Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Quick Guide
Read this guide rst.
Please read this guide before operating this product. After you finish reading the guide, store it
in a safe place for future reference.
Guide rapide
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu,
conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Nachdem Sie das
Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Guida rapida
Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto. Terminata la lettura, conservare
la guida in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.
Guía breve
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un
lugar seguro para posteriores consultas.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon imageRUNNER 2202N

  • Page 1 Quick Guide Read this guide rst. Please read this guide before operating this product. After you finish reading the guide, store it in a safe place for future reference. Guide rapide Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 3 2202N Quick Guide...
  • Page 61 2202N Guide rapide...
  • Page 62: Guides De La Machine

    • Guide du pilote d'imprimante Canon UFR II/UFRII LT → [Documents] → [francais] → [Print] → [Guide] → [index.html] • Guide du pilote du scanner pour Canon → [Documents] → [francais] → [Scan] → [Guide] → [index.html] Affichage à partir du système d'aide d'un pilote Depuis le panneau de chaque pilote, cliquez sur [ Pour consulter le guide au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat est nécessaire.
  • Page 63: Si Le Cd-Rom Ne Démarre Pas

    Comment utiliser le ■Windows Vista/7/Server 2008 manuel électronique 1. Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches de Windows → cliquez sur [Ordinateur]. 2. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. 3. Double-cliquez sur [MInst.exe]. Comment installer le manuel ■Windows XP/Server 2003 électronique 1. Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches de Windows →...
  • Page 64 Avant d'utiliser la machine en tant Toner ....................40 qu'imprimante ou scanner .......... 19 Tambour ..................41 Configuration requise (Impression) ......19 Consommables Canon ............41 Configuration requise (Numérisation) ...... 19 Remplacement du toner ..........42 Installation .................. 19 Emplacements des bourrages papier ..... 45 Configuration de l'imprimante ........
  • Page 65 Lorsqu'un code d'erreur s'affiche ......... 46 Message d'incident de fonctionnement ....47 Contact avec le revendeur agréé Canon local ..47 Informations légales ............48 Nom de modèle ..............48 Exigences CEM de la directive européenne ..48 Faisceau laser ................48 Informations supplémentaires ........
  • Page 66: Préface

    Préface Nous vous remercions d'avoir acheté le Canon imageRUNNER 2202N. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Pour obtenir des informations sur les réglages détaillés des fonctions décrites dans ce guide, consultez le manuel électronique.
  • Page 67: Illustrations En Vigueur Dans Ce Manuel

    Illustrations en vigueur dans ce manuel Marques Les illustrations fournies dans ce guide représentent une Apple, Mac OS et Macintosh sont des marques machine équipée des périphériques en option suivants : commerciales ou déposées d'Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. •...
  • Page 69: Avant De Commencer À Utiliser La Machine

    Avant de commencer à utiliser la machine Emplacement et manipulation ........08 Configuration requise (Numérisation) ....19 Précautions d'installation ..........08 Installation ................19 Les composants et leurs fonctions ......11 Configuration de l'imprimante ........20 Vue externe ................11 Flux de réglages pour l'utilisation des fonctions Vue interne ................
  • Page 70: Emplacement Et Manipulation

    Emplacement et manipulation Cette section décrit les précautions à prendre pour l'emplacement et la manipulation. Il est conseillé de la lire avant d'utiliser la machine. Précautions d'installation • Vapeurs d'ammoniac. Éviter les conditions suivantes • Sites soumis à des températures et à une humidité extrêmement élevées ou basses Proximité...
  • Page 71: Choisir Un Branchement Électrique Sûr

    En cas de contact de d'être déplacée, tels objets avec les contactez le revendeur composants électriques agréé Canon local avant internes de la machine, de le faire, même si la cela pourrait provoquer machine doit seulement un court-circuit et entraîner un incendie ou une être transférée vers un...
  • Page 72 • En cas de bruit anormal ou de dégagement de fumée, mettez immédiatement l'interrupteur principal sur Arrêt, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur agréé Canon local. Utiliser la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Laissez en outre un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation pour pouvoir la débrancher en cas de nécessité.
  • Page 73: Les Composants Et Leurs Fonctions

    Les composants et leurs fonctions Cette section fournit les noms et fonctions de tous les éléments de la machine. Pour plus d'informations sur les périphériques et pièces en option et leur fonction, consultez le Manuel électronique > Produits en option. Vue externe Si le CRV-AM1 et le Module Une Cassette-AB1 sont installés : Bac multifonctions...
  • Page 74: Vue Interne

