Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur l'intérieur de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
notice d'utilisation
cuisinière
Anleitung
Herd
FG1011DA
FG1070DA
FG1211DA
FG9011EA
FG9070EA

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag FG9070EA

  • Page 1 Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. FG1011DA FG1070DA Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. FG1211DA Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte. FG9011EA FG9070EA...
  • Page 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 42 Anleitung DE 3 - DE 42 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX Votre cuisinière Introduction Description Panneau de commande Sécurité Avant la première utilisation Utilisation du four Conseils pour la cuisson Utilisation de la table de cuisson à gaz Utilisation du teppan yaki Utilisation du four Réglage de l'horloge Commande manuelle du grand four Fonctions du grand four Commande du petit four Fonctions du petit four...
  • Page 4: Votre Cuisinière

    VOTRE CUISINIÈRE Introduction Vous avez choisi une cuisinière ATAG. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent de choisir exactement le mode de préparation que vous envisagez.
  • Page 5: Description

    VOTRE CUISINIÈRE Description FG1211DA FG1011DA/FG1070DA FG9011EA/FG9070EA 1. Brûleur normal arrière gauche 2. Brûleur pour wok avant gauche 3. Brûleur pour wok central 4. Teppan yaki arrière 5. Teppan yaki avant 6. Brûleur puissant arrière droit 7. Brûleur mijoteur avant droit 8.
  • Page 6: Panneau De Commande

    VOTRE CUISINIÈRE Panneau de commande FG1211DA FG1011DA/FG1070DA FG9011EA/FG9070EA 1. Bouton du brûleur avant gauche 2. Bouton du brûleur arrière gauche 3. Bouton du brûleur pour wok anneau intérieur 4. Bouton du brûleur pour wok anneau extérieur 5. Bouton du brûleur avant droit 6.
  • Page 7: Sécurité

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE Connexion et réparations • Cet appareil doit uniquement être installé par un technicien qualifié. L'installation doit toujours avoir lieu conformément aux instructions et aux normes de sécurité locales en vigueur. • Contrôlez que l'appareil n'ait pas été endommagé durant le transport. N'installez pas un appareil endommagé.
  • Page 8: Sécurité Four

    SÉCURITÉ FOUR • L'appareil est équipé d'une fiche et doit être branché uniquement sur une prise raccordée à la terre. Au niveau des compteurs, les fusibles doivent être d'au moins 16 A (disjoncteur B ou • Si la fiche se trouve dans un endroit inaccessible après l'installation, la connexion doit être équipée d'un sectionneur omnipolaire dont la distance de contact sera d'au moins 3 mm.
  • Page 9 SÉCURITÉ FOUR est utilisé longtemps à la température maximale (grill). Surveillez les enfants qui se trouvent à proximité. • Le four a la meilleure isolation thermique possible. Cependant, un peu de chaleur s'échappe toujours et l'extérieur se réchauffe. Cette chaleur est tout à fait acceptable selon les normes en vigueur.
  • Page 10 SÉCURITÉ FOUR l'alimentation ne sont tuées que si le produit est chauffé au moins 10 minutes à une température supérieure à 70 °C. Pour avoir la certitude que la cuisson est suffisante, laissez vos mets cuire un peu plus longtemps. •...
  • Page 11: Sécurité Table De Cuisson À Gaz

    SÉCURITÉ TABLE DE CUISSON À GAZ Sécurité d'utilisation • AVERTISSEMENT : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds durant l'utilisation. Ne touchez pas les parties chaudes. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil sauf s'ils sont sous une surveillance de tous les instants.
  • Page 12 SÉCURITÉ TABLE DE CUISSON À GAZ • Utilisez toujours les supports de casseroles ainsi que des ustensiles adéquats. • Posez toujours votre casserole sur le support de casserole. Il peut être dangereux de poser une casserole directement sur le capuchon du brûleur.
  • Page 13 SÉCURITÉ TABLE DE CUISSON À GAZ • N'utilisez pas cet appareil comme plan de travail. Si l'appareil est allumé par inadvertance ou n'est pas assez refroidi, les objets posés dessus peuvent s'échauffer, fondre ou s'enflammer. • Ne recouvrez jamais cet appareil avec un torchon ou autre objet similaire.
  • Page 14 SÉCURITÉ TABLE DE CUISSON À GAZ Couvercle (le cas échéant) • Le couvercle doit toujours être relevé lorsque la table de cuisson est en usage. Veillez à ce que le couvercle soit sec avant de le relever. • Le couvercle est en verre et peut se briser en cas de surchauffe.
  • Page 15: Sécurité Teppan Yaki

