ITT NM 3196 i-FRAME Guide D'installation, D'utilisation Et D'entretien

ITT NM 3196 i-FRAME Guide D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour NM 3196 i-FRAME:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Goulds Pumps
Guide d'installation, d'utilisation
et d'entretien
Model NM 3196 i-FRAME

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT NM 3196 i-FRAME

  • Page 1 Goulds Pumps Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien Model NM 3196 i-FRAME...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cimenter la semelle.................................42 Mise en service, démarrage, utilisation et arrêt.....................43 Préparation à la mise en service............................43 Dépose du carter d'accouplement..........................43 Vérification du sens de rotation............................46 Vérification du réglage du dégagement de la roue.....................46 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 4 Inspection de l'adaptateur en C..........................80 Inspection de la chambre du joint et du couvercle de boîte à garniture.............80 Inspection des roulements............................82 Inspection du logement de roulement........................83 Limites de jeu et d'ajustement pour les roulements....................84 Remontage..................................85 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 5 Lever une unité Polyshield ANSI Combo sans équipement monté..............130 Lever une unité Polyshield ANSI Combo avec pompe et moteur installés............131 Installation de l'unité Polyshield ANSI Combo.......................132 Cimenter l'unité Polyshield ANSI Combo........................133 Appliquer le nécessaire de scellement Polyshield.....................133 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 6: Introduction Et Sécurité

    Cela comprend toute modification à l'équipement et tout utilisation de pièces non fournies par ITT En cas de questions concernant l'usage prévu de l'équipement, communiquez avec le représentant ITT avant de faire quoi que ce soit.
  • Page 7: Sécurité De L'environnement

    • Éviter tous les risques électriques. Attention aux risques de choc électrique ou au danger des arcs électriques. Exigences concernant le produit et le placement du produit Observer ces exigences concernant le produit et l'emplacement du produit : Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 8: Mesures De Sécurité Avant Le Travail

    • Il ne faut jamais travailler seul. • Toujours porter des vêtements de protection et des gants. • Se tenir à distance des charges suspendues. • La machine doit être exclusivement soulevée par son système de levage. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 9: Rincer Les Produits Chimiques Du Corps

    Si vous avez des questions concernant ces exigences, l'usage prévu de l'équipement, ou si l'équipement doit être modifié, veuillez contacter un représentant ITT avant de procéder. Qualités requises ITT décline toute responsabilité en cas de travaux effectués par du personnel non formé et non agréé. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 10: Normes D'homologation Des Produits

    Contrôler les composants de la pompe et la température finale du liquide. o Maintenir une lubrification correcte des roulements • Ne pas modifier l'équipement sans l'autorisation d'un représentant ITT agréé. • Utiliser exclusivement des pièces fournies par un représentant ITT agréé.
  • Page 11 • Classe II, Div. 1, Groupes E, F, G • Classe III • Certifié conforme aux exigences des normes du Canada et des États-unis No. DE SÉRIE & ANNÉE DE FABRICATION ICI. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 12: Certificat De Conformité Csa

    Introduction et Sécurité (Suite) Certificat de conformité CSA Certificat CSA Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 13 Introduction et Sécurité (Suite) Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 14 Introduction et Sécurité (Suite) Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 15: Garantie Du Produit

    Toute réparation du produit, que celui-ci soit le modèle standard ou homologué Ex, doit être effectué par des électriciens certifiés et des mécaniciens agréés par ITT. ITT décline toute responsabilité en cas de travaux effectués par du personnel non formé et non agréé. Modifications et pièces de rechange Les modifications apportées au produit ou à...
  • Page 16: Transport Et Stockage

    Utilisez des élingues passant sous le carter de la pompe et le moteur, ou sous les glissières du socle. Montée sur un combiné ANSI Voir les informations spécifiques concernant le combiné ANSI Polyshield Polyshield Exemples Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 17 REMARQUE: Lorsque vous soulevez une unité qui ne dispose pas d'un moyen pour fixer un sangle sur la bride d'aspiration, vous devez fixer la sangle autour de l'adaptateur du châssis. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 18: Spécifications Pour L'entreposage De La Pompe

    à 0°C REMARQUE: Ne jamais utiliser de chaleur excessive pour dégeler la pompe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 19: Description Du Produit

    Ce modèle offre un choix de 2 entraînements et de 13 dimensions hydrauliques. Figure 5: Pompe NM 3196 Ce tableau montre le nombre de dimensions hydrauliques disponible pour chacun des groupes de dimension de moteur. Groupe de dimension moteur Nombre de dimensions hydrauliques Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 20: Description De Pièce Nm 3196

    Le joint torique en téflon empêche le liquide pompé d'atteindre les filets de la roue. Couvercle La NM 3196 est munie d'un(e) Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 21: Description Générale Du Moniteur De Condition

    Le moniteur de condition entre en mode alarme quand les limites de vibrations ou de température sont dépassées sur deux valeurs de lecture consécutives dans une période de dix minutes. Le mode alarme est signalé par deux témoins DEL rouges clignotants à intervalle de deux secondes. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 22: Informations Sur La Plaque Nominale

    La plaque signalétique donne des informations sur les spécifications IECEx de cette pompe. Plaque signalétique sur le corps de pompe en unités anglaises Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 23 Désignation de la norme ANSI MAT L. CONST Matériau de construction de la pompe SER. NO. Numéro de série de la pompe MAX. DSGN KG/CM à Kilogrammes par centimètre cube à 20°C 20°C Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 24 REMARQUE: S'assurer que les classifications de codes mentionnés sur la pompe sont compatibles avec l'environnement spécifique dans lequel vous prévoyez d'installer l'équipement. S'ils ne sont pas compatibles, ne pas utiliser l'équipement et prendre contact avec votre représentant ITT avant de poursuivre. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 25: Installation

    à tout équipement de surveillance. Tester le fil de masse afin de vérifier qu'il est bien connecté. REMARQUE: La surveillance d'un représentant ITT agréé est recommandé pour assurer une bonne installation. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériaux ou un rendement affaibli.
  • Page 26: Exigences Relatives À La Fondation

    Les normes pour les canalisations sont précisées dans les normes de « Hydraulic Institute Standards », disponibles auprès de l'Hydraulic Institute, 9 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054-3802. Vous devez consulter ce document avant d'installer la pompe. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 27 Si le liquide pompé atteint une Cela aide à empêcher la dilatation thermique de température élevée, vérifier que désaligner la pompe. des boucles et raccords de dilatation sont correctement installés. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 28: Vérification De La Tuyauterie D'aspiration

    Au besoin, s'assurer que la tuyauterie d'aspiration — comprend une valve de purge correctement installée. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 29 Vérifiez que la distance entre le rebord d'entrée de la pompe et le coude le plus proche est d'au moins deux fois le diamètre du tuyau. Suffisamment de distance pour prévenir la cavitation Raccord réducteur excentrique avec dessus à niveau Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 30: Liste De Vérification De La Tuyauterie De Refoulement

    Si des robinets à fermeture instantanée pour protéger la pompe contre les phénomènes de sont installés dans le système, vérifiez pompage et les coups de bélier. que des dispositifs de amortisseurs sont utilisés. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 31: Procédures De Montage De La Semelle

    Placez les jeux de coins ou de cales de chaque côté des boulons de fondation. Les ensembles de coins doivent avoir une hauteur entre 0,75 po (19 mm) et 1,5 po (38 mm). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 32: Montage De La Plaque De Base Sur Vis De Calage

    Poser les plaques entre les vis de calage et la surface du massif. c) Utiliser quatre vis de calage dans les coins pour soulever la semelle au dessus de la fondation. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 33 Mettre les bossages à niveau en ajustant les quatre vis de calage dans les coins. S'assurer que les mesures longitudinale et transversale du niveau de machiniste sont le plus près de zéro possible. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 34: Pose De La Plaque De Socle Sur Ressorts

    Lorsque la semelle est à niveau, serrer les écrous de réglage supérieurs pour qu'il n'y ait pas de jeu entre les ressorts supérieurs et les fouloirs. Fixer les contre-écrous supérieurs et inférieurs sur chacun des ensembles ressorts. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 35: Pose De La Plaque De Base Sur Pilotis

    Régler la hauteur et mettre la semelle à niveau en déplaçant les écrous de réglage inférieurs. c) Une fois la semelle à niveau, serrer les écrous de réglage supérieurs. Fixer les contre-écrous supérieurs et inférieurs sur chacune des échasses. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 36 Installation (Suite) Plaque de fixation Écrou de fixation Boulon de porte-échasse Coupelles-support Rondelle Écrou de réglage supérieur Rondelle de fixation Boulon de fixation Figure 10: Exemple d'un porte-échasses installé Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 37: Fiche De Travail De Mise À Niveau De La Plaque De Base

    Installer la pompe, le moteur et l'accouplement Monter et fixer la pompe sur la semelle. Utiliser les vis appropriées. Monter le moteur sur la semelle. Utiliser les vis appropriées et les serrer à la main. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 38: Alignement Pompe À Moteur

