Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Präzision für professionelle
Anwendungen:
1 Set – 6 Funktionen
Precision for Professional
Applications:
1 Kit – 6 Functions
Handbohrer
Handschleifer
Hand drill
Handheld sanding machine
Perceuse portative
Ponceuse portative
Esmeriladora manue
Lijadora manual
手钻
磨床
Р у ч н а я д р е л ь
Ш л и ф о в а л ь н ы й
с т а н о к
61
I N
Zentrierbohrmaschine
Center drilling machine
Perceuse à centrer
Taladradora de centrar
中心钻床
Ц е н т р а л ь н о е
с в е р л е н и е
[
]
12+
Betriebsanleitung
Instruction for use
Mode d'emploi
Instrucciones para uso
操作说明
Р у к о в о д с т в о
п о л ь з о в а т е л я
Drehbank
Horizontalfräse
Lathe
Horizontal mill
Tour
Fraiseuse horizontale
Torno de metal
Fresadora horizontal
金属车床
卧铣床
Т о к а р н ы й с т а н о к
Г о р и з о н т а л ь н ы й
п о м е т а л л у
ф р е з е р н ы й
MADE
IN AUSTRIA
Silver medal
Inventions Vienna
Médaille d'argent
Inventions Genève
Worlddidac
Silver
Award
medal
Nuremberg
Vertikalfräse
Vertical mill
Fraiseuse verticale
Fresadora vertical
立铣床
В е р т и к а л ь н ы й
ф р е з е р н ы й с т а н о к

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour The Cool Tool UNIMAT ML

  • Page 1 Präzision für professionelle Betriebsanleitung Anwendungen: Instruction for use 1 Set – 6 Funktionen Mode d‘emploi Precision for Professional Instrucciones para uso Applications: 操作说明 1 Kit – 6 Functions Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я MADE IN AUSTRIA Silver medal...
  • Page 2 WARNING Mit Unimat ML können verschiedene Niemals in rotierendes Werkstück With Unimat ML it is possible from moving parts. Maschinen zusammen gestellt wer- (Drechselhölzer etc.) greifen! to assemble different types of Propulsion is furnished by a 12 V den: Mit jeder dieser Maschinen Aufpassen, dass weder offene machines.
  • Page 3 QUALITY PRODUCT MADE AUSTRIA TECH. SPECS. EINZELTEILE INDIVIDUAL PARTS Netzteil Adaptor Motorvorgelege U2ML Headstock U2ML prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz, prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz, Spindelnase: M12x1 Spindlenose: M12x1 sek. 12 V Gleichstrom, 2 A, mit sek.
  • Page 4 中国 (ZH) Riemen-Abdeckung Drive belt cover Couvré de courroie Capa protectora Кожух приводного ремня A1A 000 010 皮带保护罩 Maschinenbett, lang Machine bed, long Banc, grand Bancada grande Станина длинная A1A 020 000SW 长机座 Motorvorgelege Countershaft Broche de réduction Cabezal Шпиндель A1M 035 000 全金属主轴...
  • Page 5 中国 (ZH) ohne Abbildung / without picture / sans figure / sin Ilustraciòn / 无图片 / Без рисунка Netzteil 12V 12V adaptor 12V Transformateur 12V Transformador Трансформатор 12 В 161 312 变压器12V Schleifpapier 100 / 150 Sanding paper 100/150 disques abrasifs 100/150 Наклейка...
  • Page 6 Motor-Getriebe • Motor-Gear • Bloc Moteur • Motor-Cabezal • 马达齿轮单元 • мотор-редуктор http://w w w.thecooltool.com/videos/ M4x8 (U37) M4x8 Loose tightened collet Festsitzende Spann- zange lösen destornillar los pinzas deserrer les pinces apretados serrées Так можно извлечь 顶出卡住的夹头 застрявшую цангу Kreuzschlitten • Cross slide • Chariot, petit • Carro, pequeño •...
  • Page 7 V a r i a n t e • V a r i a n t • V a r i a n t e • V a r i a n t e • 變 種 • вариант 中国 (ZH) Antriebseinheit ML Drive unit ML EDU-Moteur...
  • Page 8 M4x6 M4x6 (U38) Klemmkeil • gib • coin de serrage • cuña de borne • 契型块 • вкладыш Einstellen der Schlitten • Adjusting the slides • Vérification du jeu • Ajustar los carros • 调整滑块 • Регулировка салазок 1. Mutter (U43) mit U71 öffnen, Spiel mit 1.
  • Page 9 Drehbank Lathe Tour Torno de metal 车床 Т о к а рный с т а н о к ➊ http://w w w.thecooltool.com/videos/ M4x10 M4x40 ➋ (page 6) • (page 7) MLEDU...
  • Page 10 ➌ M4x10 (U31) M4x10 M4x10 M4x10 M4x10 ➍ ø 1,8 - 56 mm...
