Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Utilisation conforme aux Données techniques prescriptions Tension nominale : 220–240 V∼, 50 Hz Ce produit est prévu pour griller et cuire des Consommation d'énergie : 1200 W produits alimentaires . Ne l’utilisez jamais à Classe de protection : d‘autres fins . Plage de température : de 100 à...
Enfants et personnes Les enfants ne doivent pas jouer atteintes d‘un handicap avec le produit . Le nettoyage et l’entretien mAVERTISSEMENT ! réalisable par l‘utilisateur ne DANGER DE MORT ET doivent pas être effectués par RISQUE D’ACCIDENTS des enfants à moins qu‘ils aient POUR LES BÉBÉS ET LES plus de 8 ans et qu’ils soient ENFANTS ! Ne laissez...
Sécurité électrique Avant de brancher le produit sur le courant électrique, mDANGER ! Risque vérifiez si la tension et le d‘électrocution ! N’essayez courant nominal correspondent jamais de réparer le produit bien aux données de par vous-même . l‘alimentation en électricité En cas de dysfonctionnement, indiquées sur l‘étiquette les réparations doivent être...
Fonctionnement Ce produit n‘est pas conçu pour fonctionner avec un mDANGER ! Risque de programmateur externe ou brûlures ! Le produit devient un système de commande à chaud durant l‘utilisation . distance séparé . Ne touchez pas le produit Utilisez toujours des gants de ...
Page 42
Nettoyage et entretien Avant la première utilisation Retirez les matériaux d‘emballage . Vérifiez mAVERTISSEMENT ! Risque que toutes les pièces sont présentes . de blessure ! Débranchez le Avant la première utilisation : faites produit du réseau électrique, fonctionner le produit sans aliments à l‘intérieur afin que les résidus de fabrication lorsqu‘il n‘est pas utilisé...
Fonctionnement Inclinez avec précaution la pince 11 à l‘horizontale . Accessoires Vérifiez que la pince 11 est bien installée . Plaque de protection Déplacez la lèchefrite 12 ou la grille de ATTENTION ! La plaque de protection 10 cuisson 13 .
Placer le saumon (peau vers le haut) sur Après que le minuteur 7 soit réglé, le produit une grande feuille d‘aluminium . Enrober le se met automatiquement en marche . saumon tout autour avec la feuille pour le REMARQUES : couvrir .
Ingrédients Faire chauffer l‘huile végétale dans une poêle sur feu moyen à vif . Juste avant que l‘huile ne Blancs de poulet (chacun d'env . fume : Ajouter le bœuf . Faire cuire la viande 160 g) de bœuf pendant environ 5 à 10 minutes, en 1 càs Huile d'olive tournant jusqu‘à...
Pommes de terre au romarin Recouvrir la lèchefrite 12 d‘une feuille d‘aluminium . Pousser la lèchefrite sur la 60‒75 min . x 3 rainure en bas du compartiment de cuisson Ingrédients 1 . Préchauffer le produit à 180 °C pendant 450 g Petites pommes de terre (lavées et ...
Préchauffer le produit à 200 °C pendant Recouvrir la lèchefrite 12 d‘une feuille 10 minutes (résistances du haut et du bas) . d‘aluminium . Chauffer l‘huile végétale dans une petite Placer les côtelettes d‘agneau et les petites poêle antiadhésive à feu moyen . Juste avant pommes de terre sur la lèchefrite 12 .
Nettoyage et entretien Pousser la lèchefrite 12 sur la rainure centrale du compartiment de cuisson 1 et cuire DANGER ! Risque d‘électrocution ! pendant environ 12 à 15 minutes (en fonction Avant le nettoyage : débranchez toujours le de la grosseur des asperges) . produit de l’alimentation électrique .
Rangement Garantie Article L217-16 du Code de la Enroulez le cordon d’alimentation 14 sur consommation l’enrouleur pour cordon d’alimentation 15 . Conservez le produit dans un endroit sec hors Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant de la portée des enfants . le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur Le produit a été fabriqué selon des critères de peut légitimement attendre eu égard qualité stricts et contrôlé consciencieusement aux déclarations publiques faites par le avant sa livraison . En cas de défaillance, vous vendeur, par le producteur ou par son êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande .
Page 142
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06349 Version: 05/2021 IAN 360601_2010...