Viessmann VITORONDENS 200-T Notice De Montage

Viessmann VITORONDENS 200-T Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour VITORONDENS 200-T:

Publicité

VIESMANN
Notice de montage
Vitorondens 200-T
type BR2A, de 20,2 à 53,7 kW
Chaudière fioul à condensation
VITORONDENS 200-T
5624425 FR
11/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITORONDENS 200-T

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage Vitorondens 200-T type BR2A, de 20,2 à 53,7 kW Chaudière fioul à condensation VITORONDENS 200-T 5624425 FR 11/2017...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dom- mage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Attention Remarque Ce symbole met en garde contre les dommages Les indications précédées du mot "Remarque" con- pour les biens et l'environnement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Travaux préparatoires au Domaines d'utilisation autorisés ............montage Mise en place ..................Dégagements ..................■ Vue d'ensemble des raccordements ............Etapes du montage Mettre la chaudière en place et la caler ..........Mise en place sans ballon d'eau chaude sanitaire ......■...
  • Page 4: Elimination De L'emballage

    Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Symbole Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations Opération à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opérations sont à effectuer. Mise en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement Zone sous tension...
  • Page 5: Domaines D'utilisation Autorisés

    Domaines d'utilisation autorisés L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabri- des installations de chauffage en circuit fermé confor- cant au cas par cas. mes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspon- Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- dantes.
  • Page 6 Mise en place (suite) ( 250) ( 650) Fig. 2 Socle (accessoire) Siphon Equipement de neutralisation (accessoire)
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Raccordements

    Vue d'ensemble des raccordements Fig. 3 Zone destinée aux câbles électriques Manchette de raccordement à la chaudière (acces- Robinet de purge d'air soire) Départ ballon et départ chauffage G 1 Manchon d'admission d'air pour fonctionnement ½ Retour ballon et retour chauffage G 1 avec une ventouse ½...
  • Page 8: Mettre La Chaudière En Place Et La Caler

    Mettre la chaudière en place et la caler Mise en place sans ballon d'eau chaude sanitaire M4 x 28 Fig. 4 Installer la chaudière avec une légère pente vers l'ar- rière. Mise en place sur le socle Notice de montage sur l'emballage du socle...
  • Page 9: Mise En Place Sur Le Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    Mettre la chaudière en place et la caler (suite) Mise en place sur le ballon d'eau chaude sanitaire M 10 Fig. 5...
  • Page 10: Déplacer La Charnière De La Porte De Chaudière

    Mettre la chaudière en place et la caler (suite) 18 kW Ø 3,7 mm Fig. 6 Déplacer la charnière de la porte de chaudière A l'état de livraison, la porte de chaudière pivote vers la gauche. Si nécessaire, déplacer la charnière.
  • Page 11 Déplacer la charnière de la porte de chaudière (suite) Fig. 7 Attache de charnière...
  • Page 12: Mettre L'échangeur De Chaleur En Place Sur La Chaudière

    Mettre l'échangeur de chaleur en place sur la chaudière Préparer le montage Fig. 8 Collecteur départ/retour chaudière Fig. 9...
  • Page 13: Echangeur De Chaleur Avec Raccordement D'évacuation Des Fumées

    Mettre l'échangeur de chaleur en place sur la… (suite) Remarque Un injecteur retour doit être monté sur le retour chau- dière. Echangeur de chaleur avec raccordement d'évacuation des fumées Fig. 10...
  • Page 14: Isolation

    Mettre l'échangeur de chaleur en place sur la… (suite) Isolation Fig. 11 Manchette de raccordement à la chaudière (acces- soire) Uniquement en cas de fonctionnement avec une ventouse avec conduit d'évacuation des fumées/ d'admission d'air coaxial Piège à sons (accessoire)
  • Page 15 Mettre l'échangeur de chaleur en place sur la… (suite) Enfoncer le matelas isolant dans le boîtier de l'isolation de l'échangeur de chaleur. Fig. 12...
  • Page 16: Tuyauterie

    Mettre l'échangeur de chaleur en place sur la… (suite) Tuyauterie Fig. 13 Plier à la main la conduite flexible et lui donner la Remarque ■ forme requise. Le siphon et le flexible de raccordement sont joints ■ Doter tous les points de liaison côté eau de chauf- dans l'emballage de l'échangeur de chaleur.
  • Page 17: Evacuation Des Condensats

    Evacuation des condensats Raccorder la conduite d'évacuation des condensats au réseau des eaux usées par la voie la plus courte avec une pente constante et une soupape antivide. Si nécessaire, prévoir un équipement de neutralisation. Remarque ■ L'emploi d'un équipement de neutralisation n'est pas nécessaire en cas de marche au fioul DIN 51605-EL-1 à...
  • Page 18: Réaliser Les Raccordements De Sécurité

    Réaliser les raccordements de sécurité Sécurité de manque d’eau Pression de service ad- 3 bars (0,3 MPa) Différents contrôles ont prouvé qu'il n'était pas néces- missible : saire d'intégrer une sécurité de manque d'eau selon la Pression d'épreuve : 4 bars (0,4 MPa) norme EN 12828.
  • Page 19 Mettre le petit collecteur (accessoire) en… (suite) Fig. 17 Ensembles de raccordement de circuit de chauf- fage avec raccords filetés ou collecteur de chauf- fage Divicon (accessoire) Départ chauffage Retour chauffage...
  • Page 20: Réaliser Les Raccordements Électriques

    Mettre le petit collecteur (accessoire) en… (suite) Fig. 18 Capuchons G 1 (si aucun ballon d'eau chaude ½ sanitaire n'est raccordé) Raccord pour vase d'expansion Remarque Notice de maintenance Ne monter l'isolation avant qu'à l'issue du remplis- sage et du contrôle d'étanchéité. Réaliser les raccordements électriques Attention Attention...
  • Page 21: 20,2 Et 24,6 Kw

    Réaliser les raccordements électriques (suite) 20,2 et 24,6 kW 3,9 x 9,5 M4 x 28 45° Fig. 19 Câbles 230 V Câbles très basse tension Trous de fixation du câble brûleur...
  • Page 22: Réaliser Les Raccordements Électriques (Suite)

    Réaliser les raccordements électriques (suite) de 28,9 à 53,7 kW 3,9 x 9,5 M4 x 28 Fig. 20 Câbles 230 V Câbles très basse tension Trous de fixation du câble brûleur Mettre le brûleur en place Notices concernant le brûleur Mise en service et réglage Notices de maintenance de la chaudière, du brûleur et de la régulation de chaudière...
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques Puissance nominale = 50/30 °C 20,2 24,6 28,6 35,4 42,8 53,7 = 80/60 °C 18,8 22,9 27,0 33,0 40,0 50,0 Numéro d'identification du produit CE-0035 CL 102 Puissance électrique absorbée à 100 % de la puissance nominale ■ 30 % de la puissance nominale ■...
  • Page 24 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Table des Matières