  • Page 11 ø 12 - 65 mm ➎ 5 mm (page 6-7) ➏...
  • Page 12 A‘ 0,0 mm A‘ 0,1 mm 0,4 mm 1,0 mm U40 - U42 ➐ , U54, U48 ➑...
  • Page 13 ➒ (page 6) Вариан т Variante • Variant • 变化 • Zentrierbohrmaschine Center drilling machine Perceuse à centrer Taladradora de centrar 中心钻床 Це н т рал ь н о е с в е рл е н и е ❿ 4’ 2’...
  • Page 14 Vertikal Fräsmaschine Vertical milling machine Fraiseuse verticale Fresadora vertical 立式铣床 В е р т и к а л ь ный фр е з е р ный с т а н о к ➊ http://w w w.thecooltool.com/videos/ Klemmkeil • gib • coin de serrage • vormontiert cuña de borne •...
  • Page 15 M4x6 (U38) M4x6 ➋ M4x6 (U38) M4x6...
  • Page 16 M4x8 (U37) 2´ 1´ M4x8 M4x8 M4x8 M4x8 ➎ (page 6) • (page 7) MLEDU...
  • Page 17 M4x10 (U31) M4x10 ➏ (page 6-7)
  • Page 18 2´ 1´ M4x10 M4x10 M4x70 3´ U43s M4x10 M4x70 M4x10 (U31) M4x70 (U50) ➐ ø ø (U56) (page 5) [mm]...
  • Page 19 ➑ (page 6) Optional – Frässchraubstock aus Stahl Optional – milling vise (steel) En option – étau metallique Opcional – mordaza metálica 选配零件-虎钳(钢制) Оп ция - с т а л ь ны е т и с к и = X + 2 m 4x M4x6 = X m m...
  • Page 20 Horizontal Fräsmaschine Horizontal milling machine Fraiseuse horizontale Fresadora horizontal 卧式铣床 Горизонтальный фрезерный станок ➊ http://w w w.thecooltool.com/videos/ Klemmkeil • gib • coin de serrage • vormontiert cuña de borne • 契型块 • вкладыш preassembled prémonté premontados 预先组装 предварительная сборка M4x6 (U38) M4x6 (page 6) •...
  • Page 21 ➋ M4x6 (U38) M4x6 M4x8 (U37) M4x8...
  • Page 22 M4x8 (U37) M4x8 ➌ (page 6-7)
  • Page 23 12-99 ➍ M4x10 (U31) 2 - 3 P 2 - 3 P M4x10 ø ø (page 5) [mm] (U56) ➎ (U56)
  • Page 24 (page 6) M4x8 (U37) M4x8 M4x8 Optional – Frässchraubstock aus Stahl Optional – milling vise (steel) En option – étau metallique Opcional – mordaza metálica 选配零件-虎钳(钢制) Оп ция - с т а л ь ны е т и с к и = X + 2 m 4x M4x6 = X m m...
  • Page 25 Schleifmaschine Sanding machine Ponceuse Máquina esmeriladora 磨床 Шлифовальный станок ➊ http://w w w.thecooltool.com/videos/   /U24 (page 6) (page 6) • (page 7) MLEDU...
  • Page 26 ➋ ➋ (page 6) • (page 7) MLEDU (page 6) (page 6) • (page 7) MLEDU (U55) (page 6) ø ø Опция O p t ion al • Op t ion al • En op ti on • O pci on al • 选配零件 • ➌...
  • Page 27 Опция O p t i o n a l • O p t i o n a l • E n o p t i o n • O p c i o n a l • 选 配 零 件 • 162 130 Holzbearbeitungsset •...
  • Page 28 Drechselbank Woodturning machine Tour à bois Torno de madera 木车床 Токарный станок ➊ http://w w w.thecooltool.com/videos/ A) Ermitteln des Mittelpunktes runder Werkstücke B) Vorbohren! C) U32 mit einem Hammer in den Holzmittelpunkt schlagen (ca. 5 mm). ø ≈ 5 mm A) Centre finder: determining the center of round workpieces B) predrilling! C) Drive U32 into the centre of workpiece with a hammer (ca.
  • Page 29 ➌ 162 450 ➍ (page 6) • M4x8 (U37) (page 7) MLEDU M4x8 • Variante • Variant Вариан т 变化 •...
  • Page 30 Werkstücke bis ø6 mm mittels Spannzangen fixieren. Workpieces with up to ø6 mm should be chucked by means of collets. Fixez les pièces jusqu‘à ø6 mm au moyen de pinces. Fijar con pinzas las piezas de trabajo hasta ø6 mm. 直...
  • Page 31 Stichsäge Jig-saw Scie sauteuse Sierra de calar 线锯 Лобзик Опция O p t i o n a l • O p t i o n a l • E n o p t i o n • O p c i o n a l • 选 配 零 件 • ➊...
