Utilização Prevista; Directrizes Globais - Invacare Transfer Stand Assist Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Transfer Stand Assist:
Table des Matières

Publicité

Transfer Stand Assist
Påføring av seil - Sittende i stol, rullestol eller på
sengekanten
ADVARSEL!
– Brukeren skal ikke løftes til fullt stående posisjon når
man benytter løfteseilet, da kan det oppstå skader.
1.
Før brukeren bakover for å sikre god støtte, og for å redusere
risikoen for fall eller at brukeren skal føle usikkerhet.
2.
Før seilet ned bak ryggen på brukeren i en sentral posisjon i
samme posisjon som ryggraden.
3.
Før brukeren bakover mot seilet. Bilde 1.
4.
Før benstøtten på løfteren under hvert lår på brukeren, til
benstøtten rekker rundt hele lårene på brukeren. Bilde 2.
3.2 Feste stroppene til bøylen
1.
Bestem hva som er det beste festepunktet for seilet i henhold til
brukerens høyde. For en høy bruker bør festepunktet være nå
nær brukeren som mulig, og omvendt.
De fargekodede stroppene kan brukes til å plassere
brukeren i ulike posisjoner.
Fargene gjør det lettere å feste begge sider likt.
Koden oppe og nede må ikke være den samme
2.
Fest seilet i festepunktene:
Dra lårstøtten fremover og fest de nedre festepunktene like
over knepolstringen. Bilde 3.
Topp-(skulder) stroppene er lagt rundt utsiden på hver
løftearm. Bilde 4.
Bruk den nærmeste fargekodede stroppen til brukere for å
opprettholde stabilitet og komfort.
Den fargekodede stroppen sitter helt inntil festeknotten.
Samme fargekode er brukt på begge løftearmene.
Bruk alltid samme fargekode på hver side av seilet.
ADVARSEL!
– Bruk kun CE merkede løftebøyler og løftere som er
merket med lik eller høyere maksimal brukervekt enn
seilet. Dersom maksimal brukervekt er lavere enn på
seile, er det brukervekten på løfter eller løftebøyle
som gjelder.
– Sjekk alltid at stroppene er godt festet til løftebøylen
eller løftestroppene.
1 Geral
1.1 Símbolos
Este manual inclui palavras de sinalização que se aplicam a
riscos ou práticas perigosas que podem resultar em lesões
pessoais ou danos à propriedade. Consulte as informações
abaixo para obter as definições das palavras de sinalização.
ADVERTÊNCIA! Uma advertência indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá
resultar em morte ou em lesões graves.
ATENÇÃO! Atenção indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos
materiais, lesões ligeiras ou ambos.
Fornece sugestões, recomendações e informações úteis
para uma utilização eficiente, sem problemas.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá
resultar em danos à propriedade.
Este produto está em conformidade com a Directiva
93/42/CEE sobre dispositivos médicos.
A data de lançamento deste produto é indicada na
declaração de conformidade da CE.
10
Carga de funcionamento segura.
Consulte o manual de instruções.
não exceda os 95º C aquando a lavagem.
Não usar lixívia.
Secagem à máquina, Normal, Temperatura baixa
Não passar a ferro.
1.2 Utilização prevista
A cesta Transfer Stand Assist é utilizada em conjunto com um
elevador de posicionamento e pode oferecer um excelente meio de
transferência para quando necessitar se transferir de um local para
outro.
A cesta Transfer Stand Assist destina-se a utilizadores que tenham
um significativo controlo de tronco e cabeça e destreza nas suas
mãos necessária para estabilizar o elevador de transferência durante
a elevação.
1.3 Vida útil
Todas as lingas Invacare têm garantia de um ano. A vida útil prevista
do produto é de 1 a 5 anos. A vida útil varia de acordo com o
tecido, a frequência de utilização, os métodos de lavagem e o peso
transportado.
2 Segurança

2.1 Directrizes globais

ADVERTÊNCIA!
– Não utilizar este produto nem qualquer equipamento
opcional sem primeiro ler e compreender estas
instruções e todo o material de instrução adicional,
tal como os manuais de utilização, os manuais de
assistência ou os folhetos informativos fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional. Se não
compreender as advertências, avisos ou instruções,
contacte um profissional de cuidados de saúde, o
IPTI
fornecedor ou a equipa técnica antes de tentar utilizar
este equipamento - caso contrário, podem ocorrer
lesões ou danos.
– Por favor verifique os produtos na altura da entrega
- Se a cesta não estiver em perfeitas condições, por
favor, contacte o seu revendedor autorizado.
2.2 Carga de funcionamento segura
S
M
L
XL
Solid
1484689
200 kg
1484690
200 kg
1484691
200 kg
1485117
200 kg
1487866A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières