Daikin EWYT B Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWYT B Serie:
Table des Matières

Publicité

Unités de pompes à chaleur air-eau avec compresseurs Scroll
EWYT~B
Capacité de chauffage de 85 à 640 kW
Fréquence d'alimentation : 50 Hz
Réfrigérant : R32
Traduction des instructions originales
Manuel d'installation, de maintenance et de fonctionnement
RÉV
00
Date
Février 2020
Remplace
D-EIOHP0013022000FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin EWYT B Serie

  • Page 1 RÉV Date Février 2020 Remplace Manuel d'installation, de maintenance et de fonctionnement D-EIOHP0013022000FR Unités de pompes à chaleur air-eau avec compresseurs Scroll EWYT~B Capacité de chauffage de 85 à 640 kW Fréquence d'alimentation : 50 Hz Réfrigérant : R32 Traduction des instructions originales...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION ......................................4 Précautions contre les risques résiduels ................................... 4 Description générale ........................................5 Informations sur le fluide frigorigène ..................................6 Utilisation ............................................. 6 Informations pour l’installation ....................................6 RÉCEPTION DE L'UNITÉ ..................................... 8 STOCKAGE ........................................8 INSTALLATION MÉCANIQUE ..................................
  • Page 3 LISTE DES FIGURES Fig. 1 - Instructions de levage ....................................12 Fig. 2 - Nivellement de l'unité ....................................13 Fig. 3 - Encombrement minimal ....................................15 Fig. 4 - Installation d'unités multiples (mode refroidissement) ............................16 Fig. 5 - Perte de charge du filtre à eau ..................................18 Fig.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Ce manuel fournit des informations sur les fonctions et procédures standard de toutes les unités de la série et constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut jamais le remplacer. Toutes les unités sont livrées avec schémas électriques, dessins certifiés, plaque signalétique ; et Déclaration de conformité (DOC) ; ces documents comportent les données techniques de l'unité...
  • Page 5: Description Générale

    26. Conservez tous les lubrifiants dans des contenants bien repérés. 27. N'entreposez pas de liquides inflammables à proximité de l'unité. 28. Soudez ou brasez uniquement les tuyaux vides après avoir enlevé tout résidu d'huile lubrifiante ; n'utilisez pas de flammes ou d'autres sources de chaleur à...
  • Page 6: Informations Sur Le Fluide Frigorigène

    Les unités EWYT_B sont conçues et construites pour le refroidissement/chauffage de bâtiments ou de processus industriels. La première mise en service de l'installation finale doit être effectuée par des techniciens Daikin spécialement formés à cet effet. Un manque de respect de la procédure de démarrage annulera la garantie.
  • Page 7 • Une commutation à distance (type d'urgence) pour arrêter le système de réfrigération doit être prévue à l'extérieur de la pièce (près de la porte). Un interrupteur similaire doit être placé dans un endroit approprié à l'intérieur de la pièce. •...
  • Page 8: Réception De L'unité

    La restitution de la machine est destinée à l’usine Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A décline toute responsabilité pour les dommages que la machine pourrait subir pendant le transport à destination. Faites extrêmement attention lors du maniement de l’unité pour éviter d’endommager ses composants.
  • Page 9: Installation Mécanique

    INSTALLATION MÉCANIQUE Sécurité Toutes les machines EWYT_B sont construites conformément aux principales directives européennes (Directive machines, Directive basse tension, Directive sur la compatibilité électromagnétique, Directive sur les équipements sous Pression DESP). Veillez à recevoir, avec la documentation, la Déclaration de conformité (DoC) du produit aux directives. Avant l'installation et la mise en service de la machine, les personnes impliquées dans cette activité...
  • Page 10 Levage de l'unité EWYTxx5B : L'illustration montre uniquement la version à 10 ventilateurs. Le mode de soulèvement utilisé pour les autres versions avec un nombre de ventilateurs différent est identique. N.B. : Suivez les instructions de levage indiquées sur la plaque signalétique fixée sur le tableau électrique. Unité...
  • Page 11: Alternative Valable Uniquement Pour L'unité Avec Un Nombre Maximal De 10 Ventilateurs

    Alternative valable uniquement pour l'unité avec un nombre maximal de 10 ventilateurs : Retirez avant l'installation Utilisez uniquement les crochets de levage installés avec des dispositifs de verrouillage adéquats. Les crochets doivent être correctement fixés avant de commencer les opérations de manutention. Chariot élévateur à...
  • Page 12 Levage de l'unité EWYTxx0B : Unité à 4 points de levage Le dessin montre uniquement la version à 6 ventilateurs. Le mode de soulèvement est le même pour les versions avec un nombre de ventilateurs différent Unité à 6 points de levage Le dessin montre uniquement la version à...
  • Page 13: Positionnement Et Assemblage

    Consultez le schéma dimensionnel pour le raccordement hydraulique et électrique des unités. Les dimensions générales de la machine ainsi que les poids indiqués dans ce manuel sont donnés à titre purement indicatif. Le dessin dimensionnel contractuel et le schéma de câblage concerné sont fournis au client lors de la commande. L'équipement, les câbles, les accessoires de levage et les procédures de manipulation doivent être conformes aux réglementations locales et aux réglementations en vigueur.
  • Page 14: Encombrement Minimal

    Encombrement minimal Il est fondamental de respecter les distances minimales autour de toutes les unités afin de garantir une ventilation optimale des serpentins du condenseur. Lors du choix de l'emplacement de l'unité et pour garantir un flux de l'air approprié, prendre en compte les facteurs suivants : −...
  • Page 15 Le risque présent dans les cas cités ci-dessus est encore plus élevé lorsque les conditions d'exploitation se rapprochent des limites de l'enveloppe de fonctionnement de l'unité. REMARQUE : Si vous choisissez d'ignorer les recommandations ci-dessus, Daikin ne saurait être considéré comme responsable de dysfonctionnements dus à la recirculation d'air chaud ou d'un débit d'air insuffisant résultant d'une installation incorrecte.
  • Page 16: Protection Bruit Et Sons

    Fig. 4 - Installation d'unités multiples (mode refroidissement) Protection bruit et sons L'unité génère du bruit, principalement en raison de la rotation des compresseurs et des ventilateurs. Le niveau de bruit correspondant à chaque modèle est indiqué dans la documentation de vente. Si l'unité...
  • Page 17: Circuit D'eau Pour La Connexion De L'unité

    Circuit d'eau pour la connexion de l'unité 4.6.1 Tuyaux de l'eau Les tuyaux doivent être conçus avec le moins possible de courbes et de changements verticaux de direction. De cette manière, les coûts d'installation sont considérablement réduits et les performances du système améliorées. Le système hydraulique doit être doté...
  • Page 18: Pertes De Charge Du Filtre À Eau

    4.6.2 Pertes de charge du filtre à eau Fig. 5 - Perte de charge du filtre à eau 4.6.3 Installation du fluxostat Pour assurer un débit d'eau suffisant à travers le BPHE, il est essentiel qu'un fluxostat soit installé sur le circuit d'eau. Le fluxostat peut être installé sur la tuyauterie d'eau d'entrée ou de sortie, mais il est conseillé...
  • Page 19: Préparation Et Vérification Du Raccordement Du Circuit Hydraulique

    4.6.4 Préparation et vérification du raccordement du circuit hydraulique Les unités doivent être dotées d'une entrée et d'une sortie d'eau pour raccorder la pompe à chaleur au circuit hydraulique du système. Ce circuit doit être raccordé à l'unité par un technicien autorisé et doit être conforme à toutes les réglementations nationales et européennes applicables actuellement en vigueur.
  • Page 20: Schémas Hydrauliques

    4.6.6 Schémas hydrauliques Fig. 6 - Schéma hydraulique sans pompe(s) à bord (pression de fonctionnement max. 20 bar) Fig. 7 - Schéma hydraulique pour pompe unique/pompes jumelles (EWYTxx5B) (opt. 78-79) (pression de service max. 6 bar) Fig. 8 - Schéma hydraulique pour pompe unique/pompes jumelles avec réservoir (EWYTxx5B) (opt. 134-135) (pression de service max.
  • Page 21: Traitement De L'eau

    Fig. 10 - Schéma hydraulique pour pompe unique/pompes jumelles (EWATxx0B) (opt. 78-79-80-81/134-135-136-137) (pression de service max. 6 bar) Légende Pompe unique Clapet anti-retour 2 pompes - disposition en parallèle Raccord enfichable Pompes jumelles Raccord de fluxostat 1” Soupape Raccord de fluxostat ½” Clapet anti-retour Raccord de soupape de remplissage automatique Vanne de sécurité...
  • Page 22: Limites De Fonctionnement

    Limites de fonctionnement Le fonctionnement hors des limites indiquées peut endommager l'unité. En cas de doute, contactez le représentant du fabricant. Pour assurer le bon fonctionnement de l'unité, la valeur du débit d'eau dans l'évaporateur doit être comprise dans la plage déclarée pour cette unité. Un débit d'eau inférieur à...
  • Page 23 Fig. 13 - EWYTxx0B-S Limites opérationnelles du mode refroidissement Fig. 14 - EWYTxx0B-X Limites opérationnelles du mode refroidissement Température extérieure ELWT Température de l’eau en sortie de l’évaporateur Ref 1 Le fonctionnement avec ELWT < 4 °C nécessite l'option 08 (saumure) et glycol Ref 2 Le fonctionnement à...
  • Page 24 Fig. 15 - EWYT~B-S Limites opérationnelles du mode chauffage Fig. 16 - EWYT~B-X Limites opérationnelles du mode chauffage Température extérieure CLWT Température de l'eau quittant le condenseur Ref 1 Fonctionnement à pleine charge, configuration « bruit standard » Ref 2 Fonctionnement à...
  • Page 25 Tableau 3 - BPHE - Facteur d'encrassement Légende : A = Facteur d'encrassement (m °C/kW) B = facteur de correction de la capacité de refroidissement C = facteur de correction de la puissance absorbée D = facteur de correction EER Tableau 4 - Échangeur de chaleur à...
  • Page 26: Facteur De Correction De La Capacité De Chauffage À Des Valeurs Différentes De Température Ambiante Extérieure Et D'humidité Relative

    4.10 Facteur de correction de la capacité de chauffage à des valeurs différentes de température ambiante extérieure et d'humidité relative Humidité relative (%) Remarque Les valeurs suivantes indiquées dans le graphique : <0 °C ; 0 °C ; 4 °C ; 7 °C ; 10 °C ; 12 °C, sont les valeurs de température ambiante extérieure.
  • Page 27: Protection Antigel Pour Bphe Et Échangeurs De Récupération

    Le non-respect des instructions ci-dessus peut causer des dommages à l'unité. Les dommages causés par le gel étant exclus de la garantie, Daikin Applied Europe S.p.A décline toute responsabilité. D-EIOHP0013022000FR...
  • Page 28: Installation Électrique

    électriques en vigueur. Daikin Applied Europe S.p.A. décline toute responsabilité pour un raccordement électrique insuffisant. Les connexions aux bornes doivent être réalisées avec des bornes et des câbles en cuivre, sinon une surchauffe ou une corrosion pourrait se produire aux points de connexion et risquer d’endommager l’unité.
  • Page 29: Exigences De Câble

    Pour éviter les interférences, tous les câbles de commande doivent être connectés séparément des câbles électriques. Pour ce faire, utilisez plusieurs conduits de passage électriques. Les charges monophasées et triphasées simultanées et le déséquilibre de phase peuvent provoquer des fuites à la terre pouvant atteindre 150 mA pendant le fonctionnement normal de l'unité.
  • Page 30: Responsabilité De L'opérateur

    RESPONSABILITÉ DE L'OPÉRATEUR Il est essentiel que l'opérateur reçoive une formation professionnelle et qu'il se familiarise avec le système avant d'utiliser l'unité. Outre la lecture du présent manuel, l'opérateur doit étudier le manuel d'utilisation du microprocesseur et le schéma électrique pour comprendre la séquence de démarrage, le fonctionnement en service, la séquence d'arrêt et le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Les personnes travaillant sur les composants électriques ou frigorifiques doivent être autorisées, formées et pleinement qualifiées. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'un personnel qualifié différent doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables. Toute personne chargée de l'entretien ou de la maintenance d'un système ou de parties associées de l'équipement doit être compétente conformément à...
  • Page 32: Tableau Pression/Température

    Tableau pression/température Tableau 7 - Pression/ température du R32 °C °C °C °C 2,97 7,62 16,45 31,41 3,22 8,13 17,35 32,89 3,48 8,67 18,30 34,42 3,76 9,23 19,28 36,00 4,06 9,81 20,29 37,64 4,37 10,43 21,35 39,33 4,71 11,07 22,45 41,09 5,06 11,74...
  • Page 33: Installation Électrique

    Rincez. Ne pas utiliser de produits chimiques (y compris ceux commercialisés comme nettoyeurs de serpentins) pour laver les échangeurs de chaleur à microcanaux. Ils peuvent causer une corrosion. Rincez uniquement. Nettoyez l'échangeur de chaleur à microcanaux au jet d'eau doux, de préférence de l'intérieur vers l'extérieur et du haut vers le bas en faisant passer de l'eau à travers chaque zone de passage d'ailettes jusqu'à...
  • Page 34 Tableau 8 - Plan de maintenance de routine standard Annuel/ Mensuelle Liste des activités Hebdomadaire Saisonnier (Remarque 1) (Remarque 2) Généralités : Lecture des données de fonctionnement (Remarque 3) Inspection visuelle de l'unité pour détecter d'éventuels dommages et/ou relâchements Vérification de l'intégrité de l'isolement thermique Nettoyage et peinture là...
  • Page 35 Tableau 9 - Plan de maintenance de routine pour les utilisations critiques et/ou les environnements hautement agressifs Annuelle/ Mensuelle Liste d'activités(Remarque 8) Hebdomadaire Saisonnier (Remarque 1) (Remarque 2) Généralités : Lecture des données de fonctionnement (Remarque 3) Inspection visuelle de l'unité pour détecter d'éventuels dommages et/ou relâchements Vérification de l'intégrité...
  • Page 36: Schéma Du Circuit Réfrigérant

    7.2.4 Schéma du circuit réfrigérant Fig. 17 - Schéma de tuyauterie de réfrigérant EWYTxx5B d'une unité à circuit unique (P&ID) Remarque : 16a et 16b ne sont que des vannes de service et elles ne doivent pas être fermées, sauf pour les opérations de maintenance des compresseurs.
  • Page 37 Fig. 18 - Schéma de tuyauterie de réfrigérant EWYTxx5B d'une unité à circuit double (P&ID) D-EIOHP0013022000FR EWYT_B - 37/44...
  • Page 38 Fig. 19 - EWYTxx0B Schéma de tuyauterie de réfrigérant (P&ID) Les entrées et sorties d'eau sont à titre indicatif. Consultez les schémas de dimensions de la machine pour avoir des indications plus précises sur les connexions de l'eau. Les unités de la série comprennent une unité réversible simple (un circuit) et une unité réversible double (deux circuits). Chaque circuit peut être équipé...
  • Page 39 Légende Article Description Compresseurs Scroll Vanne 4 voies Échangeur de chaleur à air Filtre Voyant de liquide Détendeur électronique Collecteur de liquide (en option) BPHE Soupape de sécurité haute pression Pt = 49 barg Soupape de sécurité basse pression Pt = 30 barg Raccord de pression Vanne de service Raccord de pression en T...
  • Page 40: Description De L'étiquette Du Tableau Électrique

    Description de l'étiquette du tableau électrique Fig. 20 - Description des étiquettes appliquées sur le tableau électrique EWYTxx5B Identification de l'étiquette 1 – Avertissement de desserrage des câbles électriques 5 – Type de gaz 2 – Avertissement tension dangereuse 6 – Symbole du gaz non inflammable 3 –...
  • Page 41: Contrôles Au Premier Démarrage

    Indiquez la tension principale et vérifiez qu’elle correspond à ± 10 % de la classification indiquée sur la plaque ❑ ❑ ❑ signalétique. Remarque Cette liste doit être effectuée et envoyée au département de service Daikin au moins deux semaines avant le démarrage. D-EIOHP0013022000FR EWYT_B - 41/44...
  • Page 42: 10 Informations Importantes Concernant Le Réfrigérant Utilisé

    10 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère. Type de réfrigérant : Valeur GWP (Potentiel de réchauffement global) : 10.1 Instructions pour unités chargées en usine ou sur place Le système de réfrigérant est chargé...
  • Page 43: 11 Contrôles Périodiques Obligatoires Et Mise En Service Des Équipements Sous Pression

    11 CONTRÔLES PÉRIODIQUES OBLIGATOIRES ET MISE EN SERVICE DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION Les unités appartiennent aux catégories III et IV de la classification établie par la directive européenne 2014/68/CE (DESP). Pour les unités appartenant à ces catégories, certaines réglementations locales exigent une inspection régulière effectuée par un sujet autorisé compétent. Veuillez vérifier quelles exigences sont en vigueur au lieu d'installation.
  • Page 44 La présente publication est rédigée uniquement aux fins d’information et ne constitue pas une offre liée à Daikin Applied Europe S.p.A. Son contenu a été rédigé par Daikin Applied Europe S.p.A. au mieux de ses connaissances. Aucune garantie explicite ou implicite n'est donnée pour l'exhaustivité, l'exactitude et la fiabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewyt085b-ssa1Ewyt085b-xsa1Ewyt105b-ssa1Ewyt115b-xsa1Ewyt135b-ssa1Ewyt135b-xsa1 ... Afficher tout

Table des Matières