Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Informations pour votre sécurité
Cet appareil s'échauffant pendant le
fonctionnement, veuillez l'utiliser dans un
lieu bien aéré. Ne pas installer cet appareil
dans un endroit confiné comme une
bibliothèque ou une pièce similaire.
Afin de réduire tout risque d'incendie, de
choc électrique ou de dommage du produit,
ne pas exposer cet appareil à la pluie, aux
éclaboussures, à l'égouttement ni à
l'humidité et veiller à ce qu'aucun objet
contenant un liquide, un vase par exemple,
ne soit placé dessus.
Adaptateur secteur CA
≥ La plaque signalétique se trouve sous
l'adaptateur CA.
ª Veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi et utiliser
correctement le caméscope.
≥Toute blessure ou tout dégât matériel
résultant d'un usage non conforme aux
instructions figurant dans le présent mode
d'emploi sont sous l'entière responsabilité
de l'utilisateur.
Mode d'emploi
≥Ce mode d'emploi concerne les modèles
NV-GS44 et NV-GS55.
≥Les illustrations utilisées dans ce mode
d'emploi montre le modèle NV-GS55, les
parties explicatives renvoient toutefois à
différents modèles.
≥Selon les modèles, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
Essayez le caméscope.
Veuillez essayer le caméscope avant
d'enregistrer vos premières séquences
importantes, afin de vérifier qu'il enregistre et
fonctionne correctement.
Le fabricant n'est pas responsable de la perte
de données enregistrées.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
pour responsable de la perte d'enregistrements
causée par une anomalie ou par un défaut du
caméscope, de ses accessoires ou des
cassettes.
Veuillez respecter soigneusement les lois sur
les droits d'auteur.
L'enregistrement de bandes préenregistrées ou
de disques, ainsi que d'informations publiées ou
transmises sur des ondes, peut constituer une
violation des lois sur les droits d'auteur.
L'enregistrement de certaines œuvres, même si
destiné à une utilisation privée, peut faire l'objet
de restrictions.
≥Le caméscope utilise des technologies
protégées par des droits d'auteur et est protégé
par les technologies brevetées et les propriétés
intellectuelles du Japon et des Etats-Unis
d'Amérique. Pour utiliser ces technologies
protégées par des droits d'auteur, il faut une
autorisation de Macrovision. Il est interdit de
démonter ou modifier le caméscope.
≥Windows est une marque commerciale ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
U.S.A.
≥Le logo SD est une marque commerciale.
≥Toutes les autres Sociétés et noms de produits
figurant dans ce manuel sont des marques
commerciales ou marques déposées de leurs
entreprises respectives.
Fichiers enregistrés sur une MultiMediaCard
ou sur une carte mémoire SD
Il se peut que ce caméscope ne puisse pas lire
les fichiers enregistrés sur et créés à partir
d'autres appareils ou vice versa. Pour cette
raison, veuillez vérifier au préalable la
compatibilité des appareils.
≥Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne puissent l'avaler.
≥Les images en mouvement MPEG4
enregistrées en [SUPERFINE] ne peuvent pas
être enregistrées sur la MultiMediaCard.
Pages de référence
Les pages de référence sont indiquées par des
tirets de chaque côté du numéro, par exemple:
-00-
ª AVERTISSEMENT
N'enlevez pas le couvercle (ou le dos) de
l'appareil; celui-ci ne contient aucune pièce
susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Pour les réparations, veuillez vous adresser à
un technicien spécialisé.
ª Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Ce symbole (CE) est situé sur la plaque
signalétique.
N'utiliser que les accessoires recommandés.
-70-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS55

