Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LECTEUR DE DVD
DVD-V630
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DVD-V630

  • Page 1 LECTEUR DE DVD DVD-V630 Mode d'emploi...
  • Page 2 IMPORTANT ATTENTION DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle ATTENTION: Pour éviter tout risque d'élec- Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de trocution, ne pas enlever le couvercle (ni le équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à...
  • Page 3 [For Canadian model] L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION EST CAUTION: RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR TO PREVENT ELECTRIC SHOCK CONSEQUENT NE SEPARE PAS L'APPAREIL DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN DE L'ALIMENTATION SECTEUR SUR LA EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER POSITION D'ATTENTE. OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
  • Page 4: Particularités De Ce Lecteur

    Les DVD, Super VCD, Video CD et CD qui portent les large. logos respectifs figurant dans le tableau ci-dessous, peuvent être lus par un lecteur PIONEER de DVD. Pour de plus amples détails concernant les disques compatibles, consultez le tableau ci-dessous.
  • Page 5: Mise En Oeuvre Et Réglages Facilités Par Les Menus Affichés Sur L'écran

    Mise en oeuvre et réglages facilités Grand choix d’options pour le par les menus affichés sur l’écran visionnement des DVD Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour Choix de la langue des sous-titres (page 41) ouvrir la page de mise en oeuvre; vous découvrirez alors Certains DVD portent plusieurs enregistrements de que le réglage de votre chaîne se trouve grandement sous-titres, chacun dans une langue différentes.
  • Page 6: Différences Dans Le Contenu Des Disques

    Différences dans le contenu Comment utiliser ce mode des disques d’emploi Le DVD est un support remarquable sur lequel peuvent être enregistrés, sous forme numérique, des images et des sons avec une qualité inégalée à ce jour. La quantité Les DVD sont divisés en titres qui eux-mêmes se d’information qui peut être gravée sur un DVD est tout divisent en chapitres.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser le lecteur ....8 Définition des options de langue ..41 Vérification des accessoires ......8 Choix de la langue des sous-titres (Sous-titrage en plusieurs langues) ..41 Préparation de la télécommande ..... 8 Choix de la langue des dialogues Nom et rôle des commandes .....
  • Page 8: Avant D'utiliser Le Lecteur

    Avant d’utiliser Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le le lecteur boîtier de télécommande Poussez la languette du couvercle du logement des piles vers l’intérieur puis soulevez le couvercle dans la direction de la Vérification des accessoires flèche.
  • Page 9: Nom Et Rôle Des Commandes

    Nom et rôle des commandes Face avant DISC DVD PLAYER DISC OPEN/CLOSE CHANGE STANDBY KEY CONTROL HIGH STANDBY/ON ¡ ¢ OFF ON ECHO MIC 1 MIC 2 MIC 1 MIC 2 5.1CH ONE-TOUCH KARAOKE PLAYBACK MODE KARAOKE MODE CONTROL Î MIC CONTROL &...
  • Page 10: Touche 7 (Arrêt)

    Touche 7 (arrêt) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Ensuite, une pression commande la reprise de la lecture à partir d’un point légèrement antérieur au point d’arrêt, et deux pressions commandent la reprise de la lecture à partir du début du disque. La reprise de la lecture n'est possible que dans le mode normal (page 28).
  • Page 11: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage REPEAT COND. MEMORY DOLBY 96 kHz ANGLE VOCAL PARTNER LAST MEMORY DIGITAL DOWN MIX TITLE TOTAL REMAIN Témoin 96 kHz Témoin DTS Il signale que le disque mis en place contient un enregistrement sonore à fréquence Il indique que le signal audio est au format DTS. d’échantillonnage égale à...
  • Page 12: Panneau Arrière

    Prise d’entrée CONTROL Commutateur ATTENUATOR Utilisez cette prise pour relier ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î. Dans ces Normalement positionnez ce commutateur sur OFF. Positionnez-le sur ON si le son est déformé lors de conditions, cet autre appareil est considéré comme l’utilisation du Karaoké...
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande Touche AUDIO Appuyez de manière répétée sur cette touche pour sélectionner l’une des langues de dialogue ou l’un des formats de signal audio gravés sur le DVD (page 42). Dans le cas des Video CD et CD, chaque pression sur cette touche, change comme suit le signal présent en sortie.
  • Page 14: Touche Open/Close

    Touche ENTER* Touche REPEAT Utilisez cette touche pour valider soit une valeur Appuyez une fois sur cette touche pour commander d’option choisie au moyen des touches de la répétition de la lecture du chapitre (de la plage déplacement du curseur, soit un poste mis en valeur musicale) actuel.
  • Page 15: Raccordements