    Après la première mise en service Ceci permet d'assurer un alignement correct lorsque la pompe et le moteur sont à la température de service. Périodiquement Ceci suit les procédures d'opération de l'usine. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 39: Valeurs Indiquées Permises Pour Les Vérifications D'alignement

    été causé par un ajustement. Fixer les comparateurs à cadran pour l'alignement Vous devez avoir deux cadrans indicateurs pour exécuter cette procédure. Fixer deux comparateurs à cadran sur le demi-accouplement de la pompe (X) : Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 40: Directives Pour L'alignement Pompe À Moteur

    Ajouter des cales afin de soulever les pieds de l'entraînement à l'autre extrémité. cales Figure 11: Vue latérale d'un mauvais alignement vertical Répéter les étapes précédentes jusqu'à ce que la valeur de mesure permise soit atteinte. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 41: Exécuter Un Alignement Angulaire Pour Une Correction Horizontale

    REMARQUE: On doit ajouter ou enlever le même nombre de cales sous chaque patte du moteur pour ne pas altérer l'alignement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels ou affecter les performances. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 42: Exécuter Un Alignement Parallèle Pour Une Correction Horizontale

    Tourner les comparateur à la position centrale inférieure (6 h). Enregistrer les mesures du comparateur. Apporter les correctifs selon les instructions séparées pour l'alignement angulaire et parallèle jusqu'à obtention des valeurs de mesure permises. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 43: Exécuter Un Alignement Complet Pour Une Correction Horizontale

    Si une fiabilité élevée (avec des alignements d'arbre inférieurs à 0,002 po (0,05 mm)) est requise pour la pompe, utiliser un entraînement monté au pied sur une plaque usinée avec précision et exécuter un alignement conventionnel. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 44: Cimenter La Semelle

    Cales ou coins Coulis Fondation Manchon Déflecteur Boulon Remplir la semelle de coulis et le laisser sécher au moins 48 heures. Semelle Coulis Fondation Déflecteur Boulon Serrer les boulons de fondation. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 45: Mise En Service, Démarrage, Utilisation Et Arrêt

    Dépose du carter d'accouplement Retirez l'écrou, le boulon et les rondelles de l'orifice à fentes du centre du carter d'accouplement. Faire glisser le demi-carter d'accouplement côté moteur vers la pompe. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 46 Retirer l'écrou, le boulon et les rondelles de la du demi-carter côté moteur. Retirer la plaque d'extrémité côté moteur. Plaque d'extrémité côté entraînement Entraînement Retirer le demi-carter côté moteur : a) Écarter légèrement le fond. b) Soulever. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 47 à l'entretien des pièces internes de la pompe. Retirer le demi-carter côté pompe a) Écarter légèrement le fond. b) Soulever. Gorge annulaire Plaque d'extrémité (côté pompe) Moteur Demi-carter Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 48: Vérification Du Sens De Rotation

    Tableau 8: Dégagement de la roue pour le modèle NM 3196 Températures de MTi/LTi fonctionnement po ( mm) po ( mm) -20 à 200°F (-29 à 93°C) 0,005 (0,13) 0,008 (0,20) Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 49: Réglage Du Dégagement De La Roue

    Serrer régulièrement les vis d'arrêt (370C) pour ramener le boîtier de roulement (134A) vers le cadre (228) jusqu'au contact de la turbine avec le corps. Tourner l'arbre pour assurer qu'il y a contact entre la roue et le boîtier. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 50: Réglage Du Jeu De Turbine - Avec Des Jauges D'épaisseur (Pour Tous Les Modèles Sauf Cv 3196)

    Jeu axial à froid (turbine ouverte et fermée). 11. Serrer régulièrement les vis d'arrêt (370C), puis les vis de réglage (371A) en maintenant l'indication du comparateur à la valeur correcte. 12. Vérifier si l'arbre tourne librement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 51: Accouplement De La Pompe Au Moteur

    à l'étape suivante. Si la dimension de Alors... pompe est... STi, MTi Aligner la plaque d'extrémité côté pompe avec le corps de palier. Il n'est pas nécessaire d'ajuster la roue. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 52 Plaque d'extrémité de la pompe Logement de roulement Contre-écrou Mettre en place le demi-protecteur d'accouplement côté pompe : a) Écarter légèrement le fond. b) Placer le demi-carter d'accouplement sur la plaque d'extrémité côté pompe. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 53 Demi-carter Poser le boulon, l'écrou et les deux rondelles pour fixer le demi-carter sur la plaque d'extrémité. Serrer solidement. Écrou Rondelle Boulon Mettre en place le demi-protecteur d'accouplement côté entraînement : Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 54 à la main seulement. Le trou se trouve sur le demi-protecteur d'accouplement côté entraînement. Glisser le demi-protecteur d'accouplement côté entraînement vers le moteur pour que le protecteur d'accouplement recouvre complètement les arbres et l'accouplement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 55: Lubrification Des Roulements

    180 °F (82 °C) et vous pouvez utiliser de l'huile ayant un indice de viscosité ISO de 68 à 100 °F (38 °C). Si la température dépasse 82°C (180°F), se reporter au tableau pour connaître les exigences relatives à la température. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 56: Huiles Appropriées Pour La Lubrification Des Roulements

    Verser de l’huile dans le corps de palier par l’orifice de remplissage jusqu’à ce que l’huile atteigne le centre du voyant d’huile (319). Roulements lubrifiés à l'huile 113A Niveau requis Remettre le bouchon de remplissage en place. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 57: Options D'étanchéification De L'arbre

    D'autres méthodes faisant appel à des raccordements de multiples fouloirs ou de boîtiers d'étanchéité peuvent être utilisées. Se reporter au dessin de référence de la garniture mécanique, aux diagrammes des conduites et aux directives sur la pompe. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 58: Option De Boîte À Garniture Rembourrée

    Cette illustration montre comment amorcer la pompe avec un clapet de pied et une source externe : Robinet d'isolement côté refoulement Soupape d'arrêt À partir d'une conduite d'alimentation extérieure Clapet de pied Clapet de non-retour Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 59: Autres Moyens D'amorcer La Pompe

    Si la pompe n'arrive pas à atteindre la pression nécessaire, procéder comme suit : a) Arrêter le moteur. b) Purger de nouveau la pompe. c) Redémarrer l'entraînement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 60: Activation Du Moniteur De Condition

    Le moniteur de condition est prêt pour l'activation lorsque la pompe est en fonctionnement et que son débit, sa pression et sa température sont stabilisés. Cette procédure ne prend que quelques minutes. Placer un petit aimant sur le moniteur de condition au-dessus du logo ITT, puis le retirer, comme indiqué sur l'exemple.
  • Page 61: Fonctionnement Habituel Du Moniteur De Condition

    Vous devez prendre toutes les mesures afin d'éviter cette condition. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 62: Arrêt De La Pompe

    Poser un aimant sur le moniteur de condition, au-dessus du logo ITT, pour le mettre en route Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 63: Effectuer L'alignement Final De La Pompe Et Du Moteur

    Vous reporter à Retirer la protection de l'accouplement au chapitre Maintenance. Vérifier l'alignement pendant que l'unité est encore chaude. Vous reporter à Alignement pompe à entraînement au chapitre Installation. Réinstaller le carter d'accouplement. Redémarrer la pompe et l'entraînement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 64: Entretien

    • Vérifier la puissance de la pompe. Si les performances de la pompe ne répondent pas aux exigences d'utilisation, sans que celles-ci aient changé, exécuter ces étapes : Démonter la pompe. La vérifier. Remplacer les pièces usées. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 65: Entretien Des Roulements

    Teresstic EP 68 Mobil DTE 26 300 SSU à 100 °F (38 °C) Philips Huile Mangus 315 Shell Huile Tellus 68 Sunoco Sunvis 968 Royal Purple Lubrifiant synthétique SYNFILM ISO VG 68 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 66: Regraissage Des Roulements Lubrifiés À La Graisse

    Température du roulement Type de graisse -15 °C à 110 °C (5 °F à 230 °F ) Utilisez un graisse d'huile minérale à base de lithium avec une consistence de 2 NLGI. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 67: Lubrification Des Roulements Après Une Période D'arrêt

    La vie de service d'une garniture mécanique dépend de la propreté du liquide pompé. Vu la diversité des conditions de fonctionnement, il est impossible de fournir des indications définitives concernant la vie de service d'une garniture mécanique. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 68: Démontage

    • Réchauffeur à induction • Cales et coins pour mettre de niveau • Élingue • Micromètre • Maillet de caoutchouc • Tournevis • Pince d'anneau élastique • Clé dynamométrique • Clés Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 69: Vidanger La Pompe

    Si oui : enlever le bouchon de vidange d'huile (408A) pour vidanger l'huile du corps de palier. Une fois l'huile écoulée, replacer le bouchon. Enlever le réservoir d'huile, le cas échéant. 408A Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 70 Retirer l'ensemble d'entraînement de la roue du corps de pompe (100). Serrer les vis de calage (418) uniformément pour enlever l'ensemble d'entraînement de la roue. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 71: Dépose Du Moyeu D'accouplement

    Pour desserrer la roue, tourner rapidement dans le sens antihoraire (vu de l'extrémité de la roue de l'arbre) tout en frappant la poignée de la clé sur l'établi ou une pierre solide. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 72: Dépose Du Couvercle Du Logement De Garniture

    Dépose du couvercle du logement de garniture et de la plaque arrière (NM 3196, 3198) Enlever les écrous de presse-garniture ou les écrous de goujon de fouloir (355). Enlever les écrous de goujon de la plaque arrière (370H). Retirer la plaque arrière (184). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 73: Dépose De L'adaptateur De Corps De Palier (Mtx, Ltx, Xlt-X, X17)

    Retirer les goupilles d'immobilisation (469B) et les vis (370B). Enlever l'adaptateur de corps de palier (108). Enlever et jeter le joint d'étanchéité (360D). Il faudra installer un nouveau joint d'étanchéité pendant le remontage. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 74: Dépose Du Joint Labyrinthe Interne

    Enlever les vis de blocage (370C) et desserrer les contre-écrous (423). Serrer uniformément les vis de calage (370D) pour déplacer le logement de roulement (134) du corps de palier (228A). Retirer l'ensemble de l'arbre du corps de palier (228A). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 75 Ne pas forcer s'il y a un risque de briser une pièce. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels. REMARQUE: Conserver les roulements pour les inspecter. Ne pas les réutiliser. Cela pourrait détériorer le rendement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 76: Démontage De L'entraînement ( Sti Et Mti Avec Roulements Doubles)

    (134). Il faut déposer les roulements pour pouvoir enlever l'anneau élastique de l'arbre. Retirer le logement de roulement (134) et les roulements (112A et 168A) de l'arbre (122). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 77: Démontage Du Corps De Palier

    Ôter les joints toriques (497F et 497G) au besoin. Les joints toriques de bague à labyrinthe font partie dde la trousse d'entretien de la pompe 3196 et sont vendus séparément. 497G 332A 497F Démontage du corps de palier Retirer les bouchons du corps de palier (228A). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 78: Directives Pour La Mise Au Rebut Du Moniteur De Condition

    Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels. Desserrer les vis de fixation du moteur et enlever le moteur. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 79: Inspections Avant L'assemblage

    • Irrégularités sur le plan de joint du corps Points d'inspection du logement Les flèches indiquent les zones à controler pour l'usure du corps : Figure 19: Corps 3196, HT 3196, LF 3196, NM 3196 et 3198 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 80: Consignes De Remplacement De L'arbre Et Du Manchon

    Le manchon en téflon nécessite un arbre spécial et un joint labyrinthe interne différent. Vérification des mesures de l'arbre Remplacer l'arbre (122) si l'une des mesures dépasse les valeurs acceptables. Voir Ajustements et tolérances des roulements Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 81: Emmanchement De L'accouplement En Pouces (Millimètres)

    Emplacements d'inspection de la surface Cette figure montre les emplacements à inspecter pour traces d'usure sur la surface extérieure du corps de palier. Figure 21: Emplacements d'inspection des surfaces extérieures Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 82: Inspection De L'adaptateur En C

    Remplacer la chambre du joint et le couvercle de la boîte à garniture s'ils présentent des piqûres ou une usure supérieure à ces critères. • Inspecter les surfaces usinées et les plans de joint notés dans les figures. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 83 Les images ci-dessous indiquent les zones à contrôler sur les chambres de joint, couvercles de boîte à garniture et plaques de fond. Figure 24: Chambre BigBore Figure 25: Couvercle de boîte à garniture Figure 26: Plaque arrière de joint dynamique Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 84: Inspection Des Roulements

    Figure 29: Logement de garniture de la NM 3196 Inspection des roulements État des roulements Ne pas réutiliser les roulements. L’état des roulements fournit des informations utiles sur les conditions de fonctionnement à l’intérieur du corps de palier. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 85: Inspection Du Logement De Roulement

    Figure 30: Endroits à inspecter pour traces d'usure sur le corps de palier des modèles STX et MTX Figure 31: Endroits à inspecter pour traces d'usure sur le corps de palier du modèle LTX Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 86: Limites De Jeu Et D'ajustement Pour Les Roulements

    1,7718 (45,004) 1,9686 (50,003) 2,5592 (65,004) Externe 0,0008 (0,020) serré 0,0010 (0,025) serré 0,0010 (0,025) serré 0,0012 (0,030) serré 0,0001 (0,003) serré 0,0001 (0,003) serré 0,0001 (0,003) serré 0,0001 (0,003) serré Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 87: Remontage