  • Page 1 NV-GS44 et NV-GS55. ≥Les images en mouvement MPEG4 ≥Les illustrations utilisées dans ce mode enregistrées en [SUPERFINE] ne peuvent pas d’emploi montre le modèle NV-GS55, les être enregistrées sur la MultiMediaCard. parties explicatives renvoient toutefois à différents modèles. ≥Selon les modèles, certaines fonctions ne sont Pages de référence...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Informations pour votre sécurité ......70 Mode Lecture Lecture d’une bande ........102 Préface Trouver une scène que l’on souhaite lire ..102 Lecture au ralenti ..........103 Accessoires standard ........72 Lecture fixe/lecture avance fixe......103 Accessoires en option........
  • Page 3: Préface Accessoires Standard

    Préface Préface 11) Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E) 12) Adaptateur de griffe pour accessoires Accessoires standard (VW-SK11E) 13) Trépied (VW-CT45E) La figure montre les accessoires fournis avec le 14) Housse de protection Neige & Pluie caméscope. (VW-SJGS55E) 15) Câble DV (VW-CD1E) 16) Logiciel de montage DV avec carte d’interface DV (VW-DTM41E) 17) Logiciel de montage DV (VW-DTM40E)
  • Page 4: Commandes Et Composants

    -106- (32) Prise Entrée/Sortie S-Vidéo Touche d’image fixe [STILL] -89- [S-VIDEO IN/OUT] (Fonction d’entrée sur (13) Touche d’avance rapide/repérage avant le modèle NV-GS55 seulement) -111- -102- -106- (33) Capteur de la balance des blancs -96- (14) Touche de lecture [1]...
  • Page 5 AV à cette prise, enfoncez-la à fond. ≥Lorsque vous utilisez un casque, réglez [AV JACK] du [AV IN/OUT] (NV-GS55 seulement) ou du sous-menu [INITIAL] sur [OUT/PHONES]. Si vous réglez [AV JACK] sur [OUT], il se peut que vous entendiez des bruits sur la droite.
  • Page 6 (58) Touche d’enregistrement [¥REC] -103- -106- (74) Touche d’arrêt [∫] (Seulement disponible sur le modèle -102- -106- (75) Touche Marche/Arrêt d’enregistrement NV-GS55) -114- [START/STOP] (59) Touche de doublage audio [A.DUB] -88- -90- -113- (76) Touche de lecture [1] (60) -102-...
  • Page 7: La Télécommande

    Préface ≥Lorsque la télécommande Style Libre avec AVERTISSEMENT micro est branchée à la prise [REMOTE] et Risque d’incendie, explosion et que la touche [TALK] est enfoncée, le micro brûlures. Ne pas recharger, de narration est activé et le micro incorporé démonter, exposer à...
  • Page 8: Alimentation

    ª Utilisation de la Batterie Avant l’emploi, chargez complètement la batterie. ≥Nous vous conseillons l’utilisation d’une batterie Panasonic. ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, ≥Nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce voir page -120- caméscope lorsque vous utilisez des piles...
  • Page 9: Temps De Recharge Et Autonomie D'enregistrement Disponible

    Préface Temps de recharge et autonomie Réglez la longueur de la courroie en fonction de la taille de la main. d’enregistrement disponible CGA-DU07 A 1h30min. 2h15min.(1h50min.) 1h10min.(55min.) CGA-DU14 A 2h45min. Replacez la courroie de poignée. 4h30min.(3h40min.) 2h15min.(1h50min.) CGA-DU21 A 3h55min. 6h45min.(5h30min.) 3h25min.(2h45min.) ª...
  • Page 10: Fixer Le Capuchon D'objectif

    Préface ≥Lorsqu’on n’enregistre pas, fixez toujours le Enroulez la courroie de poignée autour du poignet. capuchon d’objectif sur l’objectif afin de le protéger. ≥Lorsque vous replacez la courroie de poignée à la fixation de la poignée de courroie, appuyez sur le couvercle de verrouillage 2 pour vous Fixation de la bandoulière assurer qu’elle est bien verrouillée.
  • Page 11: Utilisation D'une Carte

    Préface Fermez le support cassette en appuyant sur En maintenant la carte mémoire avec son l’empreinte [PUSH] 1. angle coupé à droite 1, insérez-la dans le logement de la carte PUSH Fermez le couvercle du compartiment de la Fermez soigneusement le couvercle du cassette.
  • Page 12: Modes De Sélection

    Préface ª Comment éteindre le caméscope Ajustez-le en tournant le bouton correcteur (38) de l’oculaire Réglez l’interrupteur [OFF/ON] (46) [OFF] tout en appuyant sur la touche 1. 12:30:45 12:30:45 12:30:45 15.10.2004 15.10.2004 15.10.2004 (38) (46) 12:30:45 15.10.2004 Pour utiliser le viseur en même temps que le Modes de sélection moniteur à...
  • Page 13: Utilisation De L'écran Du Menu

    Préface ≥Ces réglages n’affectent en rien les images de Fermeture de l’écran à cristaux liquides l’enregistrement. Poussez l’écran à cristaux liquides (LCD) jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, ≥Assurez-vous que le couvercle du logement de voir page la carte est fermé.
  • Page 14: Liste Des Menus

    Préface A propos du réglage mode menu [SELF TIMER] Le réglage sélectionné sur le menu sera Enregistrement avec retardateur -91- conservé même lorsque le caméscope est éteint. [USB FUNCTION] Toutefois, si l’on débranche la batterie ou Mode fonctions USB -115- ≥Si vous appuyez sur la touche [6], le menu l’adaptateur CA avant d’éteindre le caméscope, le réglage sélectionné...
  • Page 15 [REC LAMP] Mode recherche d’index -104- Voyant d’enregistrement -88- [12bit AUDIO] [BEEP SOUND] Sélecteur audio -113- Bip sonore -120- [AUDIO OUT] Mode sortie audio -123- 2) [AV IN/OUT] Sous-menu réglage entrée/sortie vidéo audio (NV-GS55 seulement) [AV JACK] Prise AV -112- -84-...
  • Page 16 Préface ª [CARD RECORDING MENU] [BEEP SOUND] Bip sonore Mode enregistrement carte -120- [CLOCK SET] CARD RECORDING MENU Réglage de la date et de l’heure -86- CAMERA PROG.AE DIGITAL SHTR EFFECT [INITIAL SET] CARD SELF TIMER RECORDING Mode réglage Initial DISPLAY -118- LCD/EVF...
  • Page 17: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préface ª [MPEG4 PLAYBACK MENU] Réglez [INITIAL] >> [CLOCK SET] >> [YES]. Mode lecture MPEG4 CLOCK SET MPEG4 PLAYBACK MENU 1 YEAR 2004 DELETE FILE BY SEL MONTH EDITING ALL FILES DISPLAY HOUR LCD/EVF MIN. INITIAL ; / ∫ :SELECT & / % :SETUP ! /MENU:EXIT ;/∫:SELECT %:NEXT...
  • Page 18: Mode Défilement Lent (Lp)

    Préface Mode défilement lent (LP) La vitesse d’enregistrement désirée peut être sélectionnée au moyen de [REC SPEED] à partir du sous-menu [RECORDING]. Si le mode défilement lent est sélectionné, le temps d’enregistrement sera 1,5 fois plus long que pour le mode standard (SP). Bien que la qualité...
  • Page 19: Mode D'enregistrement A Propos De L'enregistrement

    Mode d’enregistrement Mode d’enregistrement Enregistrement sur bande Placez l’interrupteur [OFF/ON] (46) sur [ON]. A propos de l’Enregistrement ≥Le voyant [POWER] (47) s’allume. Lorsque vous enregistrez des images sur une bande, réglez le cadran sélecteur de mode sur le mode d’enregistrement bande [ Lorsque vous enregistrez des images fixes ou (46) des images en mouvement sur une carte, réglez...
  • Page 20: Enregistrement D'une Image Fixe Sur Une Carte (Photoshot)

    Mode d’enregistrement ≥L’indication [CHK] apparaît. Une fois la désactiver le mode images fixes numériques, il vérification effectuée, le caméscope revient en suffit d’appuyer sur la touche une nouvelle fois. (12) mode pause d’enregistrement. ª Trouver la fin de l’enregistrement STILL (Fonction recherche des blancs) ENTER La fonction recherche des blancs permet de...
  • Page 21: Enregistrement D'une Image En Mouvement Sur Une Carte (Mpeg4)

    Mode d’enregistrement Sélection de la qualité des images Photoshot Enregistrement d’une image en Réglez [CARD RECORDING MENU] >> mouvement sur une carte (MPEG4) [CARD] >> [PICT QUALITY] >> la qualité Vous pouvez enregistrer des images en d’image désirée. mouvement sur une carte. Les données enregistrées peuvent être reproduites sur un STILL lecteur de Windows Media Player (Version 6.4 et...
  • Page 22: Démarrage Rapide (Quick Start)

    Mode d’enregistrement ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, ≥Le voyant d’enregistrement à démarrage (44) voir page rapide s’allume. -120- Sélectionnez la qualité des images (44) d’enregistrement MPEG4 (44) Réglez [CARD RECORDING MENU] >> [CARD] >> [MPEG4 MODE] >> la qualité QUICK START d’image désirée.
  • Page 23: Fonctions Zoom Avant/Arrière

    Mode d’enregistrement ≥Vous pouvez également utiliser la fonction ≥L’indication [ ] apparaît. T.MACRO Photoshot continu. ( -90- ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, T.MACRO T.MACRO voir page -121- Fonctions zoom avant/arrière Appuyez sur la touche d’enregistrement Marche/Arrêt (45) ou sur la touche Cette fonction permet de créer des effets [PHOTO SHOT]...
  • Page 24: Fonction Stabilisateur D'image

    Mode d’enregistrement ≥500k: Zoom numérique jusqu’à 500k ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, 20tW voir page -121- D.ZOOM Fonctions ouverture et fermeture en fondu (40) Poussez le levier [W/T] vers [W] ou vers Ouverture en fondu [T] pour utiliser le zoom avant et arrière. L’effet ouverture en fondu fait apparaître peu à...
  • Page 25: Fonction Compensation Contre-Jour

    Mode d’enregistrement Continuez d’appuyer sur la touche [FADE] Appuyez sur la touche (15) pendant l’enregistrement. [COLOUR NIGHT VIEW] jusqu’à ce que l’indication [C.NIGHT VIEW] apparaît. STILL ENTER COLOUR (15) NIGHT FADE VIEW ≥L’image s’évanouit vers le noir graduellement. Lorsque l’image a complètement disparu, C.NIGHT appuyez sur la touche d’enregistrement VIEW...
  • Page 26: Fonction Réduction Du Bruit Du Vent

    Mode d’enregistrement Ceci pourrait entraîner un arrière-plan plus flou et Réglez [TAPE RECORDING MENU] >> un manque de précision des détails. [RECORDING] >> [CINEMA] >> sur [ON]. Appuyez sur la touche [SOFT SKIN] STILL ENTER FADE SOFT TELE MACRO SKIN (18) MENU ≥L’indication [...
  • Page 27: Enregistrement Aux Couleurs Naturelles

    Mode d’enregistrement ≥L’indication correspondant au mode Placez l’interrupteur (48) sélectionné apparaît. [AUTO/MANUAL/FOCUS] [MANUAL]. (48) AUTO MANUAL FOCUS ≥L’indication [MNL] apparaît. Appuyez sur la touche [ENTER] (14) 1) [5] Mode sports STILL ≥Pour enregistrer des séquences contenant (14) ENTER des actions rapides, telles que des images FADE de sport.
  • Page 28: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation

    Mode d’enregistrement Placez l’interrupteur (48) [AUTO/MANUAL/FOCUS] 10 000K 9 000K [MANUAL]. 8 000K 7 000K (48) 6 000K 5 000K AUTO MANUAL 4 000K FOCUS 3 000K ≥L’indication [MNL] apparaît. Orientez le caméscope sur un sujet pleine page blanc. 2 000K Appuyez sur la touche [ENTER] (14) 1 000K...
  • Page 29: Réglage Manuel De L'iris

    Mode d’enregistrement (14) (13) Appuyez sur la touche [ENTER] jusqu’à Appuyez sur la touche [5] ou sur la (16) ce que l’indication de la vitesse touche [6] pour régler l’iris. d’obturation apparaisse. Plage de réglage de l’iris CLOSE (Fermé), F16, ..., F2.0, OP (Ouvert) i0dB, ..., OPi18dB STILL Lorsqu’une valeur plus proche de [CLOSE] est...
  • Page 30: Fonctions Effets Numériques

    Mode d’enregistrement ≥L’image est étendue horizontalement. (13) Appuyez sur la touche [5] ou sur la (16) touche [6] pour régler la mise au 10) Mode mince [SLIM] ≥L’image est étendue verticalement. point. Effets numériques 2 [EFFECT2] STILL 11) NEGA 12) SEPIA ENTER FADE (16)
  • Page 31 Mode d’enregistrement ª Mode image dans image Mode multi-images manuel: Vous pouvez afficher un sous-écran (image fixe) Vous pouvez saisir et enregistrer manuellement à l’intérieur de l’écran. 9 petites images fixes. Réglez [TAPE RECORDING MENU] >> Réglez [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >>...
  • Page 32 Mode d’enregistrement Réglez [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] ou [MIX]. STILL ENTER FADE (18) MENU ≥L’indication [WIPE] ou [MIX] apparaît. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (45) pour commencer l’enregistrement. (45) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (45) pour interrompre l’enregistrement.
  • Page 33: Mode Lecture Lecture D'une Bande

    Mode Lecture ª Réglage du volume du son Mode Lecture Pour régler le volume, poussez le levier [W/T] Lecture d’une bande (40) pour afficher l’indication de [VOLUME]. Poussez le levier [W/T] vers [T] pour augmenter La scène enregistrée peut être visionnée le volume ou poussez le levier [W/T] vers [W] immédiatement après l’enregistrement.
  • Page 34: Lecture Au Ralenti

    Mode Lecture ª Recherche à vitesse variable ≥L’indication [~] ou [}] apparaît. Les vitesses de lecture ou de recherche d’image peuvent varier. Pendant la lecture, appuyez sur la touche (14) ≥L’indication [1k!] apparaît. ≥Lorsqu’on appuie sur la touche [E], la lecture (14) au ralenti s’enclenche en marche arrière, tandis qu’en appuyant sur la touche [D] la...
  • Page 35: Fonctions Recherche De L'index

    Mode Lecture ª Recherche de l’index Photoshot Si vous continuez d’appuyer sur le levier, les images fixes avancent en continu. Réglez [TAPE PLAYBACK MENU] >> [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> sur [PHOTO]. VOL/JOG STILL ENTER (40) FADE (18) MENU ≥Si le caméscope est laissé en mode lecture fixe Appuyez sur la touche [9] ou sur la pendant plus de 6 minutes, il passera touche [:]...
  • Page 36: Fonction Zoom Lecture

    Mode Lecture Fonction zoom lecture (63) Appuyez sur la touche [SELECT] de la télécommande pour sélectionner un effet Une partie de l’image peut être agrandie jusqu’à numérique souhaité. 10 fois au cours de la lecture. SELECT Pendant la lecture, appuyez sur la touche (63) VAR.
  • Page 37: Lecture D'une Carte

    Mode Lecture ≥Si l’on appuie sur la touche [OFF/ON] (65) du volume jusqu’à ce que celle-ci apparaisse et lorsqu’on est en train d’utiliser la fonction volet réglez le volume. ( -102- ou mixage, l’effet s’arrêtera momentanément à ce point-là. En appuyant à nouveau sur la (65) touche [OFF/ON] , l’effet sera rétabli.
  • Page 38: Diaporama