    SÉCURITÉ TEPPAN YAKI Sécurité d'utilisation • AVERTISSEMENT : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds durant l'utilisation. Ne touchez pas les parties chaudes. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil sauf s'ils sont sous une surveillance de tous les instants.
  • Page 16 SÉCURITÉ TEPPAN YAKI avec un torchon humide et éteignez-le. • Ne flambez jamais une préparation sous une hotte aspirante. Les flammes peuvent incendier la hotte, même si celle-ci est éteinte. • Ne nettoyez jamais le teppan yaki avec un jet à haute pression ou une machine à...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Utilisation du four • Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les à l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de détergents abrasifs. • Allumez le four pendant 1 heure, à la température maximale, chaleur inférieure et supérieure. Ceci élimine les graisses de protection utilisées durant la fabrication.
  • Page 18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Si vous utilisez des ustensiles en verre, évitez de les rincer à l'eau froide tout de suite après leur usage. La différence soudaine de température peut briser le verre. • Préférez les moules de cuisson de couleur noire ou foncée. Ils conduisent mieux la chaleur et la répartissent plus régulièrement.
  • Page 19: Utilisation De La Table De Cuisson À Gaz

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Placez votre rôti dans la lèchefrite et versez le beurre et/ou la graisse fondue dessus. Si la pièce de viande a un côté gras, celui-ci sera tourné vers le haut durant la cuisson. Si la pièce de viande n'a pas de côté...
  • Page 20: Réglage De L'horloge

    COMMANDE DU FOUR Réglage de l'horloge Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, les symboles « AUTO » et « 0 00 » clignotent. L'horloge doit être réglée à la bonne heure. 1. Appuyez sur la touche « manuel ». «...
  • Page 21: Commande Du Petit Four

    COMMANDE DU FOUR Chauffage par le bas Cette fonction est recommandée pour les préparations dont le fond doit être bien cuit. Le fond de votre préparation sera bien cuit. Avant la fin de la durée de cuisson (quand il reste un quart du temps), tournez le bouton de fonction sur chaleur par le bas.
  • Page 22: Fonctions Du Petit Four

    COMMANDE DU FOUR Fonctions du petit four Éclairage du four L’éclairage s’allume. 60 - Chauffage par le haut et le bas (conventionnel) 265 °C Le four est chauffé par un élément chauffant en haut et un en bas. Cette fonction convient pour une seule préparation à...
  • Page 23 COMMANDE DU FOUR ▷ Il est possible de maintenir la touche + ou - enfoncée pour régler la durée désirée plus rapidement. ▷ Lorsque le bouton « durée » est relâché, le décompte de la durée de cuisson programmée commence et l'heure actuelle s'affiche à...
  • Page 24: Arrêt Du Four Avant La Fin Du Programme

    COMMANDE DU FOUR ▷ Lors de la première pression sur la touche + ou -, le symbole de cuisson disparaît de l'écran. ▷ Il est possible de maintenir la touche + ou - enfoncée pour régler la durée désirée plus rapidement. ▷...
  • Page 25: Réglage Du Signal Sonore

    COMMANDE DU FOUR Réglage du signal sonore Si aucune fonction de four n'a été réglée, vous pouvez modifier le signal sonore au moyen de la touche -. Trois signaux différents sont disponibles. 1. Appuyez deux fois sur la touche -. Vous entendez un signal sonore.
  • Page 26: Utilisation De La Table De Cuisson À Gaz

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ Allumage et réglage Chaque bouton est accompagné du symbole indiquant la position du brûleur qu'il commande. Tous les brûleurs sont réglables en continu du minimum au maximum. Allumage à étincelle Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche jusqu'au maximum.
  • Page 27: Utilisation Du Teppan Yaki

    UTILISATION DU TEPPAN YAKI Mise en marche et arrêt 1. Sélectionnez une position à l'aide du bouton. 1 - 4 Tenir au chaud sur la plaque 5 - 7 Laisser mijoter 8 - 9 Griller 10 - 11 Griller des viandes épaisses Réchauffer rapidement et nettoyer Le voyant rouge s'allume et le teppan yaki se met en marche.
  • Page 28: La Cuisson Tout Confort

    LA CUISSON TOUT CONFORT Utilisation optimale de la table de cuisson à gaz Veillez à ce que les flammes restent toujours sous le fond de la casserole. Le fait que les flammes dépassent sur les flancs de la casserole signifie que vous gaspillez beaucoup d'énergie. De plus, les poignées risquent de s'échauffer.
  • Page 29: Entretien

    ENTRETIEN Attention Débranchez l'appareil du secteur avant de procéder à tout travail de nettoyage ou de réparation. Pour couper l'alimentation, il est recommandé soit de retirer la fiche de la prise du secteur, soit de couper le courant du secteur au niveau des fusibles ou du disjoncteur. Fermez également le robinet d'arrivée du gaz.
  • Page 30: Nettoyage Du Four

    ENTRETIEN Composants émaillés L'intérieur de la porte du four, l'intérieur du four ainsi que les plaques de four sont des composants entièrement émaillés. Nettoyez-les de préférence à l'eau chaude savonneuse. Verre Nettoyez les éléments en verre à l'eau chaude savonneuse ou avec un détergent pour vitres.
  • Page 31 ENTRETIEN • Les sprays de nettoyage de four endommagent et décolorent les surfaces vernies, en inox, zinguées et en aluminium, évitez donc tout contact. Ceci est également valable pour le capteur du thermostat (si votre appareil est équipé d'un minuteur avec capteur) et pour les éléments chauffants accessibles par le haut.
  • Page 32 ENTRETIEN Démontage de la porte du four Lors d'un usage normal, il n'est pas nécessaire de démonter la porte du four. Si vous désirez néanmoins le faire, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Attention ! La porte du four est très lourde et doit être soutenue correctement.
  • Page 33: Nettoyage De La Table De Cuisson À Gaz

    ENTRETIEN Ôter les gradins Il est possible d'ôter les deux gradins pour nettoyer l'intérieur du four en toute facilité. Les gradins sont fixés à la paroi du four en trois points (voir illustration). 1. Décrochez le gradin du verrouillage en tirant le milieu de la partie supérieure.
  • Page 34: Nettoyage Du Teppan Yaki

    ENTRETIEN Respectez les encoches de la bougie d'allumage et du thermocouple. Assurez-vous que les composants des brûleurs sont bien à plat. Nettoyage des supports de casseroles Ne nettoyez jamais les supports de casseroles au lave-vaisselle. L'émail des supports de casseroles supporte le lave-vaisselle, mais la fixation des pieds en caoutchouc n'y résiste pas.
  • Page 35: Pannes

    Si vous avez un doute quant au bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas automatiquement qu'il est défectueux. Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant et, pour en savoir davantage, consultez le site www.atag.nl. Pannes de la table Cause possible...
  • Page 36 PANNES Pannes de la table Cause possible Solution de cuisson Le brûleur ne brûle Composants mal montés. Montez les composants du brûleur pas régulièrement. en respectant les encoches. Composants du brûleur sales/ Nettoyez/séchez les composants du mouillés brûleur. Veillez à ce que les orifices de sortie soient bien ouverts.
  • Page 37: Installation

    • la fiche est retirée de la prise d'alimentation réseau. Les composants défectueux doivent toujours être remplacés uniquement par des pièces ATAG d'origine. Ces pièces sont les seules pour lesquelles ATAG peut garantir que les exigences de sécurité sont satisfaites.
  • Page 38: Raccordement Au Gaz

    INSTALLATION Raccordement au gaz • Nous recommandons de raccorder la table de cuisson à une conduite de gaz fixe. Le raccordement au moyen d'un flexible de sécurité spécialement prévu à cet usage est également autorisé. • Derrière un four, l'utilisation d'une conduite entièrement métallique est obligatoire.
  • Page 39: Mise En Place

    INSTALLATION Mise en place • Si la cuisinière est adjacente à un placard haut ou une autre paroi en matériau combustible, une distance minimale de 50 mm doit être respectée entre les deux. • La distance minimale entre la table de cuisson et une éventuelle hotte d'aspiration est de 650 mm.
  • Page 40: Dimensions

    INSTALLATION Dimensions FG1211DA FG1011DA/FG1070DA 900- 900- 970* 970* 900- 1175 FG9011EA/FG9070EA 900- 970* 900- FR 40...
  • Page 41: Spécifications Techniques

    La plaquette signalétique indique la valeur nominale totale, la tension d'alimentation et la fréquence nécessaires. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE applicables. FG1011DA/ FG1211DA FG9011EA/FG9070EA FG1070DA Alimentation 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz...
  • Page 42: Environnement

    ENVIRONNEMENT Élimination de l'emballage et de l'appareil Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.

Ce manuel est également adapté pour:

Fg1070daFg9011eaFg1011daFg1211da

Table des Matières