Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
MINI-BACKOFEN / MINI OVEN / MINI-FOUR
SGB 1200 F1
MINI-BACKOFEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MINI OVEN
Operation and safety notes
MINI-FOUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MINI-OVEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z
FUNKCJĄ GRILLA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 360601_2010
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A
PEČENÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AUTOMAT NA PEČENIE A
GRILOVANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MINI HORNO
Instrucciones de utilización y de seguridad
MINI-BAGEOVN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SGB 1200 F1

  • Page 4 HG06349...
  • Page 36 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 37: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 38: Contenu De L'emballage

    ˜ Utilisation conforme aux ˜ Données techniques prescriptions Tension nominale : 220–240 V∼, 50 Hz Ce produit est prévu pour griller et cuire des Consommation d'énergie : 1200 W produits alimentaires . Ne l’utilisez jamais à Classe de protection : d‘autres fins . Plage de température : de 100 à...
  • Page 39: Enfants Et Personnes Atteintes D'un Handicap

    Enfants et personnes Les enfants ne doivent pas jouer   atteintes d‘un handicap avec le produit . Le nettoyage et l’entretien   mAVERTISSEMENT ! réalisable par l‘utilisateur ne DANGER DE MORT ET doivent pas être effectués par RISQUE D’ACCIDENTS des enfants à moins qu‘ils aient POUR LES BÉBÉS ET LES plus de 8 ans et qu’ils soient ENFANTS ! Ne laissez...
  • Page 40: Sécurité Électrique Mdanger ! Risque D'électrocution ! N'essayez

    Sécurité électrique Avant de brancher le produit   sur le courant électrique, mDANGER ! Risque vérifiez si la tension et le d‘électrocution ! N’essayez courant nominal correspondent jamais de réparer le produit bien aux données de par vous-même . l‘alimentation en électricité En cas de dysfonctionnement, indiquées sur l‘étiquette les réparations doivent être...
  • Page 41: Fonctionnement

    Fonctionnement Ce produit n‘est pas conçu   pour fonctionner avec un mDANGER ! Risque de programmateur externe ou brûlures ! Le produit devient un système de commande à chaud durant l‘utilisation . distance séparé . Ne touchez pas le produit Utilisez toujours des gants de  ...
  • Page 42 Nettoyage et entretien ˜ Avant la première utilisation Retirez les matériaux d‘emballage . Vérifiez mAVERTISSEMENT ! Risque   que toutes les pièces sont présentes . de blessure ! Débranchez le Avant la première utilisation : faites   produit du réseau électrique, fonctionner le produit sans aliments à l‘intérieur afin que les résidus de fabrication lorsqu‘il n‘est pas utilisé...
  • Page 43: Cuire Et Griller

    ˜ Fonctionnement Inclinez avec précaution la pince 11 à   l‘horizontale . ˜ Accessoires Vérifiez que la pince 11 est bien installée .   Plaque de protection Déplacez la lèchefrite 12 ou la grille de ATTENTION ! La plaque de protection 10 cuisson 13 .
  • Page 44: Recettes

    Placer le saumon (peau vers le haut) sur   Après que le minuteur 7 soit réglé, le produit   une grande feuille d‘aluminium . Enrober le se met automatiquement en marche . saumon tout autour avec la feuille pour le REMARQUES : couvrir .
  • Page 45: Blanc De Poulet Rôti

    Ingrédients Faire chauffer l‘huile végétale dans une poêle   sur feu moyen à vif . Juste avant que l‘huile ne Blancs de poulet (chacun d'env . fume : Ajouter le bœuf . Faire cuire la viande 160 g) de bœuf pendant environ 5 à 10 minutes, en 1 càs Huile d'olive tournant jusqu‘à...
  • Page 46: Pommes De Terre Au Romarin

    ˜ Pommes de terre au romarin Recouvrir la lèchefrite 12 d‘une feuille   d‘aluminium . Pousser la lèchefrite sur la 60‒75 min .  x 3 rainure en bas du compartiment de cuisson Ingrédients 1 . Préchauffer le produit à 180 °C pendant 450 g Petites pommes de terre (lavées et  ...
  • Page 47: Spaghetti En Gratin Avec Sauce Tomate

    Préchauffer le produit à 200 °C pendant   Recouvrir la lèchefrite 12 d‘une feuille   10 minutes (résistances du haut et du bas) . d‘aluminium . Chauffer l‘huile végétale dans une petite   Placer les côtelettes d‘agneau et les petites   poêle antiadhésive à feu moyen . Juste avant pommes de terre sur la lèchefrite 12 .
  • Page 48: Cuire Des Pizzas Surgelées

    ˜ Nettoyage et entretien Pousser la lèchefrite 12 sur la rainure centrale   du compartiment de cuisson 1 et cuire DANGER ! Risque d‘électrocution ! pendant environ 12 à 15 minutes (en fonction Avant le nettoyage : débranchez toujours le de la grosseur des asperges) . produit de l’alimentation électrique .
  • Page 49: Rangement

    ˜ Rangement ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la Enroulez le cordon d’alimentation  14 sur   consommation l’enrouleur pour cordon d’alimentation  15 . Conservez le produit dans un endroit sec hors Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant   de la portée des enfants . le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 50: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur Le produit a été fabriqué selon des critères de peut légitimement attendre eu égard qualité stricts et contrôlé consciencieusement aux déclarations publiques faites par le avant sa livraison . En cas de défaillance, vous vendeur, par le producteur ou par son êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 51: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande .
  • Page 142 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06349 Version: 05/2021 IAN 360601_2010...

Table des Matières