également téléchargeable sur le site www .pressalitcare .com . fr fr Signalétique opérationnelle Une signalétique opérationnelle (guide rapide) à l’attention des personnes présentant des difficultés de lecture ou des déficiences cognitives est incluse dans l’emballage . Elle est également téléchargeable sur le site www .pressalit .com .
• Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage . • Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel .
Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée . ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée .
YY-MM-DD Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Numéro d’article Date de fabrication Poids maximal de l’utilisateur fr fr Dispositif médical Consulter le manuel d’utilisation...
Page 58
Directive RoHS 2011/65/CE du Conseil. Ce produit porte la marque CE conformément à la Directive européenne sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE, y compris les amendements compris dans la Directive 2007/47/CEE. Une déclaration de conformité est disponible sur www.pressalit.com. fr fr Courant électrique...
Placement de l’étiquette du produit Usage prévu Ce produit est conçu pour laver une personne qui n'est pas en mesure de tenir debout ou de s'asseoir . La personne est allongée horizontalement sur la table . Profil d'opérateur prévu Le produit est destiné à être utilisé par du personnel de soins de santé formé à laver des personnes qui lui sont confiées .
Modèles R8478000/R8478000-93 R8572418/R8582418/R8592418 Avec filet micro-aéré et barrière de Avec housse en toile enduite et lit . barrière de lit . Modèle Type de prise R8572418 (AUS) 230 V R8582418 (Standard) R8478000 (Standard) 230 V R8592418 (US) R8478000-93 (US) 120V fr fr...
Mode d'emploi Soutenez la table à l'aide de votre main ou de votre corps lorsque vous la dépliez pour éviter tout risque de dommage . Les compensations à gaz intégrées permettent de replier facilement la table contre le mur après son utilisation .
Réglage de la hauteur Lorsque la table est installée à la bonne hauteur (la hauteur d'installation recommandée est de 868 mm au-dessus du sol), elle peut être réglée entre 300 et 1 000 mm au- dessus du sol . Le réglage de la hauteur est contrôlé par la télécommande filaire .
Nettoyage Nettoyez la table de douche après chaque utilisation . Utilisez de l'eau et du savon . Rincez à l'eau fraîche et séchez à l'aide d'un chiffon doux . Le cadre constitué d'un filet micro-aéré en peut être retiré pour le nettoyage .
Installation du filet micro-aéré Lorsque le filet micro-aéré a été retiré pour être lavé, il doit être remis en place sur le cadre à l’aide des fermetures Éclair . ① Fermez toutes les fermetures Éclair sur environ 5 cm . Fermez progressivement les quatre fermetures Éclair dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le...
Désinfection Lors de l'utilisation de la table de douche pour différents patients, il est nécessaire de la nettoyer et de la désinfecter entre les diverses utilisations afin d'éviter tout risque d'infection croisée . Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage et de désinfectants adaptés sur www .pressalitcare .com ATTENTION Toujours lire les fiches techniques de sécurité...
Maintenance La durée de vie prévue de la table de douche est de 10 ans, à condition que la maintenance soit effectuée comme décrit ci-dessous : Il est recommandé de faire fonctionner les moteurs du produit à leurs positions maximales de manière hebdomadaire en levant le produit à sa position la plus haute puis en le descendant à...
Page 67
Débranchez l'alimentation avant de retirer les couvercles. Retirez les vis de fixation supérieure et inférieure du couvercle de l'unité de levage, puis retirez le couvercle avec précaution . • Vérifiez les fixations murales serrez-les le cas échéant . • Graissez les pièces mobiles, en particulier les traverses coulissantes •...
. décrit à la section Maintenance . fr fr Contactez Pressalit ou votre représentant si vous ne parvenez pas à résoudre le problème . N'essayez pas de réparer vous-même le produit car cela annulerait la garantie .
Données techniques Charge maximale 175 kg Matériaux Acier inoxydable laqué à la poudre Plastiques (PVC et polystyrène) Dimensions R8468 : 875 mm x 1800 mm (largeur x longueur) R8478 : 899 mm x 1800 mm Poids R8468 : 67 kg R8478 : 73 kg Classe IP Le produit présente un indice de protection IPX6 .
Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables . Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit . Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés . Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération .
Page 156
Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du reven- deur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens.