wrench Step 3: Swing Beam Assembly icon 1X H2 (LW1, FW1, TN1) 1x G5 (LW2, FW2, TN2) 1x G8 (FW2 x2, TN2) Remarque : Assemblez Notes: d’abord les écrous en T ! -Install T-Nuts first! 4919 1772 1773...
  • Page 19 Notes: Étape 5A -Install T-Nuts first! -Keep bolts loose until next step. -Make sure assembly is square. Assemblage de boulons hexagonaux Rondelle de Écrou en T blocage Remarques : Rondelle - Assemblez d’abord les écrous en T ! Boulon plate hexagonal - Ne serrez aucun boulon avant l’étape suivante.
  • Page 20 Step 4b: Swing Side Assembly icon Step 4b: Swing Side Assembly icon Étape 5B 3X H2 (LW1, FW1, TN1) 3X H2 (LW1, FW1, TN1) 1X LS3 (FW1) 1X LS3 (FW1) Notes: Prépercez les trous de guidage pour les vis tirefonds. Notes: Remarque : Prépercez tous les -Install T-Nuts first!
  • Page 21 hammer, 1/2" socket Step 4c: Swing Side Assembly icon Étape 5C 2X G4 (LW2, FW2, TN2) Notes: -Install T-Nuts first! Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! 1757 1757 Quincaillerie Pièces en bois 2 x 4 x 40-3/4” 5/16 x 4”...
  • Page 22 hammer, 7/16" socket Step 5a: Wall Side Assembly icon Étape 6A 10X H2 (LW1, FW1, TN1) Remarque : Assemblez d’abord les Notes: écrous en T ! -Install T-Nuts first! Assurez-vous que l’assemblage -Make sure assembly is square. est d’équerre. 1753 Arrière 1760 11 3/4”...
  • Page 23 Step 5b: Wall Side Assembly Étape 6B 2X S2 1769 FLUSH ALIGNÉ 1766 1769 REMARQUE : NOTE: Utilisez les côtés Use the side non troués without the holes 1766 Pièces en bois Quincaillerie 2 x 3 x 4-1/2” 1766 #8 x 1-1/2”...
  • Page 24 hammer, 7/16" socket Étape 7 Step 6: Front Frame Assembly icon 2X H6 (LW1, FW1, TN1) Flush 4x S7 (FW0) Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! Notes: -Install T-Nuts first! 1752 AVANT FRONT 1752 Notice hole Remarquez le towards top trou vers le haut 1764...
  • Page 25 Étape 8A Step 7a: Rock Rail Assembly 2X S3 1765 1766 ALIGNÉ FLUSH 1/2" 12.7 Quincaillerie Pièces en bois #8 x 2-1/2” 2 x 3 x 4-1/2” 1766 2 x 3 x 42-3/4” 1765...
  • Page 26 Step 7b: Rock Rail Assembly Étape 8B 2X S15 2x S2 FLUSH ALIGNÉ FRONT AVANT Quincaillerie #8 x 1-1/2” #8 x 1-3/4”...
  • Page 27 hammer Step 8: Attach Centre Divider icon Étape 9 1x H2 (LW1, FW1, TN1) 1x H11 (LW1, FW1, TN1) Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! Note: Install T-Nuts first! 1751 1751 1751 1764 Pièces en bois Quincaillerie 2 x 2 x 38”...
  • Page 28 Étape 10 Step 9: Attach Gusset 4x S4 0312 FRONT AVANT 0312 0312 ALIGNÉ FLUSH Quincaillerie Pièces en bois #8 x 3” 2 x 3 x 16” 0312...
  • Page 29 : Attach Lower Front Étape 11 PARTIE SUPÉRIEURE DE LA STRUCTURE NON REPRÉSENTÉE POUR PLUS DE CLARTÉ 1767 AVANT Remarquez le trou vers le haut 1766 1767 1767 Aligné avec le dessus Quincaillerie Pièces en bois #8 x 1-3/4” 1 x 6 x 39-3/4” 1767...
  • Page 30 hammer icon Step 11a: Floor Back Assembly Étape 12A 2x S7 (FW0) 2x H3 (LW1, FW1, TN1) Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! 1761 1762 1761 1762 1761 1762 Quincaillerie Pièces en bois #12 x 2 (FW0) 2 x 2 x 34-3/4”...
  • Page 31 hammer Étape 12B Step 11b: Floor Back Assembly icon hammer 2x H5 (LW1, FW1, TN1) Step 11b: Floor Back Assembly icon 2x H5 (LW1, FW1, TN1) Note: Install T-nuts first! Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! Note: Install T-nuts first! 1762 FRONT AVANT...