    Raccordements Guide de raccordement L’illustration de cette page montre les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous ont été fournis avec le lecteur. Considérez cette illustration comme un exemple et partez de là pour définir les raccordements du lecteur à...
  • Page 16 Raccordements des appareils Home Theater Les raccordements proposés sur cette page démontrent la souplesse de ce lecteur qui peut s’adapter à de nombreuses chaînes. Considérez cette illustration comme un exemple et partez de là pour définir les raccordements du lecteur à votre chaîne.
  • Page 17: Raccordements Pour Le Son

    Raccordements pour le son Sortie numérique (coaxiale) Le signal audionumérique est transmis sous forme Ce lecteur possède 2 prises pour signaux numériques électrique grâce à un câble coaxial. (optique et coaxiale), ainsi que 2 sorties analogiques et • Utilisez cette liaison pour effectuer le raccordement à “5,1”...
  • Page 18: Raccordements Audio Analogiques

    Raccordements audio analogiques: “5,1” sorties sons “5,1” sorties sons est une manière de dénommer le Après avoir physiquement relié les prises analogiques système actuel d’ambiance acoustique qui se compose AUDIO OUT (2 CH) ou AUDIO OUT (5.1 CH), définissez de 2 enceintes avant, d’une enceinte centrale, de 2 quelles prises vous utiliserez;...
  • Page 19: Raccordements Pour L'image

    Raccordements pour l’image Sortie vidéo • Si le téléviseur ou le moniteur ne sont pourvus que Ce lecteur peut fournir les signaux vidéo sous la d’une entrée vidéo composite, utilisez cette liaison. forme: S-vidéo, vidéo composite et composantes • Utilisez le câble vidéo fourni pour relier une des prises vidéo.
  • Page 20: Raccordements Pour La Commande D'ensemble

    3,5 mm de diamètre et sans résistance, pour relier la prise CONTROL IN du lecteur à la prise CONTROL OUT d’un autre appareil Pioneer portant la marque Î, vous pouvez agir sur ce lecteur comme s’il faisait partie de la chaîne (télécommande d’ensemble).
  • Page 21: Mise En Oeuvre Du Lecteur

    Mise en oeuvre Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre en service le lecteur. du lecteur Appuyez sur la touche SETUP. Quand vous appuyez sur SETUP pour la première fois, l’écran suivant apparaît. Bien que l’écran Setup Navigateur puisse être utilisé plus d’une fois, il n’apparaît que la première fois que SETUP est pressé.
  • Page 22: Format De L'image Sur Le Téléviseur

    Format de l’image sur le téléviseur La page [TV Type] permet de définir le format de l’image, ou mieux le rapport de la largeur à la hauteur. Ce rapport est égale à 4:3 dans le cas d’un téléviseur standard; dans le cas d’un téléviseur haute définition, ce rapport est de 16:9.
  • Page 23: Réglages Pour Les Raccordements Audio À Un Amplificateur Ou Un Récepteur Audiovisuel

    Réglages pour les raccordements Pour tenir compte d’un ensemble acoustique à “5,1” voies audio à un amplificateur ou un Si vous choisissez la valeur “5.1Channel” pour l’option récepteur audiovisuel [Analog Jacks], les pages suivantes s’affichent, qui permettent de préciser la configuration de la chaîne. Sur La page [Analog Jacks] permet de préciser si des toutes ces pages, choisissez “Present”...
  • Page 24: Validation Des Réglages

    Définition des raccordements Validation des réglages audionumériques avec un amplificateur La page [Exit Setup Navigator] est la dernière affichée par le navigateur audiovisuel ou un décodeur de mise en oeuvre. La page [Digital Jack] vous permet de préciser si une liaison audionumérique a été...
  • Page 25: Utiliser Le Lecteur De Dvd

    Utiliser le Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 0. lecteur de DVD Le tiroir pour disque s’ouvre. Déposez un disque dans le tiroir. • L’étiquette du disque doit être tournée vers le haut; le disque doit être soigneusement déposé dans l’alvéole convenable. •...
  • Page 26: Amélioration De La Qualité De L'image

    Si un menu s’affiche Pour ouvrir le menu du DVD, Super VCD ou Video CD, ou revenir à ce menu Un menu s’affiche si le DVD est prévu pour cela, ou si le Super VCD/ Bien que cela dépende du disque, une pression sur MENU, TOP Video CD est tel que sa lecture puisse être commandée par un menu MENU ou RETURN pendant la lecture du DVD, ou une pression sur (PBC).
  • Page 27: Atteindre Le Chapitre (La Plage Musicale) Suivant

    Atteindre le chapitre (la plage musicale) Saut, dans les deux sens, de chapitre suivant (de plage musicale) – DVD/Super VCD/Video CD/CD Appuyez sur la touche NEXT ¢ (¡ ¢ dans le cas de la face avant de l’appareil). • Appuyez sur cette touche pour atteindre le chapitre (la plage musicale) suivant.
  • Page 28: Arrêt De La Lecture Et Mise En Veille

    Arrêt de la lecture et mise en Appuyez sur la touche STOP 7 (7 dans le veille cas de la face avant de l’appareil). La lecture s’arrêt. – DVD/Super VCD/Video CD/CD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 0. Le tiroir s’ouvre. Le plateau tourne et le disque reproduit se trouve à...
  • Page 29: Réglages Des Paramètres Audio Et Vidéo

    Réglages des para- Appuyez sur la touche SETUP. La page de mise en oeuvre s’affiche. mètres audio et vidéo (Exemple) Audio1 Video Language General Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out –...
  • Page 30: Important

    Réglage des raccordements Utilisez les touches de déplacement du curseur (5/∞) pour analogiques audio à un amplificateur choisir une autre valeur puis appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage effectué et l’introduire en mémoire. ou un récepteur audiovisuel Appuyez sur la touche RETURN, ou sur la touche de déplacement du curseur (2), pour quitter sans valider les Ce lecteur est en mesure de fournir soit 2 voies stéréophoniques soit...
  • Page 31: Mise En Oeuvre Des Enceintes Acoustiques Pour La Reproduction Multivoie

    Mise en oeuvre des enceintes Utilisez la touche de déplacement du curseur acoustiques pour la (∞) pour amener le curseur sur la barre des enceintes puis utilisez les touches de reproduction multivoie déplacement du curseur (2/3) pour choisir “On”, ou “Off”, selon que l’enceinte en Ce lecteur possède un décodeur pour les sources Dolby Digital et question est présente, ou absente.
  • Page 32: Régler La Sortie Audionumérique Pour Qu'elle Soit Compatible Avec Les Autres Appareils

    Régler la sortie audionumérique Remarque Si vous avez réalisé une liaison audionumérique entre le lecteur pour qu’elle soit compatible et un ou plusieurs appareils qui ne sont pas conçus pour décoder les signaux numériques DTS, veillez tout particulièrement à avec les autres appareils choisir la valeur “Off”.
  • Page 33: Définition Du Format De L'image Sur L'écran Du Téléviseur

    Définition du format de l’image Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur grand écran Format de la gravure sur DVD/ Apparence en fonction sur l’écran du téléviseur Super VCD de la valeur choisie Gravure au format “Grand Le rapport de la largeur à la hauteur d’un écran standard écran”...
  • Page 34: Définition De L'affichage Sur L'écran (Osd)

    Choix de la position d’affichage sur Définition de l’affichage sur l’écran Expert l’écran (OSD) Si vous regardez au moyen d’un téléviseur grand écran, une gravure vidéo pour écran standard, la fenêtre de Mise en service, mise hors service, menu et autres indicateurs de fonctionnement se de l’affichage sur l’écran trouvent placés tout en haut de l’écran et peuvent être Expert...
  • Page 35: Fonctionnement Du Karaoké

    Fonctionnement Placez les commandes de niveau du microphone, MIC 1 et MIC 2, sur les positions "MIN". du Karaoké Branchez les microphones et mettez-les en service. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 0. Le tiroir s'ouvre. Divertissement au karaoké Insérez un disque. –...
  • Page 36: I Ndications Affichées Entre Les Chansons

    MIC1 MIC2 MIC CONTROL CONTROL • Vous pouvez employer tout microphone Pioneer disposant de la fonction de commande de hauteur tonale. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi du microphone. • Les touches de commandes du microphone ne fonctionnent que si le microphone est branché...
  • Page 37: Karaoké Par Touche Uniquene-Touch Karaoké

    Karaoké par touche uniquene-Touch Utilisez les touches numérotées pour choisir la chanson. Karaoké Dans le cas des CD et Super VCD/Video CD, tapez le numéro de la plage musicale. Dans le cas des DVD, tapez – DVD/Super VCD/Video CD/CD le numéro du chapitre ou de la plage musicale. •...
  • Page 38: Pour Effacer Le Contenu Du Programme

