Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-MX20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Data
Projector
VPL-MX20/MX25
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2008 Sony Corporation
4-168-482-02 (1)
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Kurzreferez ______________
______________
JP
CS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-MX20

  • Page 1: Table Des Matières

    4-168-482-02 (1) Data Projector 簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Quick Reference Manual___ Guide de référence rapide _ Manual de referencia rápida __ Kurzreferez ______________ Guida rapida all’uso_______ ______________ VPL-MX20/MX25 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に 入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2 を付属しています。 また使用上のご注意やメンテナンスの Macintosh では、取扱説明書のみご覧 際に必要な情報が記載されています。 いただけます。 操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収録されている取扱説明書 説明書 をご覧ください。 安全のために(別冊) また安全のための注意事項は、別冊の 本機を取り扱う際に事故を防ぐための 「安全のために」をご覧ください。 重要な注意事項を記載しています。 この簡易説明書では、VPL-MX20 と VPL-MX25 を一緒に説明しています。 簡易説明書(本書) 説明中のイラストは主に VPL-MX25 を 本機を接続してから映すまでの、簡単 使用しております。 な操作方法を説明しています。 取扱説明書(CD-ROM に収録) CD-ROM 取扱説明 この説明書には本機の操作方法や接続 のしかたが記載されています。 書の見かた 取扱説明書(ネットワーク/ USB 付属の CD-ROM には、ReadMe および...
  • Page 3 い。しばらくすると、CD-ROM が自動 ・ Kensington は Kensington 社の登録商 的に起動します。読みたい取扱説明書 標です。 を選んでください。取扱説明書のファ ・ Macintosh は Apple Inc. 社の登録商 イルは、CD-ROM の中に収録されてい 標です。 ます。 ・ VESA は Video Electronics Standards お使いのコンピュータによっては、 Association の登録商標です。 CD-ROM が自動的に起動しない場合が ・ Display Data Channel は Video あります。 Electronics Standards Association の 以下の手順で、取扱説明書のファイル...
  • Page 4 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこ もり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気 口の位置をご確認ください。 天面/前面/側面 1 排気口 2 吸気口 後面/側面/底面 使用上のご注意...
  • Page 5 画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターまたは USB メモリー(VPL-MX25 のみ)の接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 (コンピューターを接続する場 合) 本機に USB メモリーを接続する。 (USB メモリーを接続する場合/ VPL- MX25 のみ) コンピューター モニター出力へ (USB)へ AC IN へ INPUT A 端子へ USB メモリー HD D-sub 15 ピン...
  • Page 6 無線(ワイヤレス)でのコンピューターとの接続については付属の CD-ROM の「取扱説明書(ネットワーク/ USB ファイルビューアー編) 」をご覧くださ い。 画像を映す...
  • Page 7 ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 映像信号入力には以下の 2 通りの方法があります。 ビデオ機器の映像出力端子と接続するとき:1 のケーブルで接続します。 ビデオ機器のビデオ GBR/ コンポーネント出力端子と接続するとき:2 の ケーブルで接続します。 AC IN へ VIDEO 端子へ INPUT A 端子へ 2 シグナルケーブル (別売り) 電源コンセントへ HD D-sub 15 ピン (凸)y 3 ×ピンプ 電源ケーブル(付属) ラグ 1 ビデオ接続ケーブル (別売り) ビデオ...
  • Page 8 映す a I/1 キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 VPL-MX20 入力 A   ビデオ INPUT VPL-MX25 入力 A   ネットワーク   USB  ビデオ Power 電源コンセントへ または INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 画像を映す...
  • Page 9 調整する a 画像の上下の位置を調整する。 本体の TILT/KEYSTONE キーまたはリモートコマンダーの KEYSTONE/ TILT キーを押して傾き調整メニューを表示し、v/V/b/B キーで調整しま す。 b 画像の大きさを調整する。 本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダーの LENS キーを押し てレンズズームメニューを表示し、v/V/b/B キーで調整します。 c 画像のフォーカスを調整する。 自動で調整する場合 リモートコマンダーまたは本体後面の AUTO FOCUS キーを押す。 手動で調整する場合 本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダーの LENS キーを押し て「レンズフォーカス」を選び、v/V/b/B キーで調整する。 AUTO FOCUS ZOOM/FOCUS TILT/KEYSTONE LENS FOCUS TILT LENS ZOOM V KEYSTONE...
  • Page 10 電源を切る a I/1 キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 I/1 キーを押す。 c ファンが止まり、I/1 キーが赤く点灯したら、電源コードを抜く。 INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 電源コードをコンセントから抜く 画像を映す...
  • Page 11 本機の電源を切り、電源コードをコン ランプを交換する セントから抜く。 光源として使用されているランプは消耗 ご注意 品ですので、次のような場合は新しいラ 本機を使用した後にランプを交換する場 ンプと交換してください。 合は、ランプを冷やすため、1 時間以上 ・ 光源のランプが切れたとき たってからランプを交換してください。 ・ 光源のランプが暗くなったとき 本機や机に傷がつかないよう布などを ・ 「ランプを交換してください。」という 敷き、その上で本機を裏返す。 メッセージが表示されたとき ・ LAMP/COVER インジケーターが点滅 ご注意 (3回点滅パターンのくり返し)したと プロジェクターを、しっかりと安定させ き(ただし、他の原因も考えられますの てください。 で 17 ページを参照してください。 ) ランプカバーのネジ(2 本)をプラス ランプ交換時期はその使用条件によって ドライバーでゆるめ、ランプカバーを 変わってきます。 開く。 交換ランプは、別売りのプロジェクター ランプ LMP-M200 をお使いください。 それ以外のものをお使いになると故障の...
  • Page 12 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドライ バーでゆるめ(a) 、取り出し用ハン ドルを起こし(b)ハンドルを持っ てランプを引き出す(c) 。 ハンドルを倒す ハンドルを起こす ご注意 ・ ランプのガラス面および導線部には触 れないようご注意ください。 ・ ハンドルはしっかりと押し込み、確実 に固定させてください。 ・ ランプが確実に装着されていないと、 電源が入りません。 ランプをはずした後のランプの収納部に ランプカバーを閉め、ネジ(2 本)を 金属類や燃えやすい物などの異物を入れ 締める。 ないでください。火災や感電の原因とな ります。また、やけどの危険があります ので手を入れないでください。 ご注意 新しいランプを確実に奥まで押し込み ランプカバーはしっかり取り付けてくだ (a) 、ネジ(2 本)を締め(b) 、取 さい。きちんと取り付けられていない り出し用ハンドルを倒して元に戻す と、電源が入りません。 (c)...
  • Page 13: エアーフィルターを クリーニングする

    「ランプタイマー初期化」を選び、 エアーフィルターを ENTER キーを押す。 クリーニングする 初期設定 画面表示 入 表示言語 日本語 約 500 時間の使用ごとにエアーフィル 入 スタートアップイメージ 高地モード 切 ターのクリーニングが必要です。2 か所 スタンバイモード 低 パワーセービング 切 のエアーフィルターカバーを取りはずし、 入力A信号種別 オート 掃除機で掃除してください。 オート カラー方式 ランプタイマー初期化 また、クリーニング時期は目安です。使 用環境や使いかたによって異なります。 電源を切り、電源コードを抜く。 選択 決定 終了 本機や机に傷がつかないように布など 「ランプを交換したときの設定です。 を敷き、その上で本機を裏返す。 ランプを交換しましたか?」という メッセージが表示されます。...
  • Page 14 ご注意 ・ エアーフィルターカバーを掃除機で掃除 しても汚れが落ちないときは、新しいエ アーフィルターカバーに交換してくださ い。新しいエアーフィルターカバーにつ いては、お買い上げ店またはソニーの相 談窓口にご依頼ください。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取り 付けてください。きちんと取り付けられ ていないと、故障の原因となります。 ・ エアーフィルター掃除のメッセージを消 すには、リモートコマンダー、または、 コントロールパネルのいずれかのキーを 押してください。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 15: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直 らない場合は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にお問い合わせください。 症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 c 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが DDC に対応している場合は、1. 本機 とコンピューターを接続し、2. 本機の電源を入れ、3. コン ピューターを起動してください。 ・ 入力切り換えが正しくない。 c 投影する映像を正しく選んでください。...
  • Page 16 症状 原因と対処 INPUT A 端子から入 初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合って 力している映像の色 いない。 がおかしい。 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」で 「コンピューター」 、 「ビデオ GBR」 、 「コンポーネント」信号の設 定を正しく合わせてください。 INPUT A 端子から正 初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合って しく信号を入力して いない。 いるのに「入力 A 信 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」で 号種別の設定を確認 「コンピューター」 、 「ビデオ GBR」 、 「コンポーネント」信号の設 してください。...
  • Page 17 インジケーター一覧 メッセージ 意味と対処 LAMP/COVER イン ・ ランプカバーがはずれている。 ジケーターがオレン c カバーをしっかりはめてください。 ジ色点滅する。 (2 回 点滅パターンのくり 返し) LAMP/COVER イン ・ セット内部が高温になり、温度センサーが働いた。 ジケーターがオレン c 排気口、吸気口がふさがれていないか確認してください。 ジ色点滅する。 (3 回 ・ ランプが高温になっている。 点滅パターンのくり c 90 秒以上たってランプが冷えてからもう 1 度電源を入れてくださ 返し) い。 上記を試しても症状が再発する場合は、次のことが考えられます。 ・ ランプの交換時期が来たためランプを交換する必要ある。 ・ セット内部が高温になり温度ヒューズが切れている。 c お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご相談ください。...
  • Page 18 AC100 V、2.9 A、50/60 Hz 投影距離(床置き) 消費電力 VPL-MX25:最大 290 W スタンバイ時(標準) :11 W スクリーンサイズ 距離(m) スタンバイ時(低) :0.9 W (型) VPL-MX20:最大 290 W 0.86 〜 0.99 スタンバイ時(標準) :6 W 1016 1.2 〜 1.3 スタンバイ時(低) :0.9 W 付属品 リモートコマンダー(1) 1524 1.8 〜 2.0 リチウム電池...
  • Page 19 ご注意 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってくだ さい。故障その他に伴う営業上の機会損失等は 保証期間中および保証期間経過後にかかわら ず、補償はいたしかねますのでご了承くださ い。 別売りアクセサリー プロジェクターランプ LMP-M200 ( 交換用) 別売アクセサリーの中には、国・地域によって 販売されていないものがあります。 ソニーの相談窓口に確認してください。 主な仕様...
  • Page 20: About The Supplied Manuals

    This manual describes important notes and This manual contains explanations for the cautions to which you have to pay attention VPL-MX20 and VPL-MX25 together. Be when handling and using this projector. aware that the illustration of VPL-MX25 is Quick Reference Manual (this mainly used for explanation.
  • Page 21: Using The Cd-Rom Manuals

    About Trademarks Using the CD-ROM • Adobe Acrobat is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Manuals • Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. The supplied CD-ROM contains Operating • Kensington is a registered trademark of Instructions and ReadMe file in Japanese, Kensington Technology Group.
  • Page 22 Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Page 23: Connecting The Projector

    Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 24 To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. For video signal connections, the following two connecting options are available: To connect to video output conector of a VCR/DVD: Connect with a cable 1. To connect to video GBR/Component conector of a VCR/DVD: Connect with a cable 2.
  • Page 25 Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
  • Page 26: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector a Adjust the upper or lower position of the picture. Press the TILT/KEYSTONE key on the projector or KEYSTONE/TILT key on the Remote Commander to display the TILT menu and adjust the tilt using the keys. b Adjust the size of the picture. Press the ZOOM/FOCUS key on the projector or the LENS key on the Remote Commander to display the LENZ ZOOM menu and adjust the size of the picture using keys.
  • Page 27: Turning Off The Power

    Turning off the Power a Press the ?/1 key. b When a message appears, press the ?/1 key again. c Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ?/1 key has lit in red INPUT NETWORK USB MENU...
  • Page 28: Replacing The Lamp

    When you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool. Notes • If the lamp breaks, contact qualified Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the handle. If Fold out the handle.
  • Page 29 Insert the new lamp all the way in until it is Select “Lamp Timer Reset”, and then press securely in place (a). Tighten the two the ENTER key. screws (b). Fold down the handle to replace it (c). Fold down the handle.
  • Page 30: Cleaning The Air Filter

    Filter cover, replace the air filter cover with a new one. For details on new air filter cover, consult with qualified Sony personnel. The air filter should be cleaned after • Be sure to attach the air filter cover firmly;it approximately 500 hours use.
  • Page 31 Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 32 If Auto focus is not adjusted properly when there is no barrier in the projecting direction and after pressing the AUTO FOCUS key again, consult qualified Sony personnel. • Condensation has accumulated on the lens. Leave the projector for about two hours with the power on.
  • Page 33 “On.” /1 key flashes in red. The fan is broken. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) Unplug the AC power cord from the wall outlet after the ?/1 key /1 key flashes in red. (Repetition rate of 6 goes out, plug the power cord to the wall outlet, and then turn the projector on again.
  • Page 34: Optional Accessories

    4.43 Note PAL60 system, switched Always verify that the unit is operating properly automatically/manually before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR (NTSC is the color system used 4.43 DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT when playing back a video...
  • Page 35 Not all optional accessories are available in all countries and area. Please check with your local Sony Authorized Dealer. Specifications...
  • Page 36: Guide De Référence Rapide

    Ce manuel contient des explications pour les ou utilisez ce projecteur. modèles VPL-MX20 et VPL-MX25. Guide de référence rapide (ce Notez que l’illustration du VPL-MX25 est manuel) principalement utilisée pour ces...
  • Page 37: Utilisation Des Manuels Sur Cd

    2 Double-cliquez sur le fichier Utilisation des « index.htm » et sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. manuels sur CD- Remarque Si vous n’êtes pas en mesure d’ouvrir le fichier « index.htm », double-cliquez sur le mode d’emploi que vous souhaitez lire dans Le CD-ROM fourni comporte les modes le dossier «...
  • Page 38: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à...
  • Page 39: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les cables en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le cable lui-même.
  • Page 40: Pour Raccorder Un Magnétoscope Ou Un Lecteur De Dvd

    Pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur de DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Les deux options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo: Pour raccorder le projecteur au connecteur de sortie vidéo d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD: Raccordez-le à...
  • Page 41 Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal soit envoyé seulement au moniteur externe. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
  • Page 42: Ajustement Du Projecteur

    Ajustement du projecteur a Réglez la position supérieure ou inférieure de l’image. Appuyez sur la touche TILT/KEYSTONE sur le projecteur ou la touche KEYSTONE/ TILT de la télécommande pour afficher le menu Tilt, puis réglez l’inclinaison en utilisant les touches v/V/b/B. b Réglez la taille de l’image.
  • Page 43: Mise Hors Tension

    Mise hors tension a Appuyez sur la touche b Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche c Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une fois que le ventilateur s’est arrêté et que la touche est allumé...
  • Page 44: Remplacement De La Lampe

    Desserrez les deux vis du bloc de lampe • Si la lampe se casse, contactez un à l’aide du tournevis cruciforme ( technicien Sony agréé. Dépliez la poignée ( ), puis retirez la • Retirez la lampe en la tenant par la poignée.
  • Page 45 Remarques • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe et un conducteur à l’intérieur. • Insérez fermement la poignée pour la fixer correctement. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée. Refermez le couvercle de la lampe et Dépliez la poignée.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre À Air

    Sélectionnez « Oui » avec la touche b, Nettoyage du filtre à puis appuyez sur la touche ENTER. La durée de lampe est initialisée à 0, et « Réinitialisation de durée de lampe terminée! » s’affiche sur écran de menu. Le filtre à...
  • Page 47 à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur le couvercle du filtre à air neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle n’est pas bien introduit.
  • Page 48: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD- ROM.
  • Page 49: Indicateurs

    AUTO FOCUS, consultez le service après-vente Sony. • De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
  • Page 50 • La lampe doit être remplacée, car elle a atteint la fin de sa durée de vie utile. • L’intérieur de l’appareil a atteint une température élevée, et le fusible de la température a grillé. Consultez le service après-vente Sony. La touche clignote en • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement rouge.
  • Page 51: Accessoires En Option

    (Standard) : 11 W de mise au point automatique) en veille (Bas) : 0,9 W Intensité lumineuse VPL-MX20 : 290 W max. 2 500 lumen (Lorsque Mode de en veille (Standard) : 6 W lampe est sur « Haut ».) en veille (Bas) : 0,9 W Distance de projection (lors d’une installation au...
  • Page 52: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Este manual contiene explicaciones para los cuando manipule y utilice este proyector. modelos VPL-MX20 y VPL-MX25. Tenga en cuenta que, para las explicaciones, se Manual de referencia rápida (este utiliza principalmente ilustraciones del manual) VPL-MX25.
  • Page 53 Notas Usar los manuales Si no puede abrir el archivo “index.htm”, haga del CD-ROM doble clic en el manual de instrucciones que desee leer de entre las de la carpeta “Operating_Instructions”. El CD-ROM suministrado contiene el Acerca de las marcas comerciales manual de instrucciones y el archivo •...
  • Page 54: Parte Superior/Frontal/Lateral

    Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/aspiración). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
  • Page 55: Conexión Del Proyector

    Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilizar los cables apropiados para cada conexión. • Insertar firmemente las clavijas de los cables. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Page 56 Para conectar a un reproductor VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de ca a una toma mural. b Conecte el proyector a un aparato de vídeo. Para realizar conexiones de señales de vídeo, dispone de las tres siguientes opciones de conexión: Para conectar al conector de salida de vídeo de una videograbadora/DVD: haga la conexión con un cable 1.
  • Page 57 Pulse la tecla INPUT en el mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el ordenador esté conectado, ajústelo de modo que envíe la señal solamente al monitor externo. VPL-MX20 Input-A Video INPUT...
  • Page 58 Ajustar el proyector a Ajuste la posición superior o inferior de la imagen. Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del proyector o la tecla KEYSTONE/TILT del mando a distancia para mostrar el menú Tilt y ajuste la inclinación con las teclas v/V/ b/B.
  • Page 59 Apagar la alimentación a Pulse la tecla b Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla c Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y la tecla se ilumine en rojo. INPUT NETWORK USB MENU...
  • Page 60: Sustitución De La Lámpara

    • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de continuación, tire de ella para extraer Sony. la unidad de la lámpara (c). • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
  • Page 61 • La alimentación no se activará si la lámpara no está bien instalada. Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los dos tornillos. Nota Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara como estaba. Si no lo hace, no podrá encender Despliegue el asa.
  • Page 62: Limpieza Del Filtro De Aire

    Retire las cubierta del filtro de aire, consulte con personal cubiertas del filtro de aire en dos lugares y, especializado de Sony. a continuación, quite el polvo con una • Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro de aire;...
  • Page 63: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
  • Page 64 Si el Enfoque automático no se ajusta correctamente cuando no hay ningún obstáculo en la dirección de proyección y después de pulsar la tecla AUTO FOCUS, consulte con personal especializado de Sony. • Se ha acumulado condensación en el objetivo. Deje el proyector encendido durante unas dos horas.
  • Page 65 útil. • Se ha alcanzado una temperatura elevada en el interior de la unidad y el fusible de temperatura se ha fundido. Consulte con personal especializado de Sony. La tecla parpadea en • La temperatura interna es anormalmente alta.
  • Page 66 30 pulgadas (762 mm): 0,86 m a en espera (Bajo): 0,9 W 0,99 m (2,8 pies a 3,2 pies) VPL-MX20: Máx. 290 W 40 pulgadas (1.016 mm): 1,2 m a en espera (estándar): 6 W 1,3 m (3,9 pies a 4,3 pies) en espera (Bajo): 0,9 W 60 pulgadas (1.524 mm): 1,8 ma...
  • Page 67: Accesorios Opcionales

    Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA...
  • Page 68: Kurzreferez

    Sie in der getrennten Druckschrift Anleitungen „Sicherheitsbestimmungen“. Sicherheitsbestimmungen (getrennte Diese Bedienungsanleitung enthält Druckschrift) Erläuterungen sowohl für VPL-MX20 als Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise auch für VPL-MX25. Beachten Sie bitte, und Vorsichtsmaßnahmen, die bei der dass für Erläuterungszwecke hauptsächlich Handhabung und Benutzung dieses die Abbildung des VPL-MX25 verwendet Projektors zu beachten sind.
  • Page 69 Hinweis Benutzung der CD- Falls sich die Datei „index.htm“ nicht öffnen lässt, doppelklicken Sie auf die gewünschte ROM-Anleitungen Bedienungsanleitung unter denen im Ordner „Operating_Instructions“. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Info zu Warenzeichen Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei • Adobe Acrobat ist ein Warenzeichen von in Japanisch, Englisch, Französisch, Adobe Systems Incorporated.
  • Page 70 Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen.
  • Page 71: Anschließen Des Projektors

    Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Page 72 Anschluss eines Videorecorders/DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Für Videosignalverbindungen stehen die zwei folgenden Anschlussoptionen zur Verfügung: Anschluss an die Videoausgangsbuchse eines Videorecorders/DVD-Players: Nehmen Sie den Anschluss mit Kabel 1 vor. Anschluss an die Video-GBR-/Komponentenausgang eines Videorecorders/DVD- Players: Nehmen Sie den Anschluss mit Kabel 2 vor.
  • Page 73 Drücken Sie die Taste INPUT an der Fernbedienung oder am Bedienfeld zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird. VPL-MX20 Input-A Video INPUT...
  • Page 74: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors a Stellen Sie die obere und untere Position des Bildes ein. Rufen Sie das Menü Tilt Sie mit der Taste TILT/KEYSTONE am Projektor oder der Taste KEYSTONE/TILT auf der Fernbedienung auf und stellen Sie die Neigung mit den Tasten v/V/b/B ein.
  • Page 75 Ausschalten des Projektors a Drücken Sie die Taste b Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste erneut. c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Lüfter stehen bleibt und die Taste in Rot aufleuchtet. INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET...
  • Page 76: Auswechseln Der Lampe

    Hinweise anderen Schrauben. • Wenn die Lampe zerbricht, konsultieren Sie Lösen Sie die zwei Schrauben an der qualifiziertes Sony-Personal. Lampeneinheit mit dem • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Falls Sie Kreuzschlitzschraubenzieher (a). die Lampe berühren, können Sie sich Klappen Sie den Griff aus (b), und verbrennen oder verletzen.
  • Page 77 • Setzen Sie den Griff mit etwas Druck ein, damit er fest sitzt. • Der Projektor lässt sich nicht einschalten, falls die Lampe nicht einwandfrei gesichert ist. Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die zwei Schrauben an. Klappen Sie den Griff aus.
  • Page 78: Reinigen Des Luftfilters

    Hinweis Reinigen des Um eine Meldung zu löschen, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld des Projektors Luftfilters oder auf der Fernbedienung. Der Luftfilter muss nach ca. 500 Betriebsstunden gereinigt werden. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckungen an zwei Stellen ab und entfernen Sie dann den Staub mit einem Staubsauger.
  • Page 79 • Falls sich der Staub nicht von der Luftfilterabdeckung entfernen lässt, ersetzen Sie die Luftfilterabdeckung durch eine neue. • Um Einzelheiten über die neue Luftfilterabdeckung zu erfahren, konsultieren Sie bitte qualifiziertes Sony- Personal. • Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung einwandfrei; anderenfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
  • Page 80: Stromversorgung

    Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 81 Wenn Auto Focus nicht richtig eingestellt wird, wenn sich kein Hindernis in der Projektionsrichtung befindet und nach erneuter Betätigung der Taste AUTO FOCUS, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. • Kondensation hat sich auf dem Objektiv niedergeschlagen. Lassen Sie den Projektor etwa zwei Stunden lang eingeschaltet.
  • Page 82 • Die Lampe muss ausgetauscht werden, da sie das Ende ihrer Betriebsdauer erreicht hat. • Es herrscht eine hohe Temperatur im Gerät und die Temperatursicherung ist durchgebrannt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Die Taste blinkt rot. • Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch.
  • Page 83 (Standard): 11 W Projektionsentfernung (Bei Bodenaufstellung) im Bereitschaftsmodus 30-Zoll (762 mm): 0,86 m bis 0,99 (Niedrig): 0,9 W VPL-MX20: Max. 290 W 40-Zoll (1.016 mm): 1,2 m bis im Bereitschaftsmodus 1,3 m (Standard): 6 W 60-Zoll (1.524 mm): 1,8 m bis...
  • Page 84 Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER...
  • Page 86: Guida Rapida All'uso

    Il presente manuale contiene spiegazioni sia Guida rapida all’uso (questo per VPL-MX20 sia per VPL-MX25. Tenere manuale) presente che nella spiegazione di quanto visualizzato è stato usato principalmente il Questo manuale descrive le funzioni VPL-MX25.
  • Page 87 Nota Uso dei manuali su Se non è possibile aprire il file “index.htm”, fare doppio clic sulle istruzioni d’uso che si CD-ROM desidera leggere fra quelle contenute nella cartella “Operating_Instructions”. Il CD-ROM in dotazione contiene le Informazioni sui marchi commerciali istruzioni d’uso e il file ReadMe in •...
  • Page 88 Note sull’uso Note sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle prese di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
  • Page 89: Collegamento Del Proiettore

    Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare il cavo stesso.
  • Page 90 Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. Per i collegamenti dei segnali video, sono disponibili le due opzioni seguenti: Per il collegamento a un connettore di uscita video composito di un videoregistratore/ DVD: collegare con un cavo 1.
  • Page 91 Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Quando il computer è collegato, impostarlo in modo che trasmetta il segnale solo al monitor esterno. VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25...
  • Page 92: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore a Regolare la posizione superiore o inferiore dell’immagine. Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul proiettore o il tasto KEYSTONE/TILT sul telecomando per visualizzare il menu Tilt e regolare l’inclinazione utilizzando i tasti v/V/ b/B. b Regolare le dimensioni dell’immagine. Premere i tasti ZOOM/FOCUS sul proiettore o il tasto LENS sul telecomando per visualizzare il menu Lens Zoom e regolare le dimensioni dell’immagine utilizzando i tasti v/V/b/B.
  • Page 93: Spegnimento Dell'alimentazione

    Spegnimento dell’alimentazione a Premere il tasto b Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto c Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete dopo che la ventola si è fermata e che il tasto si è accesa in rosso. INPUT NETWORK USB MENU...
  • Page 94: Sostituzione Della Lampada

    Note quindi usarla per tirare fuori l’unità • Se la lampada si rompe, rivolgersi a della lampada (c). personale Sony qualificato. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. • Per rimuovere la lampada, aver cura che rimanga in posizione orizzontale e tirare direttamente verso l’alto.
  • Page 95 • Inserire saldamente la maniglia per fissarla bene. • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è fissata correttamente. Chiudere il coperchio della lampada e serrare le due viti. Piegare la maniglia verso l’esterno. Nota Aver cura di montare saldamente il coperchio della lampada come era in origine.
  • Page 96: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Selezionare “Sì” e premere il tasto Pulizia del filtro ENTER. dell’aria Nota Per cancellare un messaggio, premere un tasto qualsiasi sul pannello di controllo del proiettore o Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito sul telecomando. dopo circa 500 ore di utilizzo. Smontare il coperchio del filtro dell’aria in due parti, quindi togliere la polvere con un aspirapolvere.
  • Page 97 • Se non è possibile togliere la polvere dal coperchio del filtro dell’aria, sostituirlo con un coperchio nuovo. • Per dettagli sul nuovo coperchio del filtro dell’aria, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria, poiché l’accensione non sarà possibile nel caso in cui questo non sia saldato correttamente.
  • Page 98: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 99 AUTO FOCUS, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Si è depositata della condensazione sull’obiettivo. Lasciare il proiettore acceso per circa due ore.
  • Page 100 • La lampada deve essere sostituita, perché ha raggiunto il termine della vita utile. • L’interno dell’unità ha raggiunto una temperatura elevata e il fusibile della temperatura si è bruciato. • Rivolgersi a personale Sony qualificato. Il tasto lampeggia in • La temperatura interna è insolitamente elevata.
  • Page 101: Caratteristiche Tecniche

    (gamma di funzionamento della in attesa (Standard): 11 W messa a fuoco elettronica) in attesa (Basso): 0,9 W Flusso luminoso VPL-MX20: Max. 290 W 2.500 lumen in attesa (Standard): 6 W (Quando Modo lampada è in attesa (Basso): 0,9 W impostato su “Alto”)
  • Page 102 Accessori opzionali Lampada del proiettore LMP-M200 (ricambio) Non tutti gli accessori opzionali sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony. Caratteristiche tecniche...
  • Page 104 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 基本操作方法,并提供有关操作的注意 在 Macintosh 系统上,您只能阅读使 事项和维护用信息。 用说明书。 有关操作的详细信息,请参见附带的 CD-ROM 上的使用说明书。 手册 有关安全注意事项,请参见另行提供的 “安全规则” 。 安全规则 (另行印刷的手册) 本手册记述了在操作和使用本投影机 本手册中包含对 VPL-MX20 和 VPL-MX25 时您必须注意的重要注意事项和警 的说明。 请注意,主要使用 VPL-MX25 的 告。 图示进行说明。 快速参考手册 (本手册) 本手册介绍进行所需的连接以后投影 图像时的基本操作。 使用说明书 (在 CD-ROM 上) 本使用说明书记述了本投影机的设置 和操作方法。 使用说明书 (用于网络 /USB 文件查看器)...
  • Page 105 有关商标 使用 CD-ROM 手册 • Adobe Acrobat 是 Adobe Systems Incorporated 的商标。 • Windows 是 Microsoft 公司在美国和/ 附带的 CD-ROM 中含有日语、英语、法 或其他国家 (或地区)的注册商标。 语、德语、意大利语、西班牙语、中文 • Kensington是Kensington Technology 和俄语版本的使用说明书和 ReadMe 文 Group 的注册商标。 件。首先请阅读 ReadMe 文件。 • Macintosh 是 Apple Inc. 的注册商标。 •...
  • Page 106 使用须知 关于通风孔的注意事项 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起 火灾或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则” 。 顶部/前面/侧面 a 通风孔 (排气) b 通风孔 (进气) 后面/侧面/底部 使用须知...
  • Page 107 投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 插紧电缆插头。在拔出电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参见要连接的设备的使用说明书。 要连接电脑或 USB 存储器时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至电脑。 (当连接电脑时) 连接 USB 存储器至本机。 (当连接 USB 存储器时 / 仅适用 VPL-MX25) 电脑 至显示器输入 至 (USB) 至 AC IN 插孔 到 INPUT A 连接器 USB 存储器 HD D sub 15 芯电缆...
  • Page 108 要连接 VCR/DVD 播放机时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至视频设备。 对于视频信号连接,可使用以下两种连接选项: 要连接至 VCR/DVD 的视频输出接头时:用电缆 1 连接。 要连接至 VCR/DVD 的视频 GBR/ 分量连接器时:用电缆 2 连接。 至 AC IN 插孔 到视频连接器 到 INPUT A 连接器 信号电缆 (非附带) HD D sub 15 芯 (雄) 至墙上电源 3 × 唱机插口 插座...
  • Page 109 投影 a 按 键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器上或控制面板上的 INPUT 键选择输入源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 VPL-MX20 Input-A Video INPUT VPL-MX25 Input-A Network Video Power 至 AC IN 插孔 或 INPUT NETWORK USB MENU INPUT ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 投影...
  • Page 110 调整投影机 a 调整图像的上方和下方位置。 按投影机上的 TILT/KEYSTONE 键或遥控器上的 KEYSTONE/TILT 键, 显示 Tilt 菜单,并使用 键调整倾斜。 b 调整图像尺寸。 按投影机上的 ZOOM/FOCUS 键或遥控器上的 LENS 键, 显示 Lens Zoom 菜单, 并使用 键调整图像大小。 c 调整聚焦。 要自动调整聚焦时 按投影机后部或遥控器上的 AUTO FOCUS 键。 要手动调整聚焦时 按投影机上的 ZOOM/FOCUS 键或遥控器上的 LENS 键,显示 “LENS FOCUS”菜 单,并使用...
  • Page 111 关闭电源 a 按 键。 b 当出现信息时,再次按 键。 c 在冷却扇停止运转且 键点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。 INPUT NETWORK USB MENU ENTER RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT 拔下交流电源线。 拔下交流电源线。 投影...
  • Page 112 使用 ?/1 键关闭电源后,投影灯的温度仍 丝。 然很高。 如果触摸投影灯,手指可能会被 烫伤。 更换投影灯时,请至少等候 1 个小 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个 时让投影灯冷却。 螺丝 (a) 。 折起把手 (b) , 然后握住把手将投影灯拉出 注意 (c) 。 • 如果投影灯破损,请联系 Sony 专业技术 人员。 • 握住把手将投影灯拉出。 如果触摸投影 灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。 请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投 影灯损坏,碎片可能散落并导致人身伤 害。 折起把手。 关闭投影机电源并从交流电源插座...
  • Page 113 将新的投影灯完全插入,使其固定 选择 “重设投影灯操作时间” ,然 到位 (a) 。 拧紧两个螺丝 后按 ENTER 键。 (b) 。 折下把手,使其返回原位 (c) 。 折下把手。 菜单画面中显示“投影灯更换设定。 是否已经更换了投影灯?” 。 注意 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面和导 用 键选择 “是” , 然后按 ENTER 体内部。 键。 • 牢固插入手柄将其固定就位。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 投影灯计时器初始化为 0,菜单画 接通电源。 面中显示 “投影灯操作时间重设完 毕...
  • Page 114 清洁空气滤网 注意 • 如果无法除掉空气滤网盖上的灰尘,请 更换新的空气滤网盖。 在使用大约 500 小时后,要清洁空气滤 有关新的空气滤网盖的详情,请咨询 网。 拆下空气滤网盖,然后用真空吸尘 Sony 专业技术人员。 器清除灰尘。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果没有牢 清洁空气滤网所需的时间根据投影机的 固插入空气滤网盖,可能无法接通电源。 使用环境或使用方法而异。 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥 控器上的任意键。 关闭电源,拔下电源线。 用保护纸 (布)垫在投影机下面。 拆下空气滤网盖。 用真空吸尘器清洁空气滤网盖表 面。 重新装上空气滤网盖。 清洁空气滤网...
  • Page 115 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。 如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 投影灯盖没有装严。 c 关严投影灯盖。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 c 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 c 本投影机对应 DDC2B (Digital Data Channel 2B) 。 如果 电脑兼容 DDC,按照下述步骤接通投影机电源。 1 连接投影机至电脑。...
  • Page 116 原因和对策 LAMP/COVER 指示灯闪烁 • 投影灯盖脱落。 橙色。 (以 2 次闪烁为一 c 将盖板装严。 个循环) LAMP/COVER 指示灯闪烁 • 本机内部温度太高,温度传感器已经启动。 橙色。 (以 3 次闪烁为一 c 检查新鲜空气入口和废气出口是否被堵塞。 个循环) • 投影灯的温度过高。 c 请等候 90 秒钟让投影灯冷却,然后再次接通电源。 检查以上项目后,如果问题仍然出现,则可能是以下原因造 成: • 必须更换投影灯,因为它已经到了服务寿命。 • 本机内部温度太高,温度保险丝被烧断。 c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 故障排除...
  • Page 117 • 内部温度异常升高。 次闪烁为一个循环) c 检查通风孔是否堵塞。 • 在高海拔地区使用投影机。 c 确保设置菜单中的 “高海拔高度模式”被设置为 “开” 。 ?/1 键闪烁红色。 (以 4 冷却扇损坏。 次闪烁为一个循环) c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 ?/1 键闪烁红色。 (以 6 在 ?/1 键熄灭后,从墙上电源插座拔下交流电源线,将电源线 次闪烁为一个循环) 插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。 如果 ?/1 键 闪烁红色并且该状态持续,说明电气系统有故障。 或者本机内 部温度太高,温度保险丝被烧断。 c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。...
  • Page 118 VPL-MX25:最大 290 W 30 英寸至 150 英寸 待机状态下 (标准) : 11 W (762 mm 至 3810 mm) 待机状态下 (低位) : 0.9 W (自动对焦操作范围) VPL-MX20:最大 290 W 光输出 2500 流明 待机状态下 (标准) : 6 W (当投影灯模式设置为 “高” 待机状态下 (低位) : 0.9 W 时。...
  • Page 120 この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-mx25

Table des Matières