Milwaukee 0100-20 Manuel De L'utilisateur page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour 0100-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2. Cuando use brocas para
taladros, inserte la bro-
ca dentro del broquero.
Centre la broca en las
uñas del broquero y
levántela aproximada-
mente 1,6 mm (1/16")
por sobre el fondo del
broquero. Apriete las
uñas a mano para alinear la broca.
Cuando use puntas para atornillador, insértelas lo
suficiente para que las uñas del broquero suejeten
el zanco de la punta. Apriete las uñas a mano para
alinear la punta.
3. Para cerrar las mordazas
del mandril, haga girar
el casquillo en dirección
de las mancillas de re-
loj. Apriete bien. Sentirá
varios retenes al hacer
girar el casquillo del mandril.
NOTA: Si la espiga gira cuando se abren o se
cierran las mordazas del mandril, sujete el mandril
y hágalo girar ligeramente hacia adelante y hacia
atrás para que la espiga con mecanismo de traba
encaje.
La espiga permanecerá fija hasta que se encienda
la herrarnienta. La espiga con mecanismo de traba
se soltará automáticamente cuando se encienda
la herrmienta.
4. Para extraer la broca, gire el manguito del mandril
en sentido contrario a las manecillas del reloj para
liberar la broca de las mordazas del mandril.
ADVERTENCIA
tección para los ojos.
Como quitar el mandril
Estos taladros están equipados con una flecha ro-
scada para sujetar el mandril. Antes de proceder a
quitarlo, desconecte la unidad y abra las uñas del
mandril. Dentro del mandril encontrará un tornillo
con rosca izquierda que evita que el mandril se
afloje cuando se opera la unidad en sentido de re-
versa. Quite el tornillo, aflojándolo en sentido de las
manecillas de un reloj.
Para quitar el mandril,
sujete el taladro de
forma que un lado del
broquero descanse
firme y plano sobre una
superficie sólida de
una banco de trabajo.
Aprete una llave hex
en la mandril. Gire al
mandril de forma que
la llave quede en un
ángulo de aproximadamente 30° con relación a la
base del banco. Golpee firmemente la llave con un
martillo para que el mandril gire en una dirección
opuesta a la de un reloj (viéndolo desde el frente de
la herramienta). De esta forma se deberá aflojar el
mandril de la flecha, ya que esta es de cuerda dere-
cha, y permitiendo ahora retirar el mandril con la
mano.
NOTA: Cuanda cambie el mandril, cambie siempre el
tornillo de cuerda izquierda que va dentro del mandril.
Para cerrar
Camisa
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre utilice pro-
OPERACION
ADVERTENCIA
seguridad o anteojos con protectores laterales.
Cómo utilizar interruptor de avance/retroceso
1. Para una rotación
positiva (en el sen-
tido de las manecil-
las de un reloj), em-
puje el interruptor
de accion-reversa
hasta la posición
izquierda , como se
ilustra.
2. P a r a a c c i ó n d e
r e v e r s a ( e n e l
sentido opuesto a
las manecillas de
un reloj), empuje el
interruptor hasta la
posición derecha,
como se ilustra.
Aunque su unidad tiene un sistema de seguridad
interno que evita que se accione la reversa con la
unidad en operación, siempre espere que el motor
esté completamente parado para hacer el cambio
a reversa.
ADVERTENCIA
y el cable lejos de la broca y de cualquier otra
parte en movimiento..
Cómo accionar, detener y controlar
la velocidad
1. Para accionarlo simplemente presione el gatillo.
2. Para detener la unidad, suelte el gatillo.
3. Para variar la velocidad de operación, simple-
mente aumente o disminuya la presión sobre
el gatillo. A mayor presión, mayor velocidad y
viceversa.
Uso del seguro de botón
El seguro de botón, localizado junto el interruptor de
gatillo, mantendrá a este en la posición de ON para
un uso continuo al máximo de velocidad.
1. Para accionar el seguro de botón, presiónelo
hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte
el gatillo.
2. Para desactivar el seguro de botón, presione el
gatillo y suéltelo. El botón de seguridad se saltará.
21
Para reducir el riesgo de una
lesión, use siempre lentes de
Parte delantera de
la herramienta
Reversa
Acción
Interruptor
Gatillo
Para reducir el riesgo de una
lesión, mantenga las manos

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0101-200200-200201-200202-200299-200300-20 ... Afficher tout

Table des Matières