Español; Indicaciones De Seguridad - GIESSE VARIA SLIM BASE Manuel D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD

P
OR SEGURIDAD GENERAL
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL
GRAVEMENTE LA SEGURIDAD
O
BLIGACIÓN DE ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Los actuadores eléctricos VARIA SLIM BASE cumplen la Directiva sobre Máquinas 2006/42/CE, la
norma UNE-EN 60335-2-103:2015 (Requisitos particulares para operadores de portones, puertas y
ventanas motorizados) y las demás directivas y normas indicadas en las Declaraciones de
incorporación y de Conformidad CE que se incluyen al final del manual. Según la Directiva sobre
Máquinas, los actuadores son cuasi máquinas destinadas a integrarse en cerramientos y ventanas. El
fabricante/proveedor de la ventana, en calidad de único responsable, tiene la obligación de verificar la
conformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así como de expedir la certificación CE. Los
actuadores no deben utilizarse para fines distintos del previsto; si así se hiciera, la responsabilidad
será del proveedor del sistema completo.
Para sistemas instalados a menos de 2,5 m de altura desde el suelo o desde otra superficie accesible
a las personas, el fabricante/proveedor de la ventana debe realizar un análisis de riesgo sobre los
posibles daños (golpes violentos, aplastamiento, heridas) causados a las personas por el uso normal o
por fallos o roturas accidentales de las ventanas automatizadas, y adoptar las medidas de protección
pertinentes. Entre ellas, la norma citada aconseja:
-
controlar los actuadores con un pulsador de hombre presente situado en proximidad del sistema
pero dentro del campo visual del usuario, para que este pueda verificar la ausencia de personas
durante el accionamiento. El pulsador debe situarse a 1,5 m de altura y estar provisto de llave, si
es accesible al público. De lo contrario, se deben:
-
instalar sistemas de protección por contacto (también incluidos en los actuadores) que garanticen
una fuerza máxima de cierre de 400/150/25 N medida según el apartado BB.20.107.2 de la norma
60335-2-103; o bien
-
instalar sistemas de protección sin contacto (láser, barreras ópticas); o bien
-
instalar barreras fijas de protección que impidan el acceso a las partes en movimiento.
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
- están instaladas a más de 2,5 m de altura; o bien
- tienen una apertura del borde principal de menos de 200 mm y una velocidad de cierre inferior a
15 mm/s; o bien
- constituyen un sistema de evacuación de humo y calor con función exclusiva de emergencia.
En todos los casos, para evitar accidentes, se deben fijar o asegurar las partes móviles de las
ventanas que puedan caerse a menos de 2,5 m de altura por la rotura de un componente del sistema;
un ejemplo de esto es el uso de ventanas abatibles con compases de seguridad.
El aparato no está destinado a ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de los conocimientos y la experiencia
necesarios. No permita que los niños jueguen con los mandos fijos y deje los mandos a
distancia (si se utilizan) fuera de su alcance.
El actuador se debe instalar exclusivamente en interiores. Para aplicaciones especiales,
consulte previamente al fabricante.
Inspeccione el aparato después de desembalarlo.
Exija siempre el uso de recambios originales. La inobservancia de esta indicación puede
comprometer la seguridad y anula la garantía del aparato.
En caso de problemas o dudas, consulte a un comercio de confianza o directamente al
fabricante.
,
SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
;
UN MONTAJE INCORRECTO PUEDE COMPROMETER
.
36
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières