Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: NV-GS27 PACK
CODIC: 2305003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS37EG/EK

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NV-GS27 PACK CODIC: 2305003...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Digital Video Camera NV-GS37EG/EK Model No. NV-GS27EG NV-GS37EG NV-GS37EK NV-GS27EG ¥ — — DV IN ¥ ¥ — Video Light Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Informations pour votre sécurité ....54 Mode lecture Lecture d’une bande........84 Avant utilisation Lecture au ralenti/lecture image par Accessoires ........... 57 image ............85 Optionnel ............57 Fonction de recherche à vitesse variable Identification des pièces et manipulation ..57 (NV-GS37 uniquement) ......
  • Page 5: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation ª Remarque concernant les Accessoires batteries et piles Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où...
  • Page 6 Avant utilisation (20) Molette de sélection de mode -66- (21) Touche lampe [LIGHT] (NV-GS37 uniquement) -71- (22) Touche de marche/arrêt d’enregistrement -73- (23) (25) (26) (24) (10) (11) (23) Écran à cristaux liquides (ou LCD) -63-, -102- Haut-parleur -84- Levier d’éjection de la cassette À...
  • Page 7: Mettez Le Protège Objectif En Place

    Avant utilisation Mettez le protège objectif en place Installez le protège objectif afin de protéger la surface de l’objectif. Le protège objectif et sa cordelette sont attachés au préalable à la courroie de poignée. Passez l’extrémité de la cordelette du protège objectif à...
  • Page 8: Courroie De La Poignée

    ≥Temps de recharge de la batterie ( -61- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Branchez le câble d’entrée CC à Panasonic. l’adaptateur CA. ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne Branchez le câble d’entrée CC à ce produit. pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 9: Temps De Recharge Et Temps D'enregistrement

    Avant utilisation ª Retrait de la batterie (Le temps d’enregistrement intermittent se réfère au temps d’enregistrement lorsque Tout en faisant glisser le levier l’enregistrement et l’arrêt des opérations sont [BATTERY RELEASE], faites glisser la batterie. répétés.) “1 h 40 min” indique 1 heure 40 minutes. ≥La batterie CGR-DU06 est fournie.
  • Page 10: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Avant utilisation ª Comment couper l’alimentation Ouvrez l’écran ACL ou étendez le viseur pour allumer l’alimentation et utilisez le Tout en appuyant sur la touche 1, placez caméscope à nouveau. l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF]. ≥Placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF], ≥L’indicateur d’état s’illumine et le courant lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.
  • Page 11: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    Avant utilisation ≥S’il est ouvert ou pivoté de manière forcée, le ª À propos de la date/heure ≥Les fonctions de la date et de l’heure sont caméscope peut s’endommager ou tomber en panne. alimentées par une batterie au lithium ≥Si l’écran à cristaux liquides est tourné à 180° incorporée.
  • Page 12: Démarrage Rapide

    Avant utilisation Démarrage rapide ª Pour annuler le démarrage rapide Sélectionnez [CONFIG] >> Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie [DEMAR RAPIDE] >> [OFF]. ( -68- de la batterie est consommée, même si l’écran à ≥Si l’interrupteur [OFF/ON] est placé sur [OFF] cristaux liquides et le viseur sont fermés.
  • Page 13: Insertion/Retrait D'une Cassette

    Avant utilisation ≥Lorsque vous insérez une cassette Insertion/retrait d’une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction Installez l’adaptateur CA ou la batterie et de recherche des blancs pour trouver la position mettez sous tension. où vous désirez continuer d’enregistrer. Si vous Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et écrivez sur une cassette déjà...
  • Page 14: Sélection D'un Mode

    Avant utilisation Sélection d’un mode ª Manette et écran d’affichage Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes Tournez la molette de sélection de mode pour seront affichées à l’écran. Chaque fois que la sélectionner le mode désiré. manette est déplacée vers le bas, les indications Tournez la molette de sélection de mode.
  • Page 15: Mode Aide

    Avant utilisation Mode aide 2) Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ Sélectionnez une icône pour avoir une explication FOCUS] est placé sur [MANUAL]) sur sa fonction. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. Appuyez sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement. Déplacez la manette vers le bas jusqu’à...
  • Page 16: Changement De La Langue

    Avant utilisation Changement de la langue Bougez la manette vers la droite ou appuyez-la pour régler la sélection. Vous pouvez changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu. Sélectionnez [LANGUAGE] >> [Français]. Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à...
  • Page 17: Réglage De L'écran Lcd/Viseur

