Télécharger Imprimer la page

JVC KD-AV7100 Manuel D'installation/Raccordement page 5

Publicité

A
Connecting the external amplifiers / Conexión a los amplificadores externos / Connexion d'amplificateurs externes
You can connect amplifiers to upgrade surround system in the car
compartment.
• Connect the amplifiers to 5.1-ch analog discrete output plugs to
enjoy multi-channel source.
• After you have connected the center speaker, make sure to
activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of the
connected center speaker, see page 43 of the INSTRUCTIONS.
• Disconnect the speakers from the unit, and connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of the unit unused.
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
JVC Amplifier
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
*
5
Rear speakers
Altavoces traseros
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
*
5
5
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the
chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated
with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to
do so may cause damage to the unit.
• You can supply the power to the amplifiers by connecting the
remote leads (blue with white stripe) of this unit and amplifiers.
(To connect more than one amplifier using the remote leads, Y-
connectors need to be separately purchased.)
Podrá conectar amplificadores para mejorar el sistema de sonido
envolvente del habitáculo de su automóvil.
• Para poder disfrutar de fuentes multicanal, conecte los amplificadores
a las clavijas de salida analógica discreta de 5,1 canales.
• Asegúrese de activar el altavoz central después de conectarlo; de lo
contrario, no saldrá sonido a través del mismo, consulte la página 43
del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• Desconecte los altavoces de la unidad principal y conéctelos al
amplificador. Los conductores de los altavoces de la unidad quedan
sin usar.
KD-AV7100
5
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con
pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían
producir daños en la unidad.
• Puede suministrar alimentación a los amplificadores conectando los
conductores remotos (azul con rayas blancas) de esta unidad y los
amplificadores. (Para conectar más de un amplificador usando los
conductores remotos, se deben adquirir separadamente conectores en
Y).
JVC Amplifier
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
KD-AV7100
Remote lead (Blue with white stripe)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Fil d'alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
Remote lead
Cable remoto
Fil d'alimentation à distance
5
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour donner plus de
puissance au système Surround dans la cabine de votre voiture.
• Connectez les amplificateurs aux fiches de sortie analogique
discrète 5,1 canaux pour écouter une source multicanal.
• Après avoir connecté l'enceinte centrale, assurez-vous de
mettre en service l'enceinte centrale; sinon, aucun son ne sort
de l'enceinte centrale connectée, référez-vous à la page 43 du
MANUEL D'INSTRUCTIONS.
• Déconnectez les enceintes de l'appareil principal et connectez-
les aux amplificateurs. Laissez les fils d'enceintes de l'appareil
inutilisés.
JVC Amplifier
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
JVC Amplificador
JVC Amplificateur
5
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis
métallique de la voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert
de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord
la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil peut être
endommagé si cela n'est pas fait correctement.
• Vous pouvez alimenter les amplificateurs en connectant les
fils de télécommande (bleu à bande blanche) de cet appareil
aux amplificateurs. (Pour connecter plus d'un amplificateur
en utilisant les fils de télécommande, vous devez acheter des
connecteurs Y séparément.)
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
To the remote lead of other equipment or power aerial
if any
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
automática, si hubiere
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à
l'antenne automatique s'il y en a une
Center speaker
Altavoz central
Enceinte centrale
*
5
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
*
5

Publicité

loading