  • Page 32 Step 11c: Floor Back Assembly Étape 12C 2x LS3 (FW1) 2x S7 (FW0) Prépercez les trous de guidage pour les vis tirefonds. Remarque : Prépercez tous les trous à l’aide d’une mèche de Prépercez des trous de guidage 1/8 po avant d’insérer les vis de 1/8 po tirefonds.
  • Page 33 2x PB2 (LW1, FW1, TN1) 3x S5 (FW3) hammer Étape 13A Step 12a: Chalk Wall Frame icon Note: -Install T-nuts first! 2x PB2 (LW1, FW1, TN1) -Keep bolts loose. Remarque : 3x S5 (FW3) - Assemblez d’abord les écrous en T ! Tuck edges under - Laissez les boulons desserrés.
  • Page 34 Étape 13B Note: -Install T-nuts first! -Keep bolts loose. Remarque : - Assemblez d’abord les écrous en T ! - Laissez les boulons desserrés. FRONT AVANT 0359 0359 0359 le mur de craie monté Quincaillerie 1/4 x 1-1/2” (LW1, FW1, TN1)
  • Page 35 4x S7 (FW0) Step 12c: Chalk Wall Frame Étape 13C 4x S7 (FW0) Note: -Make sure 1758 is level. Remarque : -Tighten all bolts. Note: - Veillez à ce que 1758 soit à niveau. -Make sure 1758 is level. - Serrez tous les boulons. -Tighten all bolts.
  • Page 36 Étape 14A 1754 1754 3” (76.2mm) FRONT AVANT Pièces en bois Quincaillerie 1 x 4 x 31-1/2” #8 x 1-1/8 1754...
  • Page 37 Étape 14B FRONT AVANT Quincaillerie #8 x 1/2 (FW3)
  • Page 38 3x S5 (FW3) Étape 14C FRONT AVANT Quincaillerie #8 x 1/2 (FW3)
  • Page 39 Étape 15 Step 14: Floor Frame Assembly Step 14: Floor Frame Assembly Step 14: Floor Frame Assembly 2x S4 2x S4 2x S4 3" 3" 3" 76.5 3" (76.2mm) 76.5 76.5 1-3/8" (35 mm) 1763 1763 1763 FRONT AVANT FRONT FRONT Pièces en bois Quincaillerie...
  • Page 40: Vue De Haut

    Étape 16A Step 15a: Attach Floor Boards 10x S2 x 5 par planche 1774 1774 1774 AVANT FRONT TOP VIEW VUE DE HAUT FLUSH FLUSH ALIGNÉ ALIGNÉ FLUSH FLUSH ALIGNÉ ALIGNÉ 1774 1774 FRONT (1752 hidden for clarity) AVANT (1752 non représenté pour plus de clarté) Quincaillerie Pièces en bois 10 x...
  • Page 41 Step 15b: Attach Floor Boards Étape 16B Step 15b: Attach Floor Boards 25x S2 25x S2 x 5 par planche 1776 1776 Ne fixez pas de vis à cette étape pour ce trou. FRONT AVANT FRONT TOP VIEW TOP VIEW FLUSH ALIGNÉ...
  • Page 42 Step 15c: Attach Floor Boards 2x S3 Étape 16C Step 15c: Attach Floor Boards 2x S3 1766 Fig. 15.3 1764 Fig. 15.3 1766 1766 1764 1766 FRONT AVANT Quincaillerie Pièces en bois #8 x 2-1/2” 2 x 3 x 4-1/2” 1766 FRONT...
  • Page 43 Étape 17 Step 16: Attach Ground Stakes 4x S3 MOVE FORT TO FINAL LOCATION. DÉPLACEZ LE FORT VERS SON EM- FINAL LOCATION MUST BE ON LEVEL PLACEMENT DÉFINITIF. GROUND L’EMPLACEMENT DÉFINITIF DOIT ÊTRE SUR UNE SURFACE PLANE. WARNING: To prevent tipping and avoid potential injury, stakes must be driven 10-1/2”...
  • Page 44 Step 17: Wall Assembly Étape 18 20x S1 3 po [3"] TYP (76.2mm) 2 PLACES ENDROITS TYPE 2 2 1/2 po (63.5mm) ENDROITS [2 1/2"] TYP TYPE 4 0304 4 PLACES 0304 0304 1 po 1" (25.4mm) 25.6 ENDROITS TYPE 5 5 Places FRONT AVANT...
  • Page 45 Étape 19A 3391267 9750140 9750140 1750 3391267 Autres pièces Pièces en bois 1 x 9750140 1 x 2 x 26-7/8” 1750 2 x 3391267 (2 pk)
  • Page 46 Step 18b: Canopy Roof Assembly cont. 16x S10 Étape 19B 5/8" 15.8 Step 18b: Canopy Roof Assembly cont. Note: Use tube holder as a guide to pre-drill holes with 16x S10 1/8" bit. Remarque : Utilisez le support du tube comme guide pour prépercer les trous avec l’embout d’1/8 po.
  • Page 47 Étape 19C Step 18c: Canopy Roof Assembly cont.
  • Page 48 Étape 19D Quincaillerie #8 x 1/2” (FW3)
  • Page 49 Étape 20A Remarque : Partie supérieure de la structure non représentée pour plus de clarté. 1765 ALIGNÉ 1765 ALIGNÉ 1765 Pièces en bois Quincaillerie 2 x 3 x 42-3/4” 1765 #8 x 1-3/4”...
  • Page 50 Step 19b: Rock Ladder cont. Étape 20B Step 19b: Rock Ladder cont. 20X S2 20X S2 FLUSH FLUSH ALIGNÉ FLUSH ALIGNÉ FLUSH 2" 2 po 2" 50.4 TYP (50.8mm) 50.4 TYP ENDROITS 4 PLACES 4 PLACES TYPE 4 x 5 par planche Remarquez Note Hole...
  • Page 51 Barrel Nut, & Pan Screw included in bag hammer Step 19c: Rock Ladder cont. icon Étape 20C Pan Bolt, Lock Washer, Flat Washer, Barrel Nut, & Pan Screw included in bag Remarque : Partie supérieure de la structure non représentée pour plus de clarté.
  • Page 52 Note: -Place slide in opening. -Pre-drill all holes using Étape 21 1/8" drill 1/8" drill bit before tach Slide icon installing screws. - Rest of structure Remarque : removed for clarity. slide in opening. - Placez le toboggan dans l’ouverture. ill all holes using - Prépercez tous les trous à...
  • Page 53 Étape 22 hammer, 1/2" socket Step 21: Attach Swing To Fort icon Note: Install T-nuts first! Remarque : Assemblez d’abord les écrous en T ! 1757 Hardware 5/16 x 4-1/2” Hex Bolt (LW2, FW2, TN2) 5/16 x 2” Hex Bolt (FW2 x2, TN2) Quincaillerie 5/16 x 4-1/2”...
  • Page 54 Étape 23 Attention ! Afin d’éviter le basculement et les blessures potentielles, les piquets doivent être enfoncés à 10-1/2” (267 mm) dans le sol. Creuser ou enfoncer des piquets peut être dangereux si vous ne vérifiez pas d’abord le câblage souterrain, les lignes ou les conduites de gaz.
  • Page 55 Step 23: Attach Swings Étape 24 Step 23: Attach Swings A: Insert flexible Swing Hanger Cover over hook. (fig. 23.1) B: Slide Swing Hanger Cover around hook until at top. (fig. 23.2) A: Insérer le cache souple de suspente de balançoire sur le crochet. (Img. 24.1) A: Insert flexible Swing Hanger Cover over hook.
  • Page 56: Dernière Étape : Fixez La Plaque D'identification

    Dernière étape : Fixez la plaque d’identification PLACEZ CET AVERTISSEMENT ET CETTE PLAQUE D’IDENTIFICATION À UN ENDROIT BIEN EN VUE SUR VOTRE ENSEMBLE DE JEU ! (Poteau de la balançoire ou du fort) Il s’agit d’avertissements concernant la sécurité et les contacts importants. Un numéro de suivi est fourni pour vous permettre d’obtenir des informations importantes ou de commander des pièces de rechange pour ce modèle spécifique.
  • Page 57 REMARQUES...
  • Page 58 Recommanderiez-vous l’achat de nos produits à vos amis et votre famille? Commentaires: FAITES PARVENIR À: Remplissez votre carte d’enregistrement KidKraft Netherlands BV en ligne au Olympisch Stadion 8 https://prdregistration.kidkraft.com/ 1076 DE Amsterdam Pays-Bas KidKraft vous remercie de votre temps et de Attention: Service à la clientèle vos commentaires.

Table des Matières