Becker Centronic TimeControl TC42 Notice De Montage Et D'utilisation

Becker Centronic TimeControl TC42 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic TimeControl TC42:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic TimeControl
TC42
Montage- und Betriebsanleitung
de
Zeitschaltuhr
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Timer
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Horloge
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Schakelklok
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4032 630 004 0g     18.05.2017     309001
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic TimeControl TC42

  • Page 1 Montage- en gebruiksaanwijzing Schakelklok Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4032 630 004 0g     18.05.2017     309001 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 50 Sommaire Généralités..................... 51 Garantie .................... 51 Consignes de sécurité................ 52 Utilisation conforme ................ 53 Description des affichages et des touches .......... 54 Montage / branchement................ 55 Description du fonctionnement .............. 57 Mise en service.................. 62 Réglage usine.................. 63 Programmation.................. 64 Remplacement des piles ................. 72 Nettoyage .................... 72 Caractéristiques techniques .............. 73 Que faire si..................... 74 Déclaration de conformité...
  • Page 51: Généralités

    Généralités L’horloge, dont la date et l’heure actuelles (HEC) sont réglées à l’usine, com- mande le moteur le matin à l’horaire de commutation programmé et le soir à l’heure astro (heure de coucher du soleil). Il est possible de commander l’appareil manuellement à tout moment. Grâce à...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle. Consignes de sécurité Remarques générales • À utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces d’origine du fabricant de commandes n’ayant subi aucune modification.
  • Page 53: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le type de commande décrit dans la présente notice doit être uniquement uti- lisé pour le pilotage d’installations de volet roulant et de store vénitien. Le branchement d’appareils d’autres marques doit se faire en concertation avec un revendeur spécialisé. 53 - fr...
  • Page 54: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Curseur manuel/ automatique Touche MONTÉE Touche ARRÊT Touche DESCENTE Capot de protection Touches situées sous le capot de protection Touche RESET Touche MENU Touche OK Touche - Touche + Symboles d’affichage Réglage Programme Fonction Heure/date Astro soir Ligne de texte...
  • Page 55: Montage / Branchement

    Montage / branchement 55 - fr...
  • Page 56: Branchement Comme Appareil De Commande De Moteur

    Branchement comme appareil de commande de moteur Prudence • Risque de blessure pouvant être provoquée par des dé- charges électriques. • Branchement à faire réaliser uniquement par un électri- cien agréé ! Attention • Si plus d’un moteur est commandé par l’appareil, les mo- teurs doivent être découplés via des commandes à...
  • Page 57: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Sélection du volet roulant Lors du fonctionnement comme volet roulant, le volet roulant se déplace en autoentretien lors de l’actionnement d’une touche de déplacement. Sélection du store vénitien Lors du fonctionnement comme store vénitien, le store vénitien se déplace en mode pas à...
  • Page 58 Touche MENU Appuyez sur la touche MENU pour accéder à l’aperçu du menu ou au mode de fonctionnement. La valeur actuellement affichée n’est alors pas enregistrée. Touche RESET En actionnant la touche RESET (avec un stylo ou un objet similaire), les ré- glages usine de la commande sont réinitialisés.
  • Page 59 ASTRO SOIR Commande la montée selon l’horaire de commutation réglé. Descente selon la fonction astro. Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05h00 Lever du soleil 07h00 09h00 Jan. Fév. Mars Avr. Juin Juil. Août Sep. Oct. Nov. Déc. 15h00 18h30 22h00 Coucher du soleil Heure d’hiver...
  • Page 60: Horaire De Commutation

    HORAIRE DE COMMUTATION Heures de montée et de descente automatiques du volet roulant et du store vénitien. Lorsque l’écran affiche --:-- (entre 23h59 et 00h00), l’horaire de commutation n’est pas exécuté. Menu RÉGLAGE RÉGLAGE Les possibilités suivantes s’offrent à vous dans le menu RÉGLAGE : •...
  • Page 61: Décalage Astro

    POS. INTERM La position intermédiaire est une position du volet roulant/store vénitien, à choisir librement entre les positions de fin de course supérieure et inférieure. Une fois la programmation de cette position effectuée, il est possible de l’at- teindre à partir de la position de fin de course supérieure. Pour cela, appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche DESCENTE.
  • Page 62: Menu Fonction

    ÉTÉ/HIVER ÉTÉ/HIVER désigne le passage automatique à l’heure d’été et d’hiver. Le ré- glage usine est sur ON ; l’appareil s’adapte automatiquement. Menu Fonction FONCTION Ce mode n’est conçu que pour des personnes qualifiées et formées ! (N’apparaît que lorsque l’organe de commande a été retiré) Le menu FONCTION vous offre la possibilité...
  • Page 63: Réglage Usine

    Réglage usine En actionnant la touche RESET (avec un stylo ou un objet si- milaire), les réglages usine de la commande sont réinitiali- sés. Exception : menu Fonction, sélection de la langue et sélec- tion de la ville. HEURE/DATE : HEC actuelle et date actuelle PROGRAMME : Horaires de commutation du lundi au vendredi (1-5)
  • Page 64: Programmation

    Programmation Aperçu du menu AUTO HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE AUTO FONCTION HEURE/DATE Appuyez sur la touche MENU ; HEURE/DATE apparaît. Pour sélectionner des menus supplémentaires, appuyez sur les touches +/-. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. HEURE/DATE (régler l’heure et la date) AUTO HEURE/DATE HEURE...
  • Page 65 PROGRAMME ASTRO SOIR (montée -> horaire de commutation, descente -> coucher du soleil) PROGRAMME ASTRO SOIR HORAIRE DE COMMUTATION PROGRAMME HEURE DE BLOCAGE HEURE DE BLOCAGE HORAIRE DE COMMUTATION Appuyez sur la touche MENU. Pour sélectionner le menu PROGRAMME, appuyez sur la touche + jus- qu’à...
  • Page 66 PROGRAMME INDIVIDUEL (montée/descente -> horaires de commutation) PROGRAMME INDIVIDUEL HORAIRE DE COMMUTATION PROGRAMME HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION Appuyez sur la touche MENU. Pour sélectionner le menu PROGRAMME, appuyez sur la touche + jus- qu’à ce que PROGRAMME apparaisse. Confirmez en appuyant sur OK.
  • Page 67 RÉGLAGE VACANCES (vacances OFF/ON) RÉGLAGE VACANCES Appuyez sur la touche MENU. Pour sélectionner le menu RÉGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que RÉGLAGE apparaisse. Confirmez en appuyant sur OK. VACANCES ON / OFF apparaît. Les touches +/- vous permettent de régler la fonction vacances sur ON ou OFF.
  • Page 68 RÉGLAGE POS. INTERM, AÉRATION/INVERSION, POSITION FINALE (programma- tion de l’heure/de la position) POS. INTERM AÉRATION PROG POS. FINALE Vous avez confirmé la fonction VACANCES. POS. INTERM apparaît. Les touches +/- vous permettent de régler l’horaire de déplacement vers la POS. INTERM. L’indication de l’horaire de déplacement se fait en se- condes ou vous déplacez la POS.
  • Page 69 RÉGLAGE FRANCE/ DÉCALAGE ASTRO (sélection de la langue, décalage astro) FRANCE DÉCALAGE ASTRO Vous avez confirmé la fonction PROG POS. FINALE. FRANCE apparaît. Les touches +/- vous permettent de régler la langue souhaitée. Confirmez votre sélection de la langue avec OK. DÉCALAGE ASTRO t apparaît.
  • Page 70 RÉGLAGE (Sélection de la ville, MODE EXPERT (LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HO- RAIRE)) PARIS LONGITUDE LATITUDE FUSEAU HORAIRE 1. Vous avez confirmé la fonction DÉCALAGE ASTRO . Sélection de la ville (PARIS) apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent de régler la ville la plus proche. 3.
  • Page 71 4. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) VOLET ROULANT/STORE VÉNITIEN, 1-IÈRE MISE EN SERVICE (Sélection du tablier/de la toile, date de la première mise en service) FONCTION VOLET ROULANT MODE EXPERT...
  • Page 72: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Retirez l’organe de commande. Retirez la pile. Placez la nouvelle pile dans la bonne position. Réglez de nouveau l’heure. Insérez maintenant de nouveau l’organe de commande précau- tionneusement dans le bloc d’alimentation. Les valeurs réglées sont conservées. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V CA / 50 Hz Courant de commutation 5 A /230-240 V CA avec cos Type de piles CR 2032 Type de protection IP 20 Classe de protection (en cas de montage conforme) Température ambiante admissible 0 à +55 °C Temps de fonctionnement du volet 2 minutes roulant...
  • Page 74: Que Faire Si

    Que faire si... Dérangement Cause Comment y remédier Le moteur ne fonc- Mauvais branchement. Contrôlez le branche- tionne pas. ment. Le moteur tourne dans Mauvais branchement. Permutez les fils la mauvaise direction. sur le bloc d’alimenta- tion. Le programme astro ne La date est incorrecte.
  • Page 75: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que la commande satisfait aux exigences des directives 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce Sous réserve de modifications techniques.

Table des Matières