    Avant utilisation Utilisation de la télécommande Sélectionnez un élément du menu. ≥Utilisez les touches de direction (NV-GS37 uniquement) (3, 2, 1, 4) et la touche [ENTER] au lieu de la manette de l’appareil. ª Télécommande L’utilisation de la télécommande fournie permettra de contrôler à...
  • Page 18 Avant utilisation Avertissement (10) (14) Risque de feu, explosion et brûlures. Ne pas la recharger, la démonter, la soumettre à une chaleur de plus de 100 xC ou l’incinérer. (15) Tenir la pile de type bouton hors de la portée (16) des enfants.
  • Page 19: Enregistrement Avec Lampe Vidéo Incorporée Led (Nv-Gs37 Uniquement)

    Avant utilisation ª À propos de la pile de type bouton ≥Lorsque la pile de type bouton est épuisée, remplacez-la avec une pile neuve (numéro: CR2025). La pile est normalement prévue pour durer 1 an, mais cela dépend de la fréquence d’utilisation.
  • Page 20: Mode Enregistrement

    Mode enregistrement ≥Ouvrez l’écran à cristaux liquides ou le viseur. Mode enregistrement (L’enregistrement ne peut pas démarrer Vérification avant enregistrement pendant que l’écran à cristaux liquides et le viseur sont fermés. Même si l’écran à cristaux Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement liquides et le viseur sont fermés, l’alimentation d’évènements importants, tel que des mariages, ne se coupera pas avant la fin de...
  • Page 21: Enregistrement Sur Une Bande

    LP, nous l’enregistrement. recommandons l’utilisation de cassettes Panasonic avec l’inscription mode LP. ≥Il n’est pas possible de doubler un son sur une image enregistrée en mode LP. ( -89- ≥En mode LP, la qualité de l’image ne sera pas dégradée par rapport au mode SP, mais des...
  • Page 22: Contrôle De L'enregistrement

    Mode enregistrement ª Affichage à l’écran en mode Fonction de recherche des blancs enregistrement sur bande Recherche de la dernière partie des images enregistrées (partie inutilisée de la bande). Après que la recherche soit finie, la fonction de 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f recherche des blancs est annulée et le R 0:30...
  • Page 23: Enregistrement D'une Image Fixe Sur Une Bande (Photoshot)

    Mode enregistrement Enregistrement d’une image fixe sur Fonction zoom avant/arrière une bande (PhotoShot) Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à 30k. Les images fixes peuvent être enregistrées par ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur l’objectif du caméscope. bande. Appuyez sur la touche [PHOTO SHOT] en Enregistrement grand-angle (zoom arrière): mode pause d’enregistrement.
  • Page 24: Enregistrement De Vous-Même

    Mode enregistrement ª À propos de la fonction de vitesse de Fonction de compensation de zoom variable contre-jour ≥En poussant le levier [W/T] aussi à fond que Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être possible, vous pouvez zoomer de 1k à 30k en obscurci.
  • Page 25: Fonctions De Visualisation Nocturne Couleur

    Mode enregistrement Fonctions de visualisation nocturne Grain de peau couleur Ceci permet à la couleur de la peau d’être enregistrée avec un ton doux. Ceci est plus Cette fonction vous permet d’enregistrer des efficace si vous enregistrez l’image du haut d’une sujets colorés dans des endroits sombres en les personne.
  • Page 26: Fonction Fondu D'ouverture/Fondu De Fermeture

    Mode enregistrement Fonction fondu d’ouverture/fondu de ª Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture fermeture La couleur qui apparaît sur les images en fondu Fondu d’ouverture peut être sélectionnée. L’image et le son apparaissent graduellement. Sélectionnez [AVANCE] >> [FONDU COUL] Fondu de fermeture >>...
  • Page 27: Enregistrement D'images Pour Téléviseur À Écran Panoramique

    Mode enregistrement Enregistrement d’images pour Fonction de stabilisation de l’image téléviseur à écran panoramique Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un Ceci vous permet d’enregistrer des images enregistrement. compatibles avec un téléviseur à écran ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur panoramique.
  • Page 28: Enregistrement Dans Diverses Situations (Mode Scène)

    Mode enregistrement Enregistrement dans diverses ª Pour annuler la fonction de mode scène situations (Mode scène) Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [MODE SCENE] Lorsque vous enregistrez des images dans des >> [OFF] ou placez le commutateur [AUTO/ situations différentes, ce mode règle MANUAL/FOCUS] sur [AUTO].
  • Page 29: Enregistrement Avec Des Couleurs Naturelles (Balance Des Blancs)

    Mode enregistrement Enregistrement avec des couleurs ª Pour restaurer le réglage automatique Bougez la manette vers la gauche ou la droite naturelles (Balance des blancs) jusqu’à ce que l’indicateur [ ] apparaisse. Ou La fonction de la balance des blancs automatique bien, placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ peut ne pas reproduire les couleurs naturelles FOCUS] sur [AUTO].
  • Page 30: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    Mode enregistrement Réglage manuel de la mise au point Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ouverture Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point Vitesse d’obturation manuelle est disponible. Réglez-la pour enregistrer des sujets à ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur mouvements rapides.
  • Page 31 Mode enregistrement ª Pour restaurer le réglage automatique Placez la commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] sur [AUTO]. Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥Évitez les enregistrements sous une lumière fluorescente, lumière au mercure ou lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peut changer.
  • Page 32: Mode Lecture

    Mode lecture Mode lecture ª Pour régler le volume Réglez le volume du haut-parleur pour la lecture. Lecture d’une bande Bougez le levier [sVOLUMEr] pour régler le volume. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à...
  • Page 33: Lecture Au Ralenti/Lecture Image Par Image

    Mode lecture Lecture au ralenti/lecture image par ª Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur la touche [PLAY 1] de la image télécommande ou déplacez la manette vers ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. l’icône du haut [1] pour démarrer la lecture. (La lecture au ralenti peut uniquement être exécutée en utilisant la télécommande.) Lecture au ralenti...
  • Page 34: Lecture Sur Un Téléviseur

    Mode lecture Lecture sur un téléviseur ª Pour afficher les informations à l’écran du téléviseur Les images enregistrées par ce caméscope (NV-GS37 uniquement) peuvent être lues sur un téléviseur. Les informations affichées sur l’écran ACL ou le ≥Insérez une bande enregistrée dans ce viseur (icône de fonctionnement, code temps et caméscope.
  • Page 35: Mode Édition

    Mode édition Mode édition Bougez la manette vers le bas pour sélectionner l’icône [∫] pour arrêter la Copie avec un graveur DVD ou un lecture. (Lecteur) magnétoscope (Doublage) ≥Pour plus d’informations, référez-vous aux Des images enregistrées par le caméscope instructions d’utilisation du téléviseur et de peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou l’enregistreur.
  • Page 36: Utilisation Du Câble Dv Pour L'enregistrement (Doublage Numérique)

    Mode édition Utilisation du câble DV pour Bougez la manette vers le haut pour sélectionner l’icône [¥/;] à nouveau ou l’enregistrement appuyez sur la touche [;] de la (Doublage numérique) télécommande pour arrêter l’enregistrement. (Enregistreur) En connectant un autre équipement vidéo numérique avec prise DV au caméscope en Arrêtez la lecture.
  • Page 37: Doublage Audio (Nv-Gs37 Uniquement)

    Mode édition Doublage audio ª Avant l’enregistrement avec doublage (NV-GS37 uniquement) audio Vous pouvez ajouter de la musique ou du texte ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur sur une cassette enregistrée. bande. (Le doublage audio peut uniquement être ≥Lorsque vous désirez conserver les sons exécuté...
  • Page 38: Menu

    Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR BANDE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE]...
  • Page 39: Menus Liés À La Prise De Photos

    Menu Menus liés à la prise de photos ª [ECONOMIS.] [OFF]: Lorsque environ 5 minutes sont ª [DATE/HEURE] passées sans aucune opération, Ceci commute entre l’indicateur de date et celui le mode veille s’opérera de l’heure. automatiquement. En mode ≥Le caméscope enregistre automatiquement la veille, [;] clignote et cela prend plus de temps que d’habitude de date et l’heure de l’image prise sur la bande.
  • Page 40: Autres Menus

    Menu Autres menus ª [REGL INIT] Lorsqu’un menu ne peut pas être sélectionné selon une combinaison de fonctions, sélectionnez [OUI] pour remettre les réglages du menu dans les conditions initiales du moment de l’achat. (En ce qui concerne la langue il n’est pas possible de revenir aux conditions initiales du moment de l’achat.) ª...
  • Page 41: Spécifications

    Spécifications Spécifications Interface numérique: Prise de sortie DV (IEEE1394, 4-broches) (NV-GS37EG et NV-GS27EG) Spécifications Prise d’entrée/sortie DV (IEEE1394, 4-broches) (NV-GS37EK uniquement) Dimensions: Caméscope numérique Environ 82 mm (L) 69 mm (H) 120 mm (D) Informations pour votre sécurité (partie saillante non comprise) Poids: Environ 410 g (sans la batterie fournie, cassette DV Source d’alimentation:...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-gs27eg

Table des Matières