    Poser quatre (4) bouchons de raccord de pulvérisation d’huile (408H). Ou : installer deux raccords graisseurs (193) et deux bouchons de sortie à graisse (113). h) Fixer la patte de fixation (241) et serrer les vis (370F) à la main. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 88 Enduire de lubrifiant les surfaces intérieures des roulements. Poser le roulement interne (168) sur l'arbre (122). Le roulement externe que l’on peut regraisser est muni d’un seul flasque antipoussière. Placer le flasque côté moteur. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 89 Poser et serrer les vis de blocage (370C) à la main sur le logement de roulement (134). e) Poser les vis de calage (370D) avec les contre-écrous (423) dans le logement de roulement (134) et serrer à la main. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 90: Assemblage De L'élément Tournant Et Du Cadre De Roulement ( Sti Et Mti Avec Roulement Double)

    Poser quatre (4) bouchons de raccord de pulvérisation d’huile (408H). Ou : installer deux raccords graisseurs (193) et deux bouchons de sortie à graisse (113). h) Fixer la patte de fixation (241) et serrer les vis (370F) à la main. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 91 Plier et introduire les languettes de la rondelle-frein dans les rainures de l’écrou freiné. Mettre l’anneau de blocage (253B) en place sur l’arbre (122). Veiller à le placer dans le bon sens. Enduire de lubrifiant les surfaces intérieures des roulements. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 92 S’assurer que les bords de la rainure de clavette sont ébarbés. Afin de protéger les joints toriques, recouvrir la rainure de clavette de ruban isolant (chatterton) sur sa longueur avant de mettre le joint labyrinthe en place. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 93: Montage Du Corps De Palier

    Roulement double 0,0011 (0,028) 0,0007 (0,018) STi pouces (millimètres) 0.0019 (0.048) 0.0010 (0.025) 0,0013 (0,033) 0.0009 (0.023) MTi pouces (millimètres) 0.0021 (0.053) 0,0012 (0,030) Vérifier le faux-rond du manchon d'arbre (126). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 94 Poser l’adaptateur de corps de palier (108) sur le corps de palier. SCALE 0.150 b) Aligner les trous de vis et de goupille sur les trous correspondants du corps de palier. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 95 Le joint labyrinthe est retenu par des joints toriques. Placer les fentes de vidange du joint labyrinthe en bas (6 h). Voir les directives d’installation détaillées du joint labyrinthe à la section Montage du joint labyrinthe INPRO. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 96: Description Du Joint D'huile Labyrinthe Inpro

    Action joint torique « VBX » Statique Dynamique Rotor Stator Anneau « VBX » Bague entraînement rotor Joint statique du stator Port d'expulsion Rainure en D Retour de lubrifiant Épaulement de butée Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 97: Montage Du Joint Labyrinthe Inpro

    Dans un environnement classé EX, le joint mécanique utilisé doit être correctement certifié. Avant le démarrage, assurez-vous que toutes les zones de fuite potentielle du liquide pompé vers le milieu de travail ont été fermées. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 98: Étanchéifier L'arbre Avec Une Garniture Mécanique Du Type Cartouche

    Monter le logement de garniture. a) Installer le couvercle de chambre de joint ou la plaque de fond (184) et fixer avec les écrous (370H). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 99 Faire faire une rotation de 360º à l'indicateur. Si l’écart total mesuré est supérieur à 0,13 mm (0,005 po), en déterminer la cause et apporter les correctifs avant de continuer. c) Installer le manchon d'arbre (126). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 100: Étanchéifier L'arbre Avec Une Garniture Mécanique Classique À Composants Externes

    Monter le logement de garniture. a) Installer le couvercle de logement de garniture ou la plaque arrière (184) et fixer avec des écrous (370H). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 101 Tourner le comparateur de 360 degrés. Si l'écart total mesuré est supérieur à 0,13 mm (0,005 po), en déterminer la cause et apporter les correctifs avant de continuer. c) Installer le manchon d'arbre (126). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 102: Montez La Roue

    (dans le sens antihoraire vu de la roue) et le rabattre dans l’autre sens (dans le sens horaire vu de la roue). b) Répéter l’opération à quelques reprises pour bien serrer la roue (101). Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 103 Vérifier le faux-rond de la roue (101). Vérifier les extrémités d'aube une à une. Si l'écart total mesuré est supérieur à 0,13 mm (0,005 po), en déterminer la cause et apporter les correctifs avant de continuer. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 104: Fixation Du Moniteur De Condition À La Pompe

    Fixer le moniteur de condition (761B) au cadre de roulement (228A) à l'aide de la vis à tête hexagonale (372T) fournie. 372T 761B 228A Serrer la vis à tête hexagonale avec une clé mâle hexagonale de 5/32 po, à 6 lb-pi (8 Nm). Vérifications après montage Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 105: Repose De L'ensemble De Poussée (Sauf Ht 3196)