  • Page 32: Sägeblatt Wechseln

    ➋ M3x35 (U34) ➌ M3x35 M2x8 Sägeblatt wechseln: Schraube Ub öffnen, neues Blatt einsetzen, Ub wieder festziehen oder Sägetisch abnehmen, Schraube Ub komplett entfernen, Buchse Ua abnehmen, Sägeblattrest (X) aus dem Stößel (Y) entfernen; Ua wieder aufsetzen, neues Blatt einsetzen und Ub festziehen. Change of saw blade: open screw Ub , change blade, fix Ub again or remove saw table, M2x8 (U...
  • Page 33: Cambio De La Hoja De Sierra

    ➍ U17n U23b (page 6) Optional•Optional•En option• Оп ция Opcional•选配零件-虎钳• M4x6 M4x6 Cambio de la hoja de sierra: abra tornillo Ub, reemplazar hoja, fijar Ub o quitar soporte de la sierra, apartar tornillo U completamente, quitar U , limpiar el botador (Y), eliminar los fragmentos de la hoja (X), montar U , reem- plazer hoja, fijar U 更换锯条:松...
  • Page 34 Stichsäge - Werkerziehung & Design Jig-saw - Design & Technology Scie sauteuse - Design & Technology Sierra de calar - Design & Technology 线锯 - Design & Technology Л о б з и к - Design & Technology Опция O p t i o n a l • O p t i o n a l • E n o p t i o n • O p c i o n a l • 选 配 零 件 • ➊...
  • Page 35 ➌ M3x6 (ZSR 306 ISK) U22 / U22 M3x6 M3x6 A1M 080 023 A1M 080 022 ➍ M4x6 (U38) M4x6 M4x6...
  • Page 36 ➎    ➏ M4x8 M4x8 (U37)
  • Page 37 Tipps für Einsteiger / Tips for beginners / Pour Débutants / Indicaciones / 适用于初学者的提示 / Советы для начинающих If you are a beginner in the area of model construction or if you have Wenn Sie mit Modellbau beginnen oder das erste Mal mit einer Werk- never worked with a machine, you should mind the following principles: zeugmaschine zu tun haben, sollten Sie folgende Grundregeln beachten: - Mit einfachem, leicht zu bearbeitendem Material beginnen, also zuerst...
  • Page 38 Drechseln / Wood turning / Tourner du bois/ Tornear madera / 木材车削 / Точение - place woodturning support U27 as close - Drechselauflage U27 so nah wie möglich to workpiece as possible am Werkstück fixieren - Drechselmesser mit der Kerbe nach oben auf - the grove of the gouge must face upward legen (über dem Drehdurchmesser) and above the rotating axis of the wood...
  • Page 39 Sägen / Sawing / Scier/ Serrar / 裁锯 / Выпиливание Sägeholz / Plywood / Contre-plaqué / Contrachapada / 夹板 / Фанера - für Sägearbeiten empfehlen wir Pappelsperrholz in 4mm Stärke (Art.nr. - for sawing we recommend poplar plywood 4mm (art# 163 300). 163 300) - guide the material (plywood) with both hands from the front side to - Material (Sperrholz) mit beiden Händen von vorne an das Sägeblatt...
  • Page 40 Drehen, Fräsen, Bohren / Turning, Milling, Drilling / Tourner, Fraiser, Percer / Tornear, Fresar, Taladrar / 车 铣 钻 / Точение, Фрезерование, Сверление < > 2’ 1’ A) Turn at constant speed! You should turn the handwheel itself (not A) Gleichmäßig schnell drehen, mit den Fingern das Handrad selbst (und nicht den Kurbelzapfen) drehen, beide Hände verwenden und umgreifen, the pin) with your fingers.
  • Page 41 Fräsen u. Bohren / milling and drilling / Tourner du bois/ Tornear madera / 车 铣 钻 / Фрезерование и сверление - Achtung: bei den Fräsmaschinen kann man sich - im Gegensatz - Mind: Unlike all other Unimat devices the milling machine can zu den anderen Unimat Machinen - ernsthaft verletzen, deshalb: cause injuries .
  • Page 42 Allgemein / General / Général / General / 般注意事项 / Общее - Check belt-tension (page 6) - Riemenspannung kontrollieren (Seite 6) - Schlittenspiel überprüfen - (Seite 8) - Slide adjustement - (page 8) - Clean and grease slide regularly - (page 8) - Schlitten regelmäßig von Schmutz und Spänen reinigen anschließend nachfetten - (Seite 8) - Controlar la correa (página 6)
  • Page 44 Erweiterungen / Upgrades QUALITY ➊ PRODUCT MADE AUSTRIA ➋ ➌ Produktkatalog online verfügbar / Product catalogue available online...