Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
SCT 1000
Shower change table – Operation and maintenance manual
Bruseleje – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Duschliege – Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Table de douche et de change – Manuel d'utilisation et d'entretien
Douchebrancards – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Duschbrits – Bruks- och underhållsanvisning
Dusjstellebord – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Camilla de ducha - Instrucciones de uso y mantenimiento
Stół prysznicowy – Instrukcja obsługi i konserwacji
洗澡床 - 操作和维护手册
‫طاولة االستحمام – دليل التشغيل والصيانة‬
R8573114
R8573118
R8583114
R8583118
R8593114
R8593118
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es
pl
中文
‫العربية‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pressalit SCT 1000 R8573114

  • Page 1 R8573114 R8573118 R8583114 R8583118 R8593114 R8593118 SCT 1000 Shower change table – Operation and maintenance manual Bruseleje – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Duschliege – Gebrauchs- und Pflegeanleitung Table de douche et de change – Manuel d’utilisation et d’entretien Douchebrancards – Gebruiks- en onderhoudshandleiding Duschbrits –...
  • Page 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dansk .
  • Page 3 R8583114, R8593114, R8573114 R8583118, R8593118, R8573118 RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz IPXX YYYY-MM-DD U:XXXV P:X W I:XXA xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs xxx kg xxx lbs YY-MM-DD Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com...
  • Page 4 230V R8583114 R8583118 120V R8593114 R8593118 230V R8573114 R8573118...
  • Page 5 R8420 R8421 R8491...
  • Page 6 R8583114, R8593114, 44 .46 kg, 98 .01 lbs R8573114 150 kg /330 lbs R8583118, R8593118, 45 .92 kg, 101 .23 lbs R8573118 Max P Max I R8583114 70 W 230V 0,3A R8583118 R8573114 R8573118 R8593114 36 W 120V 0 .3A R8593118...
  • Page 7 7 5 0 6 0 0 1 1 7 0 1 4 0 0 7 5 0 R8583114, R8593114, R8573114 7 5 0 7 5 0 1 1 7 0 1 8 0 0 6 0 0 R8583118, R8593118, R8573118...
  • Page 8 inch 2 9 . 5 2 3 . 4 6 . 0 5 5 . 1 2 9 . R8583114, R8593114, R8573114 2 9 . 5 2 9 . 4 6 . 0 7 0 . 8 2 3 . R8583118, R8593118, R8573118...
  • Page 63: Signalétique Opérationnelle

    Une notice de montage est incluse avec le produit . Elle est également téléchargeable sur le site pressalit .com . Signalétique opérationnelle Une signalétique opérationnelle est incluse avec le produit . Elle est également téléchargeable sur le site pressalit .com .
  • Page 64: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel ainsi que dans la documentation associée fournis avec le produit . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée . ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée .
  • Page 65: Mesures De Sécurité Générales

    • Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage . • Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel .
  • Page 66: Usage Prévu

    Usage prévu Ce produit est conçu pour laver une personne qui n'est pas en mesure de tenir debout ou de s'asseoir . La personne est allongée horizontalement sur la table de douche . Profil d'opérateur prévu Le produit est destiné à être utilisé par une personne formée aux soins de santé...
  • Page 67: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Soutenez la table de douche à l'aide d'une main ou du poids de votre corps lorsque vous la dépliez pour éviter tout risque de dommage . La compensation à gaz intégrée permet de replier facilement la table de douche contre le mur après son utilisation .
  • Page 68: Barrière De Sécurité

    Barrière de sécurité Pour lever la barrière de sécurité : faites pivoter la barrière du dessous de la table de douche vers le haut . La barrière de sécurité se verrouille automatiquement en position . fr fr Pour replier la barrière de sécurité : libérez simultanément les deux verrous puis faites pivoter la barrière de sécurité...
  • Page 69: Réglage En Hauteur

    Réglage en hauteur Lorsque la table de douche est installée à la hauteur recommandée, elle peut être réglée entre 480 et 880 mm au-dessus du sol . Le réglage de la hauteur s'effectue à l'aide de la télécommande filaire . Appuyez sur la flèche du haut et maintenez-la enfoncée pour lever l'unité...
  • Page 70: Nettoyage

    Nettoyage Le produit doit être nettoyé à l'aide d'eau chaude ou d'un agent nettoyant légèrement savonneux . Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testés par Pressalit sur le site pressalit .com . ATTENTION Toujours lire les fiches techniques de sécurité du matériel et les notices fournies de l'agent de nettoyage, de désinfection ou de détartrage, et...
  • Page 71: Entretien

    Entretien La durée de vie prévue de la table de douche est de 10 ans, à condition que l'entretien soit effectué comme décrit ci-dessous : Il est recommandé de faire fonctionner les moteurs du produit à leurs positions maximales de manière hebdomadaire en levant la table de douche à sa position la plus haute puis en la descendant à...
  • Page 72 • Retirez les vis de fixation supérieure et inférieure ① du couvercle, puis retirez- le avec précaution . • Vérifiez les fixations murales et serrez-les le ② cas échéant . • Graissez les pièces fr fr mobiles, en particulier les traverses coulissantes ③...
  • Page 73: Dépannage

    . décrit à la section “Entretien” . Contactez Pressalit ou votre représentant si vous ne parvenez pas à résoudre le problème . N'essayez pas de réparer vous-même le produit car cela annulerait la garantie . Compatibilité électromagnétique Le dispositif est adapté...
  • Page 74: Immunité Électromagnétique

    AVERTISSEMENT • L'usage d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant risquent de provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques ou une réduction de l'immunité électromagnétique de cet équipement et d'entraîner un fonctionnement inapproprié . •...
  • Page 75: Immunité Aux Champs De Proximité Des Équipements De Communication Sans Fil Rf

    Immunité aux champs de proximité des équipements de communication sans fil RF Le produit ne doit pas être exposé à des signaux de radiofréquences par rayonnement, comme les signaux émis par les téléphones portables ou les radios, qui peuvent entraîner une action du produit ou rendre certains composants défectueux .
  • Page 76 Norme Niveau d'essai d'immunité de test EN 61000- Phase-phase : +/- 0,5 kV, +/ -1 kV Phase-terre : +/- 0,5 kV +/-1 kV, +/- 2 kV Immunité aux perturbations transmises par conduction et induites par des champs de radiofréquences Le câblage ne doit pas être exposé à d'autres champs de radiofréquences pouvant initier des actions ou rendre certains composants défectueux .
  • Page 77: Émission Électromagnétique

    Émission électromagnétique Émission de radiofréquences conduites Le produit ne doit pas introduire trop de bruit dans le réseau, car cela pourrait entraîner des perturbations concernant d'autres produits . Norme de test Groupe et classe de test d'émission EN 55011 Classe B, groupe 1 Émission de radiofréquences par rayonnement Le produit ne doit pas émettre de signaux de radiofréquences dans la pièce .
  • Page 78: Étiquette Du Produit

    ③ ⑳ xxx kg xxx lbs YY-MM-DD ④ ⑤ Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, pressalit.com ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Numéro d’article Date de fabrication fr fr Poids maximal de l’utilisateur...
  • Page 79 • Réglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux dispositifs médicaux . • La directive 2006/42/CE du Conseil (du 17 mai 2006) sur les mécanismes . • La directive 2011/65/UE (du 8 juin 2011) sur RoHS . Une déclaration de conformité est disponible sur pressalit .com Courant électrique...
  • Page 80: Données Techniques

    Données techniques Matériaux Acier inoxydable laqué à la poudre Matières synthétiques : PVC (toile) Polystyrène (couvercle) Classe IP Le produit présente un indice de protection IPX6 . Le produit ne doit pas être immergé dans l'eau, mais est conçu pour résister à de puissants jets d'eau (buse de 12,5 mm) provenant de toute direction .
  • Page 207 . Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du reven- deur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine . Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens .

Table des Matières