    à presse-garniture. Desserrer les vis de blocage (370C) et de calage (370D) du logement de roulement. 370C 370D Poser la plaque arrière dans le logement. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 106 Poser er serrer les vis de calage du corps de pompe (418). REMARQUE: Ne pas trop serrer les vis de vérin de logement. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 107: Références De Montage

    (425) de logement (Nm) pour le tableau des vis de corps de XLT-i, i17 pompe. Boulons corps de palier- Tous 20 (27) 30 (40) 20 (27) 30 (40) 20 (27) 30 (40) adaptateur Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 108: Jeu Axial De L'arbre

    0.0009 (0.023) MTi pouces (millimètres) 0.0021 (0.053) 0,0012 (0,030) Types de roulements Tableau 21: Types de roulements Roulement externe Corps Roulement interne Deux rangées Deux rangées de billes 6207 3306 7306 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 109: Pièces De Rechange

    1X2-10 A05 3196 MTi 2X3-10 A60 Diam. arbre 1 3X4-10H A40 3/4 po Puiss. 4X6-10H A80 effect. max. : 1.5X3-13 A20 122 HP 3X4-13 A40 4X6-13 A80 Conversion du système de lubrification Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 110: Conversion Du Système De Lubrification Du Corps De Palier

    3306 7306 6309 3309 7309 Retirer les embouts de graissage (193) afin de prévenir tout graissage accidentel. Deux bouchons (408H) sont requis pour remettre en place les deux embouts de graissage. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 111: Conversion De La Lubrification Par Bain D'huile En Lubrification Par Brouillard D'huile Pure

    Conversion de la lubrification par bain d’huile en lubrification par brouillard d’huile pure Consultez votre représentant ITT local pour plus d'informations sur cette rubrique. Conversion de la lubrification par bain d'huile en lubrification à la graisse Consultez votre représentant ITT local pour plus d'informations sur cette rubrique.
  • Page 112: Dépannage

    Mauvais alignement de la pompe et du moteur. Refaire l'alignement de la pompe et du moteur. Température des roulements excessive. Vérifier s'il y a suffisamment de lubrifiant et s'il La lubrification est insuffisante. convient. Vérifier le système de refroidissement. La lubrification n'a pas été correctement refroidie. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 113: Problème D'alignement

    Semelle pas de niveau et probablement Déterminer quels coins sont hauts ou gauchie. bas. Ajouter ou enlever des cales aux coins appropriés. Refaire l'alignement de la pompe et du moteur. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 114: Dépannage Lors Du Montage

    à des niveaux température et de vibrations, réinitialiser le moniteur de acceptables. condition. Consultez votre représentant L'appareil est défectueux. ITT pour un remplacement sous garantie. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 115: Listes Des Pièces Et Dessins Écorchés

    Joint labyrinthe externe avec joints Laiton ASTM B505-96 toriques 333A 1 Joint labyrinthe interne avec joints Laiton ASTM B505-96 toriques Joint d’étanchéité du corps de pompe Aramide, EPDM Goujon du fouloir 2228 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 116: Tout D.i. Avec Diamètre Roue 316 Ss Intérieur

    Vis de calage -- Adapateur-corps de 2228 pompe Contreécrou — Vis de calage du 2210 logement de roulement 423B 2 Écrou hexagonal -- Couvercle à presse- 2228 garniture - adaptateur Joint d’étanchéité, bouchon Téflon Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 117 109C 1*** Couvercle de logement de roulement 1001 externe 112A 1 Roulement externe Double rangée de billes à contact oblique (paire duplex pour le modèle LTX) Bouchon — sortie à graisse 2210 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 118 Vis de calage — Logement de roulement 2210 370F 2 Vis — Patte de fixation du corps de 2210 palier-corps de palier 370H 2 Goujon -- Couvercle de presse- 2228 garniture-adaptateur Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 119 Joint torique interne (externe) Viton Anneau de l'adaptateur 1013 Rondelle frein — patte de fixation du Acier corps de palier-corps de palier Ensemble de refroidisseur d'huile à 304AA / cuivre tuyau à ailettes Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 120: Articl Nombre Nom De La Pièce E Par Pompe