    Vue interne Si le CRV-AM1 et le Module Une Cassette-AB1 sont installés : Zone de lecture Capot gauche Zone où sont placés les originaux dans le chargeur en Ouvrir ce capot pour retirer du papier coincé à l'intérieur vue d'être lus. de la machine.
  • Page 75: Parties Et Fonctions Du Panneau De Commande

    Parties et fonctions du panneau de commande 14 13 Ecran Pendant le fonctionnement normal, affiche des Clavier numérique ([0]-[9]) : Appuyer sur les touches messages et des invites. Lors de l'ajustement des correspondantes pour saisir des caractères et des réglages, affiche vos sélections, du texte et des valeurs chiffres.
  • Page 76 Touche [Log In/Out] Appuyer sur cette touche pour vous connecter/ déconnecter lorsqu'un numéro de service a été défini. Touche [Sélection papier/Réglages] Appuyer sur cette touche pour sélectionner une source de papier, comme une cassette ou le bac multifonctions, et mémoriser le format et le type de papier. Touche [Précédent] Utiliser cette touche pour revenir à...
  • Page 77: Interrupteur Principal Et Touche Economie

    Interrupteur principal et touche Economie d'énergie Cette section explique comment utiliser l'interrupteur principal et la touche Economie d'énergie. Comment mettre la machine sous • Si vous utilisez la Gestion des numéros de service, consultez le Manuel électronique > Opérations de tension base.
  • Page 78: Mise Hors Tension De La Machine

    Mise hors tension de la machine Pour mettre la machine hors tension en toute sécurité, appuyez sur l'interrupteur principal situé sur le côté droit de la machine pour le mettre sur " ". IMPORTANT La machine peut mettre un certain temps à s'éteindre complètement.
  • Page 79: Configuration De La Connexion

    Configuration de la connexion Cette section explique comment connecter la machine à un ordinateur ou réseau, et les types de connexions et de câbles disponibles. Vous pouvez connecter la machine à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni ou via un réseau. IMPORTANT •...
  • Page 80: Connexion À Un Réseau

    (voir le Manuel électronique > Sécurité). sous Mac OS X 10.3.3 ou ultérieur. Pour plus - Définissez les paramètres réseau (voir le Manuel d'informations, consultez le revendeur agréé Canon électronique > Réseau). local. - Installez si nécessaire le pilote d'imprimante (voir le Manuel électronique).
  • Page 81: Avant D'utiliser La Machine En Tant Qu'imprimante Ou Scanner

    Avant d'utiliser la machine en tant qu'imprimante ou scanner Cette section explique comment installer le pilote MF (pilote d'imprimante et pilote de scanner) et la MF Toolbox. Configuration requise (Impression) IMPORTANT Si vous voulez utiliser la machine en tant que scanner Vous devez disposer d'un des environnements système distant, elle doit être connectée à...
  • Page 82: Configuration De L'imprimante

    → cliquez sur [Options et fournitures] → cliquez sur [Gestionnaire] ou [Options]. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide du pilote d'imprimante Canon UFR II/UFRII LT. Configuration de l'imprimante Pour utiliser correctement les fonctions de ce produit, vous devez définir les options de l'imprimante depuis son pilote.
  • Page 83: Flux De Réglages Pour L'utilisation Des Fonctions

    Flux de réglages pour l'utilisation des fonctions souhaitées Flux de réglages pour l'utilisation des Flux de réglages pour l'utilisation des fonctions d'impression fonctions de lecture à distance Les opérations et réglages suivants sont requis pour Les opérations et réglages suivants sont requis pour imprimer à...
  • Page 84 Flux de réglages pour l'utilisation des fonctions souhaitées...
  • Page 85: Opérations De Base

    Opérations de base Fonctions de la machine ......................................24 Placement des originaux ......................................26 Orientation ............................................26 Vitre d'exposition ........................................26 Chargeur (CRV-AM1) (en option) ..................................27 Copie de base ........................................... 28 Impression de base ........................................30 Annulation d'une tâche ......................................31 Utilisation de la touche Arrêter ..................................
  • Page 86: Fonctions De La Machine

    L'imageRUNNER 2202N intègre une large gamme de fonctionnalités d'entrée et de sortie qui peuvent améliorer grandement votre efficacité. Doté de fonctionnalités répondant aux besoins du travail sur documents dans un bureau numérique, l'imageRUNNER 2202N représente le nec plus ultra en matière de machines multitâche numériques.
  • Page 87 • Touche Réglages/Enregistrement Le menu Réglages/Enregistrement vous permet de définir des réglages courants liés à de nombreuses fonctions de la machine, ainsi que de personnaliser des fonctions spécifiques en fonction de vos besoins. Pour accéder au menu, appuyez sur [ ] (Réglages/ Enregistrement).
  • Page 88: Placement Des Originaux