    Pour effacer le contenu du Appuyez sur la touche KARAOKE SETUP. programme Le menu de mise en oeuvre pour le karaoké s'affiche. Le lecteur étant à l'arrêt, appuyez sur la touche Selon le type de disque, différents menus sont CLEAR. possibles, qui sont présentés ci-dessous.
  • Page 39: Suppression De La Partie Chantée

    Suppression de la partie chantée Remarques • Pour régler le niveau de sortie du partenaire vocal, utilisez l'option "Vocal En choisissant "OFF" pour "Vocal", vous supprimez la partie chantée. Le Volume". (Reportez-vous au paragraphe "Réglage du niveau de sortie de la chant ne se fait pas entendre.
  • Page 40: Changement De La Hauteur Tonale

    Changement de la hauteur tonale Choix de la partie chantée ou de la langue – Vous pouvez changer la hauteur tonale grâce au menu de mise en Certains DVD offrent 8 parties chantées, différentes langues ou aucun oeuvre pour le karaoké, et cela sans utiliser la touche KEY CONTROL chant.
  • Page 41: Définition Des Options De Langue

    Définition des Choix de la langue des sous- options de titres (Sous-titrage en plusieurs langues) langue – DVD Vous pouvez choisir la langue des sous-titres si le DVD porte plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue Le DVD est un support de très grande capacité puisqu’il différente.
  • Page 42: Choix De La Langue Des Dialogues (Dialogues En Plusieurs Langues)

    Choix de la langue des dialogues Super VCD (Mode normal) (Dialogues en plusieurs langues) Audio : 1 L Audio : 1 Stereo – DVD Un DVD peut porter plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente; de plus, certaines pistes peuvent être au format Dolby Digital, d’autres au format PCM, d’autres encore dans un autre format.
  • Page 43: Définition Des Préférences Pour La Langue Des Dialogues Et Celle Des Sous-Titres

    Définition des préférences pour la Si vous choisissez “Other” Procédez comme il est dit ci-dessous pour choisir une des 136 langues langue des dialogues et celle des possibles comme langue des dialogues. La liste des codes de langue figure à la page 58. sous-titres Le menu Language contient un certain nombre d’options ayant trait Audio1...
  • Page 44: Affichage Ou Non Des Sous-Titres Et Des Sous-Titres D'aide

    Affichage ou non des sous-titres et des Choix de la langue de travail pour le DVD sous-titres d’aide Expert Expert Utilisez cette fonction pour afficher, ou non, les sous-titres. Par ailleurs, Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les sous-titres, le DVD certains DVD fournissent un sous-titrage d’aide servant à...
  • Page 45: Autres Fonctions

    Autres Réglage de la dynamique sonore – DVD fonctions Audio DRC signifie “Audio Dynamic Range Compression”. Lorsque cette fonction est en service, la dynamique sonore est peu étendue et les sons les moins forts, par exemple, les dialogues peuvent être entendus plus clairement sans amplification des sons qui sont déjà...
  • Page 46: Arrêt Sur Image, Ralenti, Avance Image Par Image

    Arrêt sur image, ralenti, avance Défilement ralenti image par image – DVD/Super VCD/Video CD Pendant la lecture, appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche STEP/SLOW E. Dans le cas des DVD, Super VCD et Video CD, vous pouvez obtenir l’arrêt sur une image, le défilement ralenti des images, ou le défilement image par image.
  • Page 47: Recherche D'un Titre, D'un Chapitre, D'une Plage Musicale Ou D'un Passage

    Recherche d’un titre, d’un Remarques • Certains DVD permettent le choix du titre grâce à un menu. En chapitre, d’une plage musicale ce cas, appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre sélection. ou d’un passage •...
  • Page 48: Choix De L'angle De Prise De Vues (Même Scène Sous Plusieurs Angles)

    Choix de l’angle de prise de Pour savoir si un disque porte plusieurs prises de vues de la même scène: vues (même scène sous La mention figure sur la pochette d’un disque portant de mêmes scènes filmées sous des angles différents. Par ailleurs, plusieurs angles) quand survient une scène de ce type, l’appareil affiche le symbole...
  • Page 49: Répétition De La Lecture

    Répétition de la lecture Pour annuler la répétition Appuyez sur la touche CLEAR. La lecture continue mais la répétition est annulée. – DVD/Super VCD/Video CD/CD Vous pouvez demander la répétition de la lecture d’un Répétition de la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage musicale ou d’un passage passage.
  • Page 50: Définition Du Niveau De Restriction Parentale

    Définition du niveau de Frappe du mot de passe Quand vous choisissez l’option “Level Change”, ou restriction parentale l’option “Password Change”, vous êtes invité à taper le mot de passe (un nombre de quatre chiffres). Procédez alors de la manière suivante. Ce lecteur est pourvu d’une fonction grâce à...
  • Page 51 Définition du niveau de restriction parentale Modification du mot de passe Modifiez le niveau de la restriction parentale en fonction Modifiez le mot de passe chaque fois que cela vous des indications figurant sur la pochette du disque ou la semble nécessaire.
  • Page 52: Reprise De La Lecture (Mémoire De La Dernière Image)

    Reprise de la lecture Reprise de la lecture à partir du point où vous avez appuyé sur la (Mémoire de la dernière touche LAST MEMORY image) – DVD/Video CD La mémoire de la dernière image est commode pour reprendre la lecture interrompue d’un disque. Cette fonction peut être employée même si le disque a été...
  • Page 53: Mise En Mémoire Des Réglages De Lecture

    Mise en mémoire des réglages Si vous mettez en place un disque pour lequel des conditions de lecture sont en mémoire de lecture pour les disques La mention “Condition Memory” s’affiche et le jeu de réglages mis en mémoire est utilisé. fréquemment employés (Mémoire des conditions de Pour effacer les conditions en mémoire...
  • Page 54: Consultation Des Informations Propres Au Disque

    Consultation des informations Chaque pression sur la touche provoque la présentation d’une autre série d’informations qui propres au disque dépendent bien entendu du disque. – DVD/Super VCD/Video CD/CD Information sur les titres Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher diverses (TITLE): :1–1 1.19 informations concernant le disque telles que le nombre...
  • Page 55: Après Avoir Mis En Place

    Le disque étant arrêté, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations concernant Information sur les plages les titres et les chapitres d’un DVD, ou les plages musicales: 0.03 Play musicales d’un Video CD ou d’un CD; appuyez une –3.29/ 3.32 Track...
  • Page 56: Informations Complémentaires

    • Si de la condensation s’est formée sur une prise, centre d’entretien PIONEER. Des produits et des essuyez-la soigneusement à l’aide d’un chiffon doux dispositifs de nettoyage de l’optique sont vendus dans le avant d’y brancher la fiche.
  • Page 57: Pour Utiliser L'appareil Correctement Et Pendant Longtemps

    MEUBLE MUNI DE PORTES VITRÉES d’alimentation est endommagé, consultez un centre Avant d’agir sur la télécommande, assurez-vous qu’il d’entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire existe un espace suffisant pour que le tiroir puisse remplacer. s’ouvrir sans heurter les portes faute de quoi...
  • Page 58: Tableau Des Codes De Langue

    Tableau des codes de langue Utilisez les codes figurant dans le tableau ci-dessous lors de la définition des langues de dialogue et de sous-titrage (page 43). Code Code Code Langue numérique Langue numérique Langue numérique japonais (ja) 1001 hindi (hi) 0809 kiroundi (rn) 1814...
  • Page 59: Guide De Dépannage

    ON, sur la face avant du lecteur, pour le mettre hors tension. centre d’entretien PIONEER ou le distributeur. Absence d’image ou de couleur Le commutateur VIDEO OUT SELECT du panneau arrière n’est pas Le tiroir s’ouvre immédiatement après avoir été...
  • Page 60 DTS. le centre d’entretien PIONEER ou le distributeur. Le niveau des signaux fournis par un DVD est très différent de celui des signaux provenant d’un CD.
  • Page 61: Glossaire

    Glossaire DTS signifie Digital Theater System (système numérique pour cinéma). Le DTS est un système surround différent Format d’image du Dolby Digital qui est devenu un format sonore Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le populaire pour les films, de même que pour les CD.
  • Page 62 PCM (Pulse Code Modulation, pour Modulation par impulsions et codage) est une abréviation utilisée pour Si vous reliez ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î, vous pouvez agir sur le lecteur qualifier certains signaux audionumériques. Les signaux audionumériques que porte un CD sont des signaux...
  • Page 63: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques audio numérique Réponse en fréquence ....... 4 Hz à 44 kHz (DVD f.e.: 96 kHz) Général Rapport S/B ..........Plus de 115 dB Système ... Système DVD, Super VCD, Video CD et Plage dynamique ........Plus de 103 dB système audionumérique de disque compact Distorsion harmonique total .......
  • Page 64 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisée Pioneer au Canada pour obtenir le nom de la Société de Service Autorisée Pioneer le plus près de chez vous. Ou encore, veuillez vous communiquer avec le Service de Clientèle de Pioneer: Pioneer électroniques du Canada, Inc.

Table des Matières