Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MCX-3210 Mode D'emploi page 11

Filtre de frequences actif

Publicité

4
Installatie
Het frequentiefilter is speciaal ontworpen voor mon-
tage in een rack (482 mm/19"). Het filter kan ook vrij-
staand opgesteld worden indien nodig. Voor de mon-
tage in een rack is 1 rack-eenheid nodig (= 44,5 mm).
5
De bedrijfsmodus instellen
1) Stel met de toets (21) de grensfrequentie in voor
de subwoofer (zie technische gegevens van de
subwoofer):
Toets niet ingedrukt:
80 Hz,
Toets ingedrukt:
120 Hz.
2) Stel met de toetsen (23 + 25) de bedrijfsmodus in:
Toetsen niet ingedrukt: 3-weg-werking
Toetsen ingedrukt:
2-weg-werking
Bij 2-weg-werking zijn enkel de kanalen LOW en
HIGH actief. Om deze toestand aan te duiden,
lichten de gele LED's (4) boven de MID-regelaars
niet op.
3) Bij 2-weg-werking is de scheidingsfrequentie voor
de kanalen LOW en HIGH standaard zo ingesteld,
dat ze met de regelaars (9) tussen 70 Hz en 1 kHz
ingesteld kan worden. Enkel de gele LED's (2)
boven de regelaars (9) lichten op.
Indien nodig kan de scheidingsfrequentie zo
ingesteld worden, dat ze met behulp van de rege-
laars (10) tussen 910 Hz en 8 kHz ingesteld kan
worden. Deze instelling mag uitsluitend uitgevo-
erd worden door een gekwalificeerd persoon.
Open het toestel pas, nadat het van de voedings-
spanning losgekoppeld is. In het toestel dienen de
bruggen J 1 – J 6 met MODE 2 verbonden worden
zoals weergegeven op figuur 3 resp. volgens de
opdruk op het toestel. Na verbinding lichten bij
2-weg-werking enkel de gele LED's (2) boven de
regelaars (10) op.
6
Het toestel aansluiten
Schakel het scheidingsfilter en alle andere audioap-
paratuur uit, alvorens de aansluiting te maken resp.
aansluitingen te wijzigen.
4
Instalación
Este filtro tiene un tamaño para una instalación rack
(482 mm/19") pero puede colocarse sobre una
mesa, si necesario. Para un montaje rack, 1 unidad
(= 44,5 mm) es necesaria.
5
Ajustes en modo funcionamiento
1) Seleccionar la frecuencia de corte del subwoofer
con la tecla (21) — ver características técnicas
del subwoofer:
tecla no apretada:
80 Hz
tecla apretada:
120 Hz
2) Ajustar el modo de funcionamiento con las teclas
(23 + 25):
teclas no apretadas: funcionamiento en
modo 3 vías
teclas apretadas:
funcionamiento en
modo 2 vías.
En modo 2 vías, sólo los canales LOW y HIGH
están activados. Los diodos amarillos (4) arriba
de los ajustes MID no están encendidos.
3) En modo 2 vías, la frecuencia de corte para los
canales LOW y HIGH está ajustado en la fábrica,
de tal manera que se puede ajustar entre 70 Hz y
1 kHz con los ajustes (9). Sólos los diodos amaril-
los (2) arriba de los ajustes (9) se encienden.
Si necesario, se puede ajustar la frecuencia de
corte de manera que la selección se sitúa dentro
un rango de 910 Hz a 8 kHz con los ajustes (10).
Esta modificación sólo puede efectuar un técnico
autorizado. Para eso, desconectar el filtro de la
red, abrir el aparato. Como descrito en el
esquema 3 o como imprimido en el filtro, se tiene
que invertir los contactos a puente J 1– J 6 en
modo 2. Una vez acabado, sólo los diodos amaril-
los (2) arriba de los ajustes (10) se encienden en
modo 2 vías.
6
Conexión del aparato
Antes la conexión o antes toda modificación de las
conexiones, apagar el filtro y todos los aparatos
audio.
6.1 Ingangen
Sluit de signaalbronnen (bv. mengpaneel, voorverster-
ker) aan op de uitgangsjacks (26 + 27). De ingangen
zijn gebalanceerd, maar kunnen ook ongebalanceerd
aangesloten worden. De stekkers voor de ingangs-
jacks moeten volgens de figuur aangesloten zijn:
gebalanceerd
ongebalanceerd
1
2
1
2
3
3
1 massa
1 massa
2 positieve pool
2 signaal
3 negatieve pool
3 massa
Om de stereokanalen niet door elkaar te mengen, is
het aan te raden steeds kanaal 1 te gebruiken als lin-
ker kanaal en kanaal twee als rechter kanaal.
6.2 Uitgangen
Sluit de eindversterkers van de kanalen LOW, MID
en HIGH (telkens voor het rechter kanaal) aan op de
jacks (22) en de betreffende eindversterkers voor het
linker kanaal op de jacks (24). Bij 2-weg-werking
mogen enkel de uitgangen LOW en HIGH gebruikt
worden. Sluit de versterker voor de subwoofer aan
op de jack (20).
Alle uitgangen zijn gebalanceerd, maar kunnen
ook ongebalanceerd aangesloten worden. De stek-
kers voor de uitgangsjacks moeten volgens de figuur
aangesloten zijn.
gebalanceerd
ongebalanceerd
2
1
2
1
3
3
1 massa
1 massa
2 positieve pool
2 signaal
3 negatieve pool
3 niet aangesloten
6.3 Netstroomaansluiting
