Télécharger Imprimer la page

GreenWorks G40LT Manuel D'utilisation page 4

Publicité

FR EN DE
ES
IT
Русский (Перево д оригинальных инструкций)
Благодарим
вас
производства компании Greenworks Tools.
Данный триммер сконструирован и изготовлен в
соответствии с высокими стандартами в отношении
надежности, простоты и безопасности эксплуатации.
При
правильном
уходе
безотказно работать в течение многих лет.
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Изделие предназначено только для использования на
открытом воздухе.
Изделие
предназначено
небольших сорняков и другой подобной растительности
на уровне земли или около него.
Плоскость скашивания должна быть приблизительно
параллельной поверхности земли.
Изделие не должно использоваться для обрезания
или подрезки живых изгородей, кустов и другой
растительности, где плоскость резки непараллельна
поверхности земли.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
OCTOPOЖHO
Внимательно изучите все указания и инструкции
по технике безопасности. Несоблюдение данных
указаний и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возгоранию и риску получения
серьезной травмы.a
Сохраните
все
указания
использования в будущем.
Термин «электроинструмент» в данных указаниях
относится к вашему электроинструменту, работающему
от сети (сетевому) или работающему от батареи
(беспроводному).
ОБУчЕНИЕ
„ Внимательно
Ознакомьтесь
с
правильным использованием устройства.
„ Никогда
не
позволяйте
незнакомым с этими инструкциями, использовать
данное устройство. Местное законодательство
может ограничивать возраст оператора.
„ Имейте в виду, что оператор или пользователь
несет ответственность за несчастные случаи
или ущерб, нанесенный другим людям или их
собственности.
PT
NL SV DA NO
за
приобретение
ваше
устройство
для
скашивания
и
инструкции
прочитайте
инструкции.
элементами
управления
детям
или
RU
FI
HU CS
триммера
ПОдгОТОВКА
„ Перед
батарею на наличие признаков повреждения или
старения. Если батарея повредится по время
использования, выключите устройство и немедленно
извлеките батарею. Не используйте устройство, если
будет
батарея повреждена, или истек срок ее службы.
„ Перед
проверяйте его на наличие повреждений, защитных
устройств или щитков.
„ Запрещается работать с устройством, если вблизи
находятся люди, особенно дети или домашние
животные.
травы,
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
„ Держите шнуры питания подальше от режущих
деталей.
„ Всегда носите устройства для защиты глаз и
прочную обувь во время эксплуатации устройства.
„ Избегайте использования устройства в плохих
погодных условиях, особенно когда существует
риск попадания молнии.
„ Эксплуатируйте устройство только при дневном
свете или хорошем искусственном освещении.
„ Запрещается
неисправными или неустановленными защитными
устройствами или щитками.
„ Запускайте двигатель только после того, как
убедитесь, что режущие части находятся на
безопасном расстоянии от рук и ног.
„ Всегда
электропитания
для
электрической розетки, извлекайте блокировочное
приспособление или батарею) в следующих случаях:
• всякий раз, когда устройство остается без
присмотра;
• перед очисткой засорения;
• перед проверкой, чисткой и техобслуживанием
устройства;
• после удара о посторонний предмет;
• всякий раз, когда устройство начинает слишком
и
сильно вибрировать.
„ Следите за тем, чтобы режущие приспособления
людям,
не оказывались близко к ногам и рукам.
„ Постоянно следите за тем, чтобы отверстия для
охлаждающего воздуха были открытыми.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
„ Всегда
электропитания
электрической розетки, извлекайте блокировочное
105
RO PL
SL HR ET
использованием
устройства
началом
использования
эксплуатация
отключайте
устройство
(т.
е.
вынимайте
отключайте
устройство
(т.
е.
вынимайте
LT
LV SK BG
проверьте
устройства
устройства
с
от
сети
вилку
из
от
сети
вилку
из

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

G40lt302101507