    Placement des originaux Placez vos originaux sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur, en fonction du format et du type de l'original, et des modes de copie que vous souhaitez utiliser. Orientation Vous pouvez placer un original à la verticale ou à l'horizontale.
  • Page 89: Chargeur (Crv-Am1) (En Option)

    Procédez de la même façon pour placer les livres et autres originaux reliés sur la vitre d'exposition. Placez soigneusement les originaux face à copier vers le haut dans le réceptacle. Refermez avec précaution le chargeur/ cache d'exposition. ATTENTION • Fermez avec précaution le chargeur ou le cache d'exposition, en veillant à...
  • Page 90: Copie De Base

    Copie de base Cette section décrit le flux des opérations de copie de base. Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Copie. Appuyez sur [ ] (COPY/SCAN). Utilisez les touches  à (touches numériques) pour saisir le nombre de copies souhaité...
  • Page 91 Une fois la copie terminée, retirez vos originaux. Si un service de connexion tel que Gestion des numéros de service a été défini, appuyez sur [ ] (Log In/Out) pour vous déconnecter. Copie de base...
  • Page 92: Impression De Base

    Impression de base Cette section décrit le flux des opérations d'impression de base. Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Impression. REMARQUE Pour imprimer depuis un ordinateur, vous devez définir la configuration de la machine et installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
  • Page 93: Annulation D'une Tâche

    Annulation d'une tâche Il existe différentes manières d'annuler une tâche. Cette section explique comment procéder à l'aide de la touche Arrêter et de l'écran Suivi statut. Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique > Suivi statut. Utilisation de la touche Arrêter Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner <Tâche Copie/Impression>...
  • Page 94 Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner <Annuler> → appuyez sur [OK]. Détails <Annuler> N° de tâche : 0001 Statut : Copie Heure : 01/01 12:52 Utilisez [ ] pour sélectionner <Oui> → appuyez sur [OK]. Annuler ? Si vous ne voulez pas annuler la tâche, sélectionnez <Non>...
  • Page 95: Lecture À Distance De Base

    Lecture à distance de base Avec la lecture à distance, les documents numérisés sont chargées dans une application compatible TWAIN (comme Adobe Photoshop, Adobe Acrobat et Microsoft Word/Excel/PowerPoint 2000 ou ultérieur) sur le bureau de votre ordinateur. Cette section décrit le flux des opérations de lecture à distance de base. Pour plus d'informations, consultez le Manuel électronique >...
  • Page 96: Utilisation De La Machine À Partir D'un Ordinateur (Interface Utilisateur Distante)

    Utilisation de la machine à partir d'un ordinateur (interface utilisateur distante) L'interface utilisateur distante est un logiciel préinstallé dans la machine qui vous permet d'accéder à ses fonctions depuis le navigateur Web de votre ordinateur. L'interface utilisateur distante vous permet par exemple d'accéder à...
  • Page 97: Entretien Et Dépannage

    Emplacements des bourrages papier ................................45 Affichage d'un message d'erreur/code d'erreur ............................46 Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ................................46 Lorsqu'un code d'erreur s'affiche ..................................46 Message d'incident de fonctionnement ............................... 47 Contact avec le revendeur agréé Canon local ............................47...
  • Page 98: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Cette section explique comment charger du papier. Chargement de papier dans une Saisissez la poignée de la cassette et cassette tirez-la au maximum. ATTENTION Lors du chargement du papier dans la machine, faites attention de ne pas vous couper avec les bords du papier.
  • Page 99: (Cassette 1)

    à l'abri du soleil. REMARQUE • Pour des impressions de qualité, utilisez le papier recommandé par Canon. • Déramez plusieurs fois les feuilles juste avant de les charger, puis alignez leurs bords pour faciliter l'alimentation.
  • Page 100: Modification Du Format Papier D'une Cassette (Cassette 1)

    Modification du format papier d'une Repoussez délicatement la cassette cassette (Cassette 1) dans la machine jusqu'à enclenchement. Pour charger un autre format de papier dans une cassette, suivez la procédure ci-dessous afin de régler les guides. Pour obtenir des informations sur la modification du format de papier dans le Module Une Cassette-AB1 en option, consultez le Manuel électronique >...
  • Page 101 Faites glisser le guide de droite tout Chargez le format papier approprié en le serrant en haut pour l'aligner avec le dans la cassette 1. repère correspondant au format de papier souhaité. ATTENTION Lors du chargement du papier dans la machine, faites attention de ne pas vous couper avec les bords du papier.
  • Page 102: Consommables

