General Maintenance; Environmental Protection; And L2 - Gossen MetraWatt DUSPOL analog 1000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DUSPOL analog 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
voltage/time: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9.

General maintenance

Clean the exterior of the device with a clean dry cloth.

10. Environmental protection

Please lead the device at the end of its useful life to
the available return and collection systems.
DUSPOL
Avant d'utiliser le contrôleur de tension DUSPOL
1000: Lisez le mode d'emploi et tenez impérativement compte
des consignes de sécurité !
Table des matières
1.
Consignes de sécurité
2.
Description de l'appareil
3.
4.
Contrôle de tension avec affichage de la polarité
5.
6.
7.
8.
9.
10. Protection de l'environnement
1.
Consignes de sécurité :
-
Pendant le contrôle, ne touchez l'appareil qu'aux poignée
isolées L1
d'essai L1/-
-
Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de
tension immédiatement avant et après de l'utiliser ! (voir
paragraphe 3). Le contrôleur de tension ne doit être utilisé
dès lors qu'une ou plusieurs affichages ne fonctionnent
plus ou dès lors l'appareil n'est plus opérationnel !
-
Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans la
plage de tension nominale spécifiée et dans les installa-
tions électriques jusqu'à 1.000 V AC / DC !
-
Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans les
circuits électriques de la catégorie de surtension CAT III
avec un maximum de 1.000 V ou de la catégorie de sur-
tension CAT IV avec des conducteurs de 600 V max. par
rapport à la terre.
-
Le contrôleur de tension est conçu afin d'être utilisé par
des électrotechniciens en combinaison avec des procé-
dés de travail sûrs.
-
L'affichage de niveau par LED sert à indiquer la plage de
tension et n'est donc pas prévu afin d'effectuer des me-
sures.
-
Création d'un testeur de tension pour tension de plus de
30 secondes (cycle d'utilisation maximal)
-
Le contrôleur de tension ne doit être pas démonté !
-
Protégez le contrôleur de tension contre les impuretés ain-
si que contre l'endommagement de la surface du boîtier.
-
Comme protection contre les blessures, les pointes d'es-
sais doivent être munies du protecteur de pointe d'essai
ci-inclus
Symboles électriques sur l'appareil :
Symbole
2.
Description de l'appareil
1
Protecteur de pointe d'essai
2
Pointe d'essai L1/-
3
Pointe d'essai L2/+
4
Affichage de niveau à bobine mobile
5
Bouton-poussoir
6
Poignée L1
7
Poignée indicatrice L2
8
Affichage de niveau par LED
9
Ecran à cristaux liquides avec symbole « R » pour le
contrôle du conducteur extérieur ( phase ) et avec indica-
tion de l'ordre de phases ( sens horaire )
J
LED +/- de l'affichage de polarité
03/2013
Mode d'emploi
9
J
et L2
2
et L2/+
1
suite à l'utilisation du contrôleur de tension !
Signification
Des documents importants!
Le symbole indique que le guide décrit dans le
manuel, pour éviter tout risque
appareil ou équipement pour le travail sous
tension
bouton-poussoir
tension alternative (AC)
tension continue (DC)
tension continue et alternative (DC/AC)
Terre (tension à la terre)
bouton-poussoir (manuel); indique que les
indications correspondantes ne soient affichées
qu'avec les deux bouton-poussoirs actionnés
ordre de phases dans le sens horaire ; l'ordre
de phases ne peut être affiché qu'à 50 ou 60 Hz
et dans un réseau mis à la terre
Affichage de niveau à bobine mobile
DUSPOL
F
analog1000
®
et ne touchez jamais les pointes
3
!
analog 1000
®
analog
®
7

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières