Becker Centronic TimeControl TC511 Notice De Montage Et D'utilisation

Becker Centronic TimeControl TC511 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic TimeControl TC511:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic TimeControl
TC511
Montage- und Betriebsanleitung
de
Zeitschaltuhr Funk für Lichtsensor
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Radio timer for light sensor
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Horloge radio pour capteur de lumière
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Schakelklok draadloos voor lichtsensor
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4034 630 013 0f     19.04.2017     3009055
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic TimeControl TC511

  • Page 1 Schakelklok draadloos voor lichtsensor Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4034 630 013 0f     19.04.2017     3009055 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 68 Sommaire Généralités..................... 69 Garantie .................... 69 Consignes de sécurité................ 70 Description des affichages et des touches .......... 71 Utilisation conforme ................ 72 Programmation radio ................ 73 Montage du support mural............... 74 Capteur de lumière ................. 74 Description du fonctionnement .............. 74 Réglages.................... 80 Mise en service.................. 83 Réglages usine .................. 84 Programmation.................. 85 Remplacement des piles ............... 101 Nettoyage .................... 101 Caractéristiques techniques .............. 102...
  • Page 69: Généralités

    Généralités L’horloge radio pour le capteur de lumière (désigné ci-après par émetteur), dont la date et l’heure actuelles (HEC) sont réglées à l’usine, commande auto- matiquement les heures astro (heures de lever et de coucher du soleil). Il est possible de commander l’émetteur manuellement à tout moment. Le capteur de lumière facile à...
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installa- teurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle.
  • Page 71: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Curseur manuel/ automatique Touche MONTÉE Touche ARRÊT Voyant de contrôle d’émission Touche DESCENTE Capot de protection Touches situées sous le capot de protection Touche RESET Touche MENU Touche OK Touche - Touche + Symboles d’affichage Réglage Programme Fonction...
  • Page 72: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L’émetteur décrit dans la présente notice doit être uniquement utilisé pour le pilotage d’installations de volet roulant et de store vénitien. Le branchement d’appareils d’autres marques doit se faire en concertation avec un revendeur spécialisé. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans des zones où...
  • Page 73: Programmation Radio

    Programmation radio 1) Programmation de l’émetteur maître a) Mise en mode de programmation du récepteur L’émetteur maître est le premier émetteur programmé dans un récepteur. Contrairement aux autres émetteurs program- més, l’émetteur maître permet entre autres le réglage des positions de fin de course (pour les moteurs avec récepteur radio intégré) et la programmation ou l’effacement d’autres émetteurs.
  • Page 74: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural   Veillez à ce que la commande ne soit pas installée ni utilisée à proximité de surfaces métalliques ou de champs magnétiques. Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent causer une perturbation de la ré- ception.
  • Page 75 Sélection du store vénitien Lors du fonctionnement comme store vénitien, le store vénitien se déplace en mode pas à pas pour permettre le positionnement exact des lames. Maintenez enfoncée une touche de déplacement pendant plus de 1 seconde pour dépla- cer le store vénitien en autoentretien. Après le déplacement vers les positions intermédiaire et de fin de course pro- grammées, les lames s’inversent automatiquement (lorsque la position d’in- version a été...
  • Page 76: Touche Menu

    Touches +/- Les touches + et - permettent d’exécuter les commandes suivantes : • Menu -> Modifier la valeur • Fonctionnement automatique -> Consulter les informations : ∙ Touche + -> Prochain horaire de commutation automatique ∙ Touche - -> Prochain horaire de commutation automatique ∙...
  • Page 77 2. PROG 2 (par ex. sieste de midi) • Individuel ∙ Semaine (1-7) ∙ Bloc 1/2 (1-5 et 6,7) ∙ Seul (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) OFFSET ASTRO Actionne automatiquement le volet roulant ou le store vénitien aux heures de lever et de coucher du soleil.
  • Page 78 ASTRO SOIR Commande la montée selon l’horaire de commutation réglé. Descente selon la fonction astro. Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05h00 Lever du soleil 07h00 09h00 Jan. Fév. Mars Avr. Juin Juil. Août Sep. Oct. Nov. Déc. 15h00 18h30 22h00 Coucher du soleil Heure d’hiver...
  • Page 79: Horaire De Commutation

    HEURE DE BLOCAGE Permet d’éviter que le volet roulant ne monte et ne descende trop tôt en rai- son de la fonction astro. Exemple : Heure astro  : 5:30 Heure de blocage  : 6:00 Le volet roulant ne monte pas avant 6h00. Heure astro  : 17:00 Heure de blocage...
  • Page 80: Réglages

    OFFSET Le menu OFFSET vous permet de programmer un horaire de commutation supplémentaire. Celui-ci dépend de l’horaire de commutation PROG 1 (+/- 240 minutes maxi.). Exemple : Heure astro  : 20:00 Offset  : +60 minutes Le volet roulant se déplace à 20h00 en position d’aération et à 21h00 en posi- tion de fin de course inférieure.
  • Page 81 • DÉCALAGE ASTRO • Sélection de la ville (PARIS) • LONGITUDE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en position • LATITUDE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en position ON) • FUSEAU HORAIRE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en po- sition ON) •...
  • Page 82: Décalage Astro

    DÉCALAGE ASTRO Le réglage du décalage astro permet de décaler l’heure astro et l’heure as- indépendamment l’une de l’autre (+/- 120 minutes maxi.). Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05h00 Lever du soleil 07h00 Ouvrez par ex. 1 heure après le lever du soleil avec un décalage astro de +1 h 09h00 Fonction astro...
  • Page 83: Mise En Service

    FONCTION Ce mode n’est conçu que pour des personnes qualifiées et formées ! Le menu FONCTION vous offre la possibilité de régler les fonctions suivantes : • VOLET ROULANT/STORE VÉNITIEN (sélection du tablier/de la toile) • TEMPS DE FONCTIONNEMENT • MODE EXPERT •...
  • Page 84: Réglages Usine

    Réglages usine En actionnant la touche RESET (avec un stylo ou un objet si- milaire), les réglages usine de l’appareil sont réinitialisés. Exception : menu Fonction, sélection de la langue et sélec- tion de la ville. L’émetteur reste programmé dans le récepteur. HEURE/DATE : HEC actuelle et date actuelle PROGRAMME :...
  • Page 85: Programmation

    Programmation Aperçu du menu AUTO HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE AUTO FONCTION HEURE/DATE Appuyez sur la touche MENU ; HEURE/DATE apparaît. Pour sélectionner des menus supplémentaires, appuyez sur les touches +/-. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. HEURE/DATE (régler l’heure et la date) AUTO HEURE/DATE HEURE...
  • Page 86 PROGRAMME PROG 1/ ASTRO SEMAINE (fonction astro pour la semaine + heures de blo- cage PROG 1/ ASTRO BLOC (fonction astro pour bloc 1/2 + heures de blocage PROG 1/ ASTRO SEUL (fonction astro pour seul + heures de blocage AUTO PROGRAMME PROG 1...
  • Page 87 ASTRO seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HEURE DE BLO- CAGE et L’HEURE DE BLOCAGE ...
  • Page 88 PROGRAMME PROG 1/ ASTRO SOIR SEMAINE (fonction astro soir pour la semaine + ho- raire de commutation + heure de blocage  ) PROG 1/ ASTRO SOIR BLOC (fonction astro soir pour bloc 1/2 + horaire de commutation + heure de blocage  ) PROG 1/ ASTRO SOIR SEUL (fonction astro soir pour seul + horaire de com- mutation + heure de blocage ...
  • Page 89 ASTRO SOIR seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HORAIRE DE COMMUTATION .
  • Page 90 PROGRAMME PROG 1/ INDIVIDUEL SEMAINE (horaire de commutation individuel pour la semaine) PROG 1/ INDIVIDUEL BLOC (horaire de commutation individuel pour bloc 1/2) PROG 1/ INDIVIDUEL SEUL (horaire de commutation individuel pour seul) AUTO PROGRAMME PROG 1 INDIVIDUEL SEMAINE PROGRAMME HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION AUTO...
  • Page 91 INDIVIDUEL seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HORAIRE DE COMMUTATION et L’HORAIRE DE COMMUTATION ...
  • Page 92 PROGRAMME PROG 2/ INDIVIDUEL SEMAINE (horaire de commutation individuel pour la semaine) PROG 2/ INDIVIDUEL BLOC (horaire de commutation individuel pour bloc 1/2) PROG 2/ INDIVIDUEL SEUL (horaire de commutation individuel pour seul) AUTO PROGRAMME PROG 2 INDIVIDUEL SEMAINE PROGRAMME HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION AUTO...
  • Page 93 INDIVIDUEL seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 9. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HORAIRE DE COMMUTATION et L’HORAIRE DE COMMUTATION ...
  • Page 94 RÉGLAGE VACANCES, CAPTEUR LUMIÈRE (vacances OFF/ON, soleil/crépuscule) AUTO RÉGLAGE VACANCES SOLEIL CRÉPUSCULE 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu RÉGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que RÉGLAGE apparaisse. 3. Confirmez en appuyant sur OK. 4. VACANCES ON / OFF apparaît. 5.
  • Page 95 RÉGLAGE POS. INTERM, AÉRATION/INVERSION, PROG 1 POS. FINALE (program- mation de l’heure/de la position) AÉRATION POS. INTERM PROG 1 POS. FINALE 1. Vous avez confirmé les options de menu VACANCES/CAPTEUR LUMIÈRE. POS. INTERM apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent de régler l’horaire de déplacement vers la POS.
  • Page 96 RÉGLAGE PROG 2 POS. FINALE (programmation de l’heure/de la position) PROG 2 POS. FINALE Cette boîte de dialogue n’apparaît que lorsqu’une heure est réglée dans PROG 2. 1. Vous avez confirmé l’option de menu PROG 1 POS. FINALE. PROG 2 POS. FINALE apparaît.
  • Page 97 RÉGLAGE FRANCE/ DÉCALAGE ASTRO (sélection de la langue, décalage astro) MODE TEST FRANCE DÉCALAGE ASTRO DÉCALAGE ASTRO L’option de menu MODE TEST n’apparaît qu’en cas de bran- chement d’un capteur de lumière dans l’appareil. 1. Vous avez confirmé l’option de menu PROG 2 POS. FINALE. MODE TEST ON/OFF apparaît.
  • Page 98 RÉGLAGE (Sélection de la ville, MODE EXPERT (LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HO- RAIRE)) FUSEAU HORAIRE PARIS LONGITUDE LATITUDE 1. Vous avez confirmé la fonction DÉCALAGE ASTRO . Sélection de la ville (PARIS) apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent de régler la ville la plus proche. 3.
  • Page 99 RÉGLAGE ÉTÉ/HIVER (passage automatique à l’heure d’été et d’hiver) ÉTÉ/HIVER AUTO RÉGLAGE 1. Vous avez confirmé la fonction FUSEAU HORAIRE. ÉTÉ/HIVER apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent d’activer ou de désactiver ÉTÉ/HIVER. 3. Confirmez votre sélection avec OK. 4. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. 99 - fr...
  • Page 100 FONCTION VOLET ROULANT/STORE VÉNITIEN, TEMPS DE FONCTIONNEMENT, 1- IÈRE MISE EN SERVICE (sélection du tablier/de la toile, temps de fonction- nement du volet roulant/store vénitien, date de la première mise en service) AUTO FONCTION VOLET ROULANT TEMPS DE FONCTIONNEMENT FONCTION AUTO MODE EXPERT 1IÈRE MISE EN SERVICE...
  • Page 101: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Le type de pile correspondant est indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».   Remplacez les batteries dans un laps de temps d’une minute en veillant à n’appuyer sur aucune touche. Les valeurs réglées sont conservées. 2. Retirez les piles. 3.
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V CC Type de piles LR03 (AAA) Type de protection IP 20 Température ambiante admissible -10 à +55 °C Type de montage Montage mural Puissance d’émission maximale émise ≤ 25 mW Fréquence radio 868,3 MHz La portée radio maximale peut aller jusqu’à 25 m en intérieur et jusqu’à 350 m en extérieur.
  • Page 103: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    PROG 1/2. Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa- tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à...

Table des Matières