    Les consommables suivants sont disponibles auprès de Canon. Pour plus d'informations, contactez le revendeur agréé Canon local. Nous vous conseillons de ne pas attendre d'être en rupture de stock pour effectuer une commande de papier et de toner auprès de votre revendeur Canon.
  • Page 103: Tambour

    • Ne pas stocker des cartouches de toner à la verticale. • [Toners : attention aux contrefaçons] Il existe des toners Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine.
  • Page 104: Remplacement Du Toner

    • Pour plus d'informations sur l'encre de marque nouvelle cartouche de toner avant qu'il n'y ait plus Canon prise en charge, voir "Consommables" à la du tout de toner. p. 40. • Ne procédez pas au remplacement des cartouches Préparer la cartouche...
  • Page 105 Tournez la cartouche de toner dans le Secouez la nouvelle cartouche de sens de la flèche (horaire) tout en appuyant toner d'avant en arrière (cinq ou six fois) sur l'ergot de déverrouillage sur la poignée. pour répartir l'encre de façon homogène à l'intérieur.
  • Page 106 Tournez la cartouche de toner dans la direction de la flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre). Tenez la cartouche de toner en place d'une main, puis enlevez le film de protection en tirant de l'autre. IMPORTANT Faites tourner entièrement la cartouche de toner jusqu'à...
  • Page 107: Emplacements Des Bourrages Papier

    Emplacements des bourrages papier Des bourrages papier peuvent se produire dans les parties suivantes de la machine. En suivant les instructions de la section concernée, vous pourrez éliminer ces bourrages. Consultez le Manuel électronique pour obtenir des informations détaillées sur ces procédures. Bourrages papier : Manuel électronique >...
  • Page 108: Affichage D'un Message D'erreur/Code D'erreur

    Affichage d'un message d'erreur/code d'erreur Lorsqu'un message d'erreur s'affiche Lorsqu'un code d'erreur s'affiche Des messages d'erreur peuvent apparaître sur l'afficheur Si une tâche ou une opération ne s'est pas exécutée de la machine ou sur le navigateur Web. correctement, le code d'erreur s'affiche dans les détails du journal de l'écran Suivi statut.
  • Page 109: Message D'incident De Fonctionnement

    Message d'incident de fonctionnement Si un dysfonctionnement se produit et que la machine ne peut pas fonctionner normalement, un écran invitant à contacter le revendeur agréé Canon local s'affiche. ATTENTION Mettre machine hors Tenez toujours la fiche du cordon pour débrancher puis sous tension.
  • Page 110: Informations Légales

    D'après les normes IEC 60825-1:2007 et EN 60825-1:2007, Faisceau laser ce produit correspond aux catégories suivantes : Canon certifie que ce produit est un produit laser CLASS 1 LASER PRODUCT de Classe 1, d'après les normes IEC 60825-1:2007 et LASER KLASSE 1 EN 60825-1:2007, ce qui signifie qu'il n'émet pas de...
  • Page 111: Programme International Energy Star

    électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc. Informations légales...
  • Page 112: Limites De Responsabilité

    Limites de responsabilité Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À...
  • Page 113: Consignes De Sécurité Importantes

    électrocution. l'interrupteur principal sur Arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez ensuite le revendeur agréé Canon local. - Colliers et autres objets en métal - Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide Consignes de sécurité...
  • Page 114: Manipulation

    Arrêt et débranchez la machine de la prise secteur. Contactez ensuite le revendeur agréé Canon local. L'utilisation prolongée de la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 115: Entretien Et Inspections

    - L'utilisation de commandes ou réglages, ou sa fiche. Dans les conditions suivantes, contactez le l'exécution de procédures autres que celles revendeur agréé Canon local, étant donné que ces spécifiées dans les guides de cette machine situations peuvent provoquer un incendie : peuvent provoquer une exposition à...
  • Page 116: Consommables

    Si le papier reste - La fiche d'alimentation est mal fixée. bloqué, contactez le revendeur agréé Canon local. - Le cordon d'alimentation est emmêlé. • Lorsque vous retirez une cartouche de toner, - Le cordon d'alimentation s'avance sur une allée.
  • Page 117: Autres Avertissements

    • En cas de contact du toner avec les yeux ou la bouche, rincez-les immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. • En cas de fuite de toner de la cartouche, veillez à éviter toute ingestion ou tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau.
  • Page 118 Consignes de sécurité importantes...
  • Page 119 2202N Kurzanleitung...
  • Page 179: Guida Rapida

    2202N Guida rapida...
  • Page 237 2202N Guía breve...

Table des Matières