EINHELL TH-MS 2513 T Mode D'emploi D'origine page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour TH-MS 2513 T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK1__ 03.05.13 08:07 Seite 39
at dreje låseskruen (10) fast.
Hvis der skal arbejdes med andre
n
vinkelpositioner, fikseres drejeskiven (8) kun via
låseskruen (10).
Saven frigøres i den nederste arbejdsstilling ved
n
at trykke overdelen nedad, samtidig med at
sikringsbolten (23) trækkes ud af motorholderen.
Drej sikringsbolten (23) 90°, så overdelen
forbliver frigjort.
Sving overdelen op.
n
Ved at løsne spændeskruen (22) kan overdelen
n
hældes mod venstre i en vinkel på maks. 45°.
Kontroller, at netspændingen svarer til
n
spændingsanvigelsen på mærkepladen, og kobl
maskinen til.
6.4 Finjustering af anslag til kapsnit 90°
(fig. 1-3/9/10)
Sænk overdelen ned.
n
Skru spændeskruen (22) løs.
n
Læg anslagsvinklen (a) op mellem savklinge (5)
n
og drejebord (8).
Løsn kontramøtrikken (b), og stil på justerskruen
n
(c), indtil vinklen mellem savklinge (5) og
drejebord (8) er 90°.
Indstillingen fikseres ved at spænde
n
kontramøtrikken (b) igen.
6.5 Finjustering af anslag til vinkelsnit 45°
(fig. 1-3/11/12)
Sænk overdelen ned.
n
Fikser drejebordet (8) i 0°-position.
n
Løsn spændeskruen (22), tag fat i håndtaget (2) ,
n
og hæld maskinens overdel mod venstre i en
vinkel på 45°.
Læg en 45°-anslagsvinkel (f) op mellem
n
savklinge (5) og drejebord (8).
Løs kontramøtrikken (d), og stil på justerskruen
n
(e), indtil vinklen mellem savklinge (5) og
drejebord (8) er nøjagtig 45°.
Spænd kontramøtrikken (d) igen for at fiksere
n
indstillingen.
6.6 Spånudsugning (fig. 13)
Saven er udstyret med en udsugningsstuds (31)
n
til spån.
Den kan således nemt tilsluttes en given
n
spånudsugning.
Maskinen må kun benyttes sammen med
n
udsugning. Udsugningskanalerne skal efterses
og renses med jævne mellemrum.
6.7 Skift af savklinge (fig. 14-19)
Træk stikket ud af stikkontakten, savklingen skal
n
stå helt stille.
Indstil sav til kapmodus (se 6.2.1).
n
Løsn de to unbrakoskruer (32), og tag kløvekilen
n
(30), inkl. beskyttelseskappe (17), af.
Tag krydskærvskruer (33) og bordindlæg (34)
n
ud.
Bloker den udvendige flange (35) med den
n
medfølgende gaffelnøgle (21), og skru skruen ud
med unbrakonøglen (19) ved at dreje med uret
(bemærk! venstregevind!).
Tag savklingen (5) af den indvendige flange, og
n
træk den op gennem slidsen i savbordet (16).
Rengør den udvendige og indvendige flange
n
samt motorakslen grundigt, inden du sætter den
nye savklinge i og spænder den fast. Vigtigt!
Tændernes skrå skæreflade, dvs. savklingens
rotationsretning, skal svare til pilens retning på
huset.
Indsæt igen bordindlæg (34), kløvekile (30) og
n
klingeværn (17), og spænd fast.
Når du fastgør kløvekilen (30), skal du sørge for,
n
at afstanden mellem tænderne på savklingen og
kløvekilen udgør min. 3 mm og maks. 5 mm (fig.
19).
Tjek, inden du arbejder videre med saven, om
n
beskyttelsesudstyret virker, som det skal.
7. Betjening
Vi anbefaler at udføre et prøvesnit efter hver ny
indstilling for at afprøve det indstillede mål.
Bemærk: Maskinen er udstyret med en
overbelastningsafbryder (fig. 7/pos. a); i tilfælde
af overbelastning kobles maskinen fra
automatisk.
Maskinen skal køle af nogle minutter, inden den
tændes igen. Efter afkøling trykkes
overbelastningsafbryderen (a) ind igen, hvorefter
maskinen er klar til drift.
7.1 Anvendelse som bordsav (fig. 1)
Indstilling af sav til bordmodus (se 6.2.2.)
Pas på ved opskæring
7.1.1 Tænd/Sluk-knap (fig. 20)
Saven tændes ved at trykke på den grønne knap
n
(a) Vent med at begynde at save, til savklingen
(5) har nået sit maksimale omdrejningstal.
Tryk på den røde knap (b) for at slukke saven
n
igen.
7.1.2 Indstilling af snitdybde
Løsn låsemøtrikken (15), og indstil savbordet
n
(16) til den ønskede snitdybde. Savklingen (5)
skal stadig rage nogle mm ud over saveemnet.
Spænd låsemøtrikken (15) til igen.
n
DK/N
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.003.45

Table des Matières