    Mode Lecture Création d’un titre Appuyez sur la touche [;/∫/6/5] pour sélectionner le fichier désiré. Il est possible de créer un titre et de l’enregistrer sur une carte. Mode Enregistrement: STILL Réglez le cadran sélecteur de mode (43) ENTER le mode enregistrement bande ou sur le FADE mode d’enregistrement carte.
  • Page 39: Insertion D'un Titre

    Mode Lecture ≥Il manque la section sombre de l’image 1, et Appuyez sur la touche [;/∫/6/5] pour les couleurs de la section claire changent sélectionner le titre désiré. dans l’ordre suivant: noir, bleu, vert, cyan, rouge, rose, jaune et blanc après quoi il STILL manque la section claire de l’image 2 et les ENTER...
  • Page 40: Protection Des Fichiers Sur Une Carte

    Mode Lecture ≥Au contraire, si l’on ne veut pas imprimer ≥La carte mémoire SD est munie d’un dispositif toutes les images, sélectionnez [ALL 0]. de protection contre l’écriture. ( -125- Sélectionnez l’image désirée et appuyez sur ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, (14) la touche [ENTER] ≥L’image sélectionnée est marquée par un...
  • Page 41: Formatage D'une Carte

    Mode Lecture Pour sélectionner et supprimer toutes les vous conseillons d’utiliser cet appareil pour formater la carte. images Réglez Agrandissement de la taille d’une [PICTURE/MPEG4 PLAYBACK MENU] >> image en mouvement [DELETE] >> [ALL FILES] >> [YES]. Vous pouvez agrandir une image en mouvement STILL à...
  • Page 42: Lecture Sur Le Téléviseur

    Mode Lecture Lecture sur le téléviseur En branchant votre caméscope à un téléviseur, il est possible de visionner les scènes enregistrées sur l’écran du téléviseur. ≥Avant d’effectuer le raccordement entre le caméscope et le téléviseur, éteindre les deux appareils. Connectez la prise [AV IN/OUT] du caméscope aux prises d’entrée vidéo et audio du téléviseur.
  • Page 43: Mode De Montage Enregistrement D'une Bande Sur Une Carte

    MENU En poursuivant le susdit réglage, (43) sélectionnez [A.DUB INPUT] >> [MIC] ou [AV IN]. (NV-GS55 seulement) ≥Réglez sur [AV IN] lorsqu’on utilise un Visualisez la première image. dispositif externe, et sur [MIC] lorsqu’on utilise un microphone externe ou incorporé.
  • Page 44: Copie Sur Une Cassette S-Vhs (Ou Vhs)

    Caméscope: (Le réglage [AV JACK] et la ligne entrée figurent Appuyez sur la touche [1] pour démarrer la uniquement sur le modèle NV-GS55.) reproduction. Magnétoscope (VCR): ≥Pour de plus amples informations sur ce sujet, Commencez l’enregistrement. voir page -125- Appuyez sur la touche pause ou arrêt pour...
  • Page 45: Enregistrement Du Contenu D'autres Appareils

    IN/OUT REMOTE/MIC AV IN/OUT PHONES (PLUG IN POWER) 1 Câble audio/vidéo (AV) ≥ Seul le modèle NV-GS55 peut être utilisé 2 Câble S-vidéo Caméscope: comme un enregistreur. Réglez [TAPE PLAYBACK MENU] >> Lecteur/Enregistreur: [AV IN/OUT] >> [AV JACK] >> sur [IN/OUT].
  • Page 46: Avec Pc

    Avec PC Avec PC Installez le pilote USB fourni ou le pilote de la caméra Web. Kit de raccordement à l’USB Réglez le cadran sélecteur de mode sur le mode d’enregistrement sur bande (ou sur le En utilisant le kit de raccordement USB fourni, il mode de lecture sur bande lorsque vous est possible d’importer des images fixes sur son utilisez DV STUDIO).
  • Page 47 Avec PC ≥Après que l’on a monté les données ligne téléphonique, etc. Pour lire enregistrées ou que l’on a changé les données une image en mouvement avec d’image sur un ordinateur, la lecture appropriée Windows Media Player, ou la recherche d’images sur le caméscope sélectionnez un fichier et cliquez pourraient entraîner des problèmes.
  • Page 48: Autres

    Autres Autres Mode portrait (Programme AE) -96- Indications Mode faible éclairage (Programme AE) -96- Plusieurs fonctions et l’état du caméscope sont Ω: Mode projecteur (Programme visualisés sur l’écran. -96- Autonomie de la batterie º: Mode mer & neige (Programme ≥Lorsque la batterie est faible, l’indication -96- change.
  • Page 49: Initialisation Des Modes

    Autres Télé macro indication du code temps [TIMECODE] -92- T.MACRO Mode soft skin (0h00m00s00f). ( ) En appuyant plusieurs fois -95- -83- SOFT SKIN PICTURE: Image sur la touche [DISPLAY] de la télécommande, il -106- TITLE: Titre de l’image est possible de modifier le mode d’affichage du -108- MPEG4: Image en mouvement (MPEG4)
  • Page 50: Low Battery

    Autres Y (CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED): est enfoncée sans raccorder le câble USB Vous essayez d’enregistrer des images sur au PC en mode lecture d’image. une cassette en réglant l’interrupteur contre CHECK CARD: l’effacement accidentel sur [SAVE]. Vous essayez d’enregistrer des images en Vous essayez de faire un doublage audio mouvement MPEG4 enregistrées en ou doublage numérique sur une bande en...
  • Page 51: Notes Et Conseils

    [TAPE RECORDING MENU] est réglé sur peuvent devenir plus longs en fonction de la [ON], des bips de confirmation/alarme sont émis, carte utilisée. Nous vous conseillons d’utiliser la comme indiqué ci-après. carte mémoire SD Panasonic. 1 bip Enregistrement d’image en mouvement ≥Lorsque l’enregistrement commence (MPEG4) ≥Lorsqu’on déplace l’interrupteur [OFF/ON] de...
  • Page 52 Autres ≥Les images en mouvement MPEG4 peuvent ne distance de 1,2 mètres ou plus par rapport au pas être enregistrées sur une carte formatée caméscope. par d’autres appareils (par ex. un ordinateur). ª Fonction télé-macro ª Démarrage rapide (Quick Start) ≥La fonction télé-macro ne peut pas démarrer ≥Pendant le mode de veille démarrage rapide, pendant l’enregistrement.
  • Page 53 Autres ≥La fonction Photoshot progressive s’éteint ª Programme AE ≥Lorsque l’un des modes de programme AE a automatiquement. ≥La fonction Photoshot continu ne peut pas être été sélectionné, il n’est possible de régler ni la utilisée. vitesse d’obturation ( ) ni l’iris ( -97- -98- ≥La balance des blancs ne peut pas être réglée.
  • Page 54 Autres ≥Dans des conditions de faible éclairage, le Mode multi-images ≥Si on appuie sur la touche [MULTI] lors de réglage manuel de la balance des blancs pourrait ne pas être possible. l’utilisation du mode miroir d’auto-enregistrement ( ) l’image fixe -91- ª...
  • Page 55 ≥Si vous essayez de lire une image enregistrée ne sont pas agrandies. ≥En agrandissant une image, la qualité de MPEG4 sur d’autres caméscopes Panasonic l’image s’altère. pour laquelle le [MPEG4 MODE] était réglé sur ≥Pendant le zoom lecture, la fonction de un autre mode que [ECONOMY], cette image recherche à...
  • Page 56 ≥Lorsque le caméscope est connecté à d’autres [AV IN/OUT] sur [IN/OUT], rien n’apparaîtra sur appareils vidéo numériques par sa propre borne l’écran du téléviseur sauf pendant la lecture. DV, les images enregistrées sous forme (NV-GS55 seulement) analogique à partir d’autres appareils extérieurs -125-...
  • Page 57: Précautions D'utilisation