Verbind ten slotte het meegeleverde netsnoer met de
aansluiting (17), en plug de netstekker van de kabel
6.1 Entradas
Conectar la fuente (p. ej. mesa de mezcla, pre-ampli-
ficador) a las tomas de entradas (26 + 27); las entra-
das están simétricas, pero se pueden conectar en
asimétrico. Conectar las tomas para los jacks de en-
tradas como indicado abajo:
simétrico
asimétrico
1
2
1
2
3
3
1 masa
1 masa
2 plus
2 señal
3 negativo
3 masa
Para no mezclar los canales estéreo, se recomienda
de utilizar siempre el canal 1 para el canal izquierdo
y el canal 2 para el canal derecho.
6.2 Salidas
Conectar a las tomas (22) los amplificadores de los
canales LOW, MID y HIGH (cada vez para el canal
derecho) y a las tomas (24) los amplificadores corres-
pondientes para el canal izquierdo. En modo 2 vías,
solamente se utiliza las salidas LOW y HIGH. Conec-
tar el amplificador del subwoofer a la toma (20).
Todas las salidas están simétricas, se puede tam-
bién conectar en modo asimétrico. Conectar las
tomas a las salidas como indicado abajo:
simétrico
asimétrico
2
1
2
1
3
3
1 masa
1 masa
2 plus
2 señal
3 negativo
3 libre
6.3 Conexión a la red
Finalmente conectar el cable de red entregado con la
conexión (17) y a la red (230 V~/50 Hz). No encender
todavía el aparato, antes se tiene que efectuar los
ajustes de base, ver capítulo 7.1 "Ajustes de base".
in een stopcontact (230 V~/50 Hz). Schakel het
scheidingsfilter evenwel nog niet in. Eerst moet de
basisinstelling uitgevoerd worden, zie hoofdstuk 7.1
"Basisinstelling".
7
Het scheidingsfilter instellen
7.1 Basisinstelling
Alvorens een eerste keer in te schakelen, moet een
basisinstelling uitgevoerd worden:
1) Plaats beide niveauregelaars (8) voor de ingan-
gen in de minimumstand (-10 dB).
2) Plaats de zes niveauregelaars (12) van de uitgan-
gen LOW, MID en HIGH evenals de niveaurege-
laar voor de subwoofer-uitgang in de minimum-
stand (-20 dB).
3) De zes Mute-toetsen (3) voor de kanalen LOW,
MID en HIGH evenals de Mute-toets (5) voor het
subwoofer-kanaal mogen niet ingedrukt zijn.
4) De zes PHASE-toetsen (11) voor de kanalen
LOW, MID en HIGH evenals de PHASE-toets (13)
voor het subwoofer-kanaal mogen niet ingedrukt
zijn, d.w.z. de fase-instelling van de kanalen wordt
niet veranderd.
5) De scheidingsfrequenties dienen overeenkomstig
de gebruikte luidsprekers (zie technische gege-
vens van de luidsprekers) en voor beide kanalen
gelijk ingesteld te worden:
3-weg-werking
Stel bij 3-weg-werking de scheidingsfrequentie
LOW/MID in met de regelaars (9) en de schei-
dingsfrequentie MID/HIGH met de regelaars (10).
2-weg-werking
Stel bij 2-weg-werking de scheidingsfrequentie
LOW/HIGH met de regelaars (9) in Modus 1 in
[standaardinstelling, LED's (2) boven regelaars
(10) lichten niet op]. De regelaars (10) functione-
ren niet.
Stel bij 2-weg-werking de scheidingsfrequentie
LOW/HIGH met de regelaars (10) in Modus 2 in
7
Ajustes de base del filtro
7.1 Ajustes de base
Antes de encender el filtro por su primera utilización,
proceder de la manera siguiente:
1) Poner los ajustes de los niveles (8) de las entra-
das al mínimo (-10 dB).
2) Poner los 6 ajustes de los niveles (12) de las sali-
das LOW, MID y HIGH y también el ajuste del
nivel (14) de la salida subwoofer al mínimo
(-20 dB).
3) Las 6 teclas MUTE (3) de los canales LOW, MID
y HIGH y la tecla MUTE (5) del canal del subwoo-
fer no tienen que estar apretadas.
4) Las 6 teclas PHASE (11) de los canales LOW,
MID y HIGH, la tecla PHASE (13) del canal del
subwoofer no tienen que estar apretadas: es
decir, la fase de los canales no está modificada.
5) Ajustar las frecuencias de corte según los altavo-
ces utilizados (ver las características técnicas de
los altavoces); los dos ajustes tienen que ser simi-
lares para los dos canales:
Modo 3 vías
La frecuencia de corte LOW/MID se ajuste con
los potenciómetros (9), la frecuencia de corte
MID/HIGH con los potenciómetros (10).
Modo 2 vías
En modo 2 vías, modo 1 [ajustes de fábrica,
diodos (2) sobre los potenciómetros (10) apa-
gados], ajustar la frecuencia de corte LOW/HIGH
con los potenciómetros (9). Los ajustes (10) no
sirven.
En modo 2 vías, modo 2 [ajuste modificado =
diodos (2) sobre los potenciómetros (9) apa-
gados]: ajustar la frecuencia de corte LOW/MID
con los potenciómetros (10). Los ajustes (9) no
sirven.
6) Ahora se puede encender su conjunto de sistema
audio en el orden siguiente (así se evita todo
ruido alto):
NL
B
E
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.2930