Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N e u : G a n z m e t a l l a u s f ü h r u n g • N e w : F u l l M e t a l v e r s i o n
BETRIEBSANLEITUNG
D
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
USA
MODE D´EMPLOI
F
INSTRUCCIONES PARA USO
E
ISTRUZIONI PER L´USO
I
BRUKSANVISING
NL
M e t a l l v e r s i o n , F u l l M e t a l
Médaille dárgent
Bronze Award
Silbermedaille
salon international
Basle
Erfindermesse Wien
des inventions Geneve
inventions Nuremberg
Modellbauwerkzeuge & Präzisionsmaschinen G.m.b.H.
Modelmaking & Precision Tools Ltd. Vienna / Austria
Fabriksgasse 15, A-2340 Mödling info@thecooltool.com
phone: +43-2236-892 666 fax: +43-2236-892666-18
Silver medal
exhibition of

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour The Cool Tool Unimat ML-MetalLine

  • Page 1 N e u : G a n z m e t a l l a u s f ü h r u n g • N e w : F u l l M e t a l v e r s i o n BETRIEBSANLEITUNG Médaille dárgent Silver medal...
  • Page 2 WARNUNGEN: WARNING: AVERTISSEMENTS: Mit Unimat ML können verschiedene Maschinen With Unimat ML it is possible to assemble different types Unimat ML permet de réaliser machines différentes: en zusammen gestellt werden: Mit jeder dieser of machine. Each machine can cause severe injuries cas d' utilisation non conforme, chacune de ces Maschinen kann man sich bei unsachgemäßer if handled improperly.
  • Page 3 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Transformator U76: Transformer U76: EINZELTEILE INDIVIDUAL PARTS prim. 220 - 240 V (120V), 50 - 60 Hz, prim. 220 - 240 V (120V), 50 - 60 Hz, Motorvorgelege U2 Headstock U2 sek. 14,4 V Gleichstrom, 2 A, 28,8 W, sek.
  • Page 4 GB, USA Riemen-Abdeckung Drivebeltcover Couvré de courroie Capa protectora Protezione cinghina Beschermkap A1A 000 010 Maschinenbett, lang Machine bed, long Banc, grand Bancada grande Bancale grande Machinebed, middle A1A 020 000SW Motorvorgelege Countershaft Broche de réduction Cabezal Testa (Rinvio) Overbrenging A1M 035 000 Motor Motor...
  • Page 6 M1: Motor-Motorvorgelege • motor-countershaft • moteur-broche de réduction • motor-cabezal • motore-testa (rinvio) • motor-overbrenging U57 mit dem Schraubenzieher spannen - U57 lockern, Motor einschalten (A) - U57 spannen bis Motordreh zahl leicht absinkt (B) • Tighten U57 with screwdriver - Loosen U57, then start motor (A) - Tighten U57 until motor revolutions will be slightly diminished (B) •...
  • Page 7 M2: Querschlittenmodule • cross slide modules • chariot petit module • carro pequeño módulo • slitta piccola modulo • kleine slede module A1M 060 020 M M2A: Querschlitten-Längsschlitten • cross slide-longitudinal slide • chariot petit-chariot grand • carro pequeño-carro grande • slitta piccolo-slitta grande • kleine slede-grote slede 3x U38 A1M 060 020 M 3x U46...
  • Page 8 M2D: Querschlitten-M1 • cross slide-M1 • chariot petit-M1 • carro pequeño-M1 • slitto piccola-M1 • kleine slede-M1 3x U38 A1M 060 020 M 3x U46 M1-B M3: Maschinenbettmodule • machine bed modules • banc module • bancada módulo • bancale modulo • machinebed module 2x U38 nicht inkludiert •...
  • Page 9 M4: Mehrfachstahlhalter 3,5 - 8mm • 2 position tool post 3,5 - 8mm • fi ssagio utensile per tornire 3,5 - 8mm • fi xation de herramientas de torno 3,5 - 8mm • porte outil 2 position 3,5 - 8mm • beitelhouder 2 positie 3,5 - 8mm A1M 000 091lose 4x M4x10 M5: M1B-M2B-Verstärkungsplatte •...
  • Page 10 M7: Drehbank Modul • turning machine module • tour du métal module • torno de metal módulo • tornio per metallo modulo • metaaldraaibank module M7A: U1 -U10 4x U74 4x U31 4x U31 4x U74 M7B: U1 4x U74 4x U31 4x U74 4x U31...
  • Page 11 U17: Dreibackenfutter • three-jaw chuck • mandrin à trois mors • mandril de tres mordazas • mandrino a tre griffe • drie klauw zum Fixieren von runden, 3- oder 6-eckigen Werkstücken • for fitting round, triangular or hexagonal work pie- eces •...
  • Page 12 Verwendung des Drehstahles • how to use the turning tool • utilizer les outils à tourner • uso de herramienta para torno • uso di utensile per tornire • bruikleen van buitendraaibeitel Der Drehstahl muß exakt in der Höhe der Körnerspitze U54 sein, Drehstahl- unterlage U40 - U42 verwenden.
  • Page 13 Drehbank • turning machine • tour • torno de metal • tornio per metallo • metaaldraaibank -6mm Körner einfetten • oil center • lubrifiez les pointes • engrasar punto • spalmare del grasso sulla punta • en centerpunt invetten Drehstahl kurz einspannen. • clamp turning tool shortly. • montez brièvement l´outil à...
  • Page 14 Horizontalfräse • horizontal milling machine • fraiseuse horizontale • fresadora horizontal • fresatrice orizzontale • horizontaalfrees Das Werkzeug muß fest eingespannt sein, sonst kann es sich beim Arbeiten lösen • Make sure that the tool is tightened carefully (cont- rol!) since it might loosen itself during working. • La outil à...
  • Page 15 Horizontalfräse Variante • horizontal milling machine variant • fraiseuse horizontale variante• fresadora horizontal variante • fresatrice orizzontale variante • horizontaalfrees variant 90° siehe Seite 6 - M2C • see also page 6 - M2C • cf. page 6 - M2C • véase también p.
  • Page 16 Vertikal Fräsmaschine • vertical milling machine • fraiseuse verticale • fresadora vertical • fresatrice verticale • vertikaalfrees Variante mit M5C • variant with M5C • variante pour M5C • variante por M5C • variante por M5C • variant per M5C Das Werkzeug muß...