    – – Patte de fixation du corps de palier 1001 Graisseur 2210 Fouloir -- garniture mécanique Les matériaux varient 253B 1 Anneau de blocage de roulement 2210 Voyant Verre / acier Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 121 Bouchon — entrée de refroidissement 2210 d’huile 408M 1 Bouchon — sortie de refroidissement 2210 d’huile 408N 1 Bouchon — Voyant 2210 412A 1 Joint torique de roue, graphoil – – – Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 122 Tableau 28: Légende des symboles du tableau – Sans objet Pour la HT 3196 seulement 3 pour les STX, MTX et LTX 4 pour les XLT-X et X-17 XLT - X et X-17 seulement Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 123 Acier 4140 2239 A193 Gr. B7 Alliage B-2 2247 B335 (N10665) Alliage C-276 2248 B574 (N10276) GMP-2000 6929 PFA sur acier 6944 PFA sur inox 316 6947 PFA sur fonte ductile 9639 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 124 Figure 33: Vue en coupe transversale du modèle 3196 361A 370B 370C 360F 112A 113B 497J 497F 370H 412A 332A 497H 408A 497G 168A 370E 241 370D 469B 333A Figure 34: Vue en coupe transversale du modèle CV 3196 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 125 370B 360F 236A 134A 248A 370C 497J 112A 370H 497F 332A 412A 497G 370D 253B 408A 168A 370E 333A 126 469B Figure 36: Vue en coupe transversale du modèle LF 3196 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 126 360F 361A 113B 370B 370H 497J 370C 168A 497H 112A 497G 497F 332A 412A 370D 370E 408A 333A 469B 122 126 370E Figure 38: Vue en coupe transversale du modèle 3198 Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 127 408H 408J 408M 497H 497J 333A 357K 370B 168A 408L 408A 408H 408H 332A 497G 361A 112A 497F 370D 370C Figure 40: Vue éclatée du corps de palier du modèle STX Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 128 408H 408J 408M 408H 370B 408L 168A 408H 408A 370E 236A 253B 112A 134 496 479G 370C 370D 479F 332A Figure 42: Vue éclatée du corps de palier du modèle LTX Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 129 Le refroidisseur d'huile à tuyau à ailettes est standard sur la HT 3196 et optionnel sur tous les autres modèles. 555C 555B 551D 555B 555C Figure 44: Vue éclatée du refroidisseur d'huile à tuyau à ailettes Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 130: Autres Documents Ou Manuels Pertinents

    égalent ceux des blocs en acier machine. Bloc moteur Organes de réglage du moteur Figure 45: Système de positionneurs de moteur Polyshield Polyadjust Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 131: Application De L'unité Polyshield Ansi Combo

    Ne pas pomper de liquide au-delà de 260°C (500°F) si l'unité a des coussins de fixation en alliage. Il faut obtenir l'autorisation écrite d'ITT pour dépasser les normes de températures énoncées. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 132: Consignes D'entreposage De L'unité Polyshield Ansi Combo

    • Ne pas placer les mains ni les pieds sous l'unité Polyshield ANSI Combo en effectuant ces étapes. Le glissement d'une élingue pourrait causer la chute de l'unité et, ainsi, des blessures graves, voire mortelles, et des dommages irrémédiables à l'unité. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 133: Lever Une Unité Polyshield Ansi Combo Avec Pompe Et Moteur Installés

    6 pi (1,8 m) de long. Lever une unité Polyshield ANSI Combo avec pompe et moteur installés Retirer les moteurs plus gros (carcasse 365T et plus) pour déplacer et installer les unités Polyshield ANSI Combo. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 134: Installation De L'unité Polyshield Ansi Combo

    Pour pouvoir enlever les élingues et les feuillards, placer au moins huit coins ou cales (à quatre endroits, de chaque côté) sous l'unité. On doit en utiliser 12 (à six endroits, de chaque côté) quand la longueur de l'unité dépasse m (7 pi). (2,1 m) de long. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 135: Cimenter L'unité Polyshield Ansi Combo

    Avant d'appliquer le nécessaire de scellement Polyshield, s'assurer d'avoir les éléments suivants à la portée : • Résine EN Polyshield (EN seulement) • Durcisseur EN Polyshield (EN seulement) • Résine VE Polyshield (VE seulement) • Durcisseur VE Polyshield n° 1 (VE seulement) Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 136 Appliquer la colle avec un bâtonnet à mélanger ou un couteau à mastiquer. Employer de la méthyléthylcétone ou du xylène pour nettoyer les outils et le matériel et pour lisser légèrement l'enduit adhésif avec un pinceau. Model NM 3196 i-FRAME Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 138 Consultez notre site Web pour la version la plus récente de ce document et plus d'information http://www.gouldspumps.com 240 Fall Street Seneca Falls, NY 13148 Tel. 1–800–446–8537 Fax (315) 568–2418 2007-08 © 2007 08/2007 2009 ITT Corporation. Traduction de l'instruction initiale. fr_CA.2009-09.IOM.NM3196.i-FRAME 09/2009...

Table des Matières