Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ULT / Low Temperature
GB Instructions for use.
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vestfrost VTS 258

  • Page 58 Avertissement Puisque l’appareil contient un ce qui est recommandé par le réfrigérant Inflammable, il est fabricant. essentiel de s’assurer que les conduits du fluide réfrigérant ne AVERTISSEMENT: sont pas endommagés. Ne pas endommager le système de réfrigération. La quantité et le type de réfri- gérant utilisée dans votre AVERTISSEMENT: appareil est indiquée sur la...
  • Page 59 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Ne pas entreposer des explo- La surface du condensateur si- sifs, tels que les aérosols avec tué au dos de l’armoire peut être propulseurs inflammables dans chaude. Merci de faire attention l’appareil. afin d’éviter toute blessure. AVERTISSEMENT: Si l’appareil est équipé d’une ●...
  • Page 60: Déballage De L'appareil

    Sommaire Si des médicaments sont ren- ● versés à l’intérieur de l’armoire, Avertissement ..........2 le canal de dégivrage doit être Déballage de l’appareil .......4 nettoyé immédiatement pour Basse température - congélateur ....5 éviter que la substance médi- Avant la mise en service ......6 camenteuse s’évapore dans l’air ambiant Caracteristiques techniques .......6...
  • Page 61: Basse Température - Congélateur

    Basse température - congélateur Clavier Éclairage Connecteur Interrupteur de porte Plaque signalétique (à l’arrière) Étagère Joint double porte Poignée de porte Deux portes intérieures Enregistreur (en option) Pieds réglables (Certains modèles uniquement) Roulettes avec freins fig. 3...
  • Page 62: Avant La Mise En Service

    Caracteristiques Avant la mise en service techniques Le câblage et les raccordements électriques Avant de mettre en service votre nouvel des systèmes d’alimenta¬tion électrique appareil, veuillez lire attentivement les doivent respecter les normes électriques instructions suivantes : elles renferment (locales et nationales) en vigueur. Consul- des informations importantes concernant tez ces normes avant toute installation de la sécurité, l’installation, le fonctionnement...
  • Page 63: Mise En Service Et Installation

    L’appareil fonctionne mieux à température: Classe clima- Température ambiante tique autorisée VTS 258 -86°C +16 °C à +22 °C VTS 256 -60°C +16 ºC à +25 °C VTS 254 -45°C +18 ºC á +25 ºC VTS 252 -25°C...
  • Page 64: Déplacement De L'appareil

    Déplacement de l’appareil Déverrouillez roulettes sur toutes les roues. Avant de déplacer l’appareil, veillez à fer- mer et verrouiller la porte. Déplacer l’unité comme montré ci-dessus. Fig 6 Lorsque l’appareil est installé, verrouillez toutes les roues (celles qui peuvent être verrouillées) et laissez-les être verrouillées jusqu’à...
  • Page 65: Côte À Côte

    Côte à côte Installation des gardes de Dans arrangement côte-à-côté, il doit y ventilation avoir au moins 25 mm entre et sur les Fermez les deux gardes de ventilation côtés des armoires, de sorte que les portes à l'arrière de l'appareil pour assurer une peuvent être ouvertes librement (voir fig.
  • Page 66: Système De Batterie De Secours Au Démarrage

    Système de batterie de secours au démarrage Certains modèles sont munis d'un système de batterie de secours. 1. Ouvrez la porte. 2. Utiliser un stylo pour activer le système de batterie de secours par le trou montré à la fig. 7 3.
  • Page 67: Ajustement Intérieur

    Ajustement intérieur Les étagères Les étagères peuvent être déplacées. Pour Le film sur les étagères doit être retiré avant les déplacer, la porte doit être ouverte au le nettoyage et l’utilisation. moins 90 ° max. 15kg 1. Retirez le support d’étagère de la glisière d’étagère.
  • Page 68: Connecteur

    Connecteur Quelques modèles sont équipés d’un trou de passage supplémentaire pour un capteur externe etc. Trouvez accès au trou de passage par la voie du dos de l’appareil. 1. Enlevez les deux vis (TX20). 2. Levez la couverture et la placez en haut de l’appareil.
  • Page 69: Mise En Service Et Fonctions

    Mise en service et fonctions Démarrage: Quand l'appareil est raccordé à l'alimentation, le clavier démarrera automatiquement. L'écran de démarrage du clavier montrera les différents logiciels installés dans le contrôleur de l'appareil. Appuyez sur enter [valider] pour sortir de l'écran de démarrage. Opération –...
  • Page 70: Comment Voir Et Modifier Le Point De Consigne De La Température

    Clés – écran principal : SET [RÉGLAGE]: Accédez au menu du point de consigne de la température SERVICE: Accédez au menu de service DONNÉES : Accédez au menu de consignation des données ALARME : Accédez au menu d'alarme Comment voir et modifier le point de consigne de la température : 1.
  • Page 71: Menu Service

    Menu service : Sur l'écran principal, appuyez sur la touche SERVICE et vous accédez au menu SERVICE. Voir l'image plus bas : SONDES : Accédez aux sondes pour voir les températures mesurées. Selon le modèle, 1-4 sondes sont disponibles. PARAMÈTRES : Accédez aux réglages des paramètres.
  • Page 72: Comment Changer La Langue

    Comment changer la langue : 1. Accédez au menu de SERVICE. 2. Sélectionnez le sous-menu LANGUAGE [LANGUE]. 3. Appuyez sur la touche ENTER [VALIDER] et vous accédez au menu LANGUAGE [LANGUE]. 4. Appuyez sur la touche SET [RÉGLAGE] et les touches UP [HAUSSE] et DOWN [BAISSE] pour choisir la langue puis appuyez à...
  • Page 73: Comment Accéder Au Journal

    Comment accéder au journal : 1. Accédez au menu DATA [DONNÉES]. 2. Sélectionnez le sous-menu LOG [JOURNAL]. 3. Pour accéder au menu LOG [JOURNAL], appuyez sur la touche ENTER [VALIDER]. 4. En utilisant les touches UP [HAUSSE] et DOWN [BAISSE] choisissez l'intervalle de données à...
  • Page 74: Comment Exporter Des Données

    Comment exporter des données : Accédez au menu EXPORT [EXPORTER]. Insérez la clé USB fournie par Vestfrost. Sélectionnez ALARM [ALARME] ou DATA [DONNÉES] et le contrôleur commence à transmettre les données à la clé USB, à la fin du transfert, le message suivant est affiché...
  • Page 75: Comment Accéder Aux Graphiques

    Comment accéder aux graphiques: 1. Accédez au menu DATA [DONNÉES]. 2. Sélectionnez le sous-menu GRAPH [GRAPHIQUE]. 3. Appuyez sur la touche ENTER [VALIDER] et vous accédez au menu GRAPH [GRA- PHIQUE]. 4. Au moyen des touches UP [HAUSSE] et DOWN [BAISSE], choisissez la sonde dont les valeurs doivent être affichées.
  • Page 76 3. Appuyez sur la touche LOG [JOURNAL] pour accéder à ACTIVE ALARM LOG [JOUR- NAL D'ALARMES ACTIVES]. Ce menu contient toutes les informations à propos des alarmes actives. La première ligne montre combien d'alarmes sont présentes. 4. Il est possible de se déplacer d'une alarme à l'autre par les touches UP [HAUSSE] et DOWN [BAISSE].
  • Page 77: Alarmes Au Démarrage

    “P1” Faute de la sonde de régulation Sortie d'alarme ON [ACTIVÉE]; Sortie du com- presseur selon les paramètres Con et CoF “P2” Faute de la sonde EVP Sortie d'alarme ON [ACTIVÉE]; Autres sorties inchangées “P3” Enregistrement de faute de la Sortie d'alarme ON [ACTIVÉE];...
  • Page 78: L'enregistreur À Diagramme - Notice D'instruction

    L’enregistreur à diagramme - Notice d’instruction L´enregistreur à diagramme est optionnel Entretien: ● Remplacez le diagramme et le stylo-feutre régulièrement. ● Remplacez la pile alcaline une fois par an. Mise en service 1. Ouvrez la porte à l’aide de la clef. 2.
  • Page 79: Changez Le Diagramme

    Changez le diagramme 2A. Poussez le ressort du support de dia- gramme (6). Le levez de côté. 2B. Enlevez le diagramme (7). 2C. Insérez le nouveau diagramme. 2D. Abaissez le support de diagramme (6) et le poussez de côté. Changez le stylo-feutre 3A.
  • Page 80: Contrôle - Calibrage Du Bras De Stylo

    Contrôle – calibrage du bras de stylo L’enregistreur à diagramme a été calibré de l’usine. Cependant, c’est important de contrôler si le trait de température montre la température correcte. Nous vous conseillons de contrôler le cali- brage de l’enregistreur tous les 12 mois. Mesurer la température à...
  • Page 81: Dégivrage, Nettoyage Et Maintenance

    Dégivrage, nettoyage et maintenance Dégivrage Dégivrage complet Quand la couche de givre et de glace Les produits stockés dans le congélateur surpasse 4-5 mm, le congélateur doit être et l’humidité de l’air ambiant entraînent dégivré complètement. Il est recommandé progressivement la formation de givre et de de procéder au dégivrage quand il n’y a pas glace à...
  • Page 82: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, débranchez l’alimenta- tion électrique et retirez les pièces amo- vibles. Le nettoyage le plus efficace de l’appareil s’effectue en utilisant de l’eau chaude (max. 65 °C) avec un petit détergent doux et sans parfum. N’utilisez jamais des produits de nettoyage décapants.
  • Page 83: Localisation Des Anomalies

    Localisation des anomalies En cas d’anomalie Causes possibles Marche à suivre L'écran du clavier Anomalie d’alimentation élec- Vérifier que l’alimentation élec- n'est pas allumé. trique; le fusible a grillé; l'appareil trique est branchée. Remplacer n'est pas branché correctement, le fusible. l'alimentation est coupée.
  • Page 84: Garantie, Pièces De Rechange Et Service Après-Vente

    Garantie, pièces de rechange et service après-vente Les pannes ou les dommages dûs directe- si la panne de l’appareil est due à un fusible ment ou indirectement à une utilisation in- grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est correcte ou fautive, un entretien insuffisant, cette personne qui devra régler les frais un encastrement, une mise en place ou un entraînés par cette intervention.
  • Page 85: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Pour les utilisateurs profession- Avis aux utilisateurs concernant la nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...
  • Page 88 Reserves the right to alter specifications without prior notice. Recht auf Änderungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits 9193198 rev 10...

Ce manuel est également adapté pour:

Vts 256Vts 254Vts 252

Table des Matières