    [OFF]. S’il est réglé sur [ON], la qualité de l’image peut être altérée.) accidentellement le caméscope, humectez un (NV-GS55 seulement) chiffon doux à l’eau du robinet, rincez et ≥Lorsque vous utilisez le câble AV et le câble DV essuyez soigneusement le corps du (en option) en même temps, retirez d’abord la...
  • Page 58 Autres ≥Si l’adaptateur secteur CA est utilisé à proximité sable ou de petites particules ne pénètrent pas dans l’appareil. d’une radio, la réception pourrait être perturbée. ≥Le sable ou la poussière peuvent endommager Placez l’adaptateur secteur CA à 1 mètre ou le caméscope ou la cassette.
  • Page 59 Autres ≥Si les têtes se salissent encore un peu après le temps avant que l’indication de condensation disparaisse. nettoyage, la cassette peut être endommagée. Vérifiez la présence de condensation même Dans ce cas, arrêtez immédiatement l’utilisation avant l’apparition de l’indication de de cette cassette.
  • Page 60 Autres Veillez à ce que les pôles de la batterie soient recouvertes de poussière, on peut endommager toujours propres les têtes du caméscope ainsi que d’autres Assurez-vous que les pôles ne s’encrassent pas composants. Prenez la bonne habitude de à cause d’impuretés, de poussières ou d’autres toujours replacer la cassette dans son propre substances.
  • Page 61: Avant De Faire Appel À Un Technicien (Problèmes Et Solutions)

    67.500 pixels pour le modèle chargée. ( -77- NV-GS44 et approximativement 113.000 • Y a-t-il de la condensation? Attendez jusqu’à pixels pour le modèle NV-GS55. Le résultat ce que l’indication de condensation est que plus de 99,99% des pixels sont disparaisse. ( -127-...
  • Page 62 Autres • Le caméscope est-il allumé? ( lecture au ralenti, la recherche avant et -88- • Y a-t-il de la condensation? Attendez jusqu’à arrière. ce que l’indication de condensation • Ce phénomène est caractéristique des disparaisse. ( systèmes vidéo numériques. Il ne s’agit pas -127- Autre enregistrement d’un mauvais fonctionnement.
  • Page 63: Explication Des Termes

    Autres [TAPE PLAYBACK MENU] est-il réglé sur et de lire les images et les sons avec une [ST2]? Pour lire une cassette sans doublage distorsion minimale. audio, l’élément [12bit AUDIO] doit être réglé De plus, il enregistre automatiquement des sur [ST1]. ( données, telles que le code temps et Date/Heure, -113- •...
  • Page 64 Autres 4) Enregistrement d’un sujet qui est entouré Lancez la lecture ou l’enregistrement. d’objets à surfaces brillantes ou d’objets Après la lecture ou l’enregistrement: très réfléchissants Réglez le caméscope en mode de lecture ≥Parce que le caméscope met au point sur sur bande.
  • Page 65: Spécifications

    Informations pour votre sécurité Aucun support de protection des droits d’auteur Interface numérique: Source d’alimentation: (NV-GS44) Borne sortie DV (IEEE1394, 4 broches) CC 7,9/7,2 V (NV-GS55) Borne Entrée/Sortie DV (IEEE1394, 4 Consommation d’énergie: broches) Enregistrement Dimensions: 2,1 W (en utilisant le viseur)
  • Page 66 Spécifications Nombre maximum d’images fixes enregistrables sur une carte mémoire SD (en option) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 16Mo 32Mo 64Mo 1760 128Mo 1760 3520 256Mo 1760 3520 7040 512Mo 3520 7040 14080 ≥Ces chiffres varient en fonction du sujet photographié.
  • Page 67 VQT0H21-1 F0104Sn1024 ( 4000 B ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-gs44

Table des Matières