Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ideen bewegen mehr
www aat-online de
Mode d'emploi original
FR
2018-03 (1.1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AAT s-max sella D1353

  • Page 1 Ideen bewegen mehr www aat-online de Mode d'emploi original 2018-03 (1.1)
  • Page 2  Pièces de rechange  Appareils d'exposition et de Avec son concept de service professionnel, mesure AAT remplit une fois de plus ses promesses  Gestion des réparations de qualité et offre ainsi à sa clientèle un  Réutilisations  Renseignements techniques package sans souci.
  • Page 3 Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente que le s-max sella répond aux dispositions applicables contenues dans les directives communautaires 2006/42/CE, 2007/47/CE et 93/42/CE. Cette déclaration perd sa validité dans le cas où une modifi cation apportée au s-max sella n'aurait pas été convenue de commun accord avec la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH. Cette déclaration est valide uniquement pour les produits avec les numéros d’articles : 300696 et 300693.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Consignes de sécurité et symboles d'avertissement Explication des symboles sur l'emballage Explication des symboles sur l'appareil Description du produit Aperçu de l'appareil ......... .8 Indication et utilisation conforme.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Symboles D'avertissement

    Des tests de stabilité ont été exécutés dans des conditions de laboratoire. Dans des conditions réelles, le s-max sella peut présenter un comportement différent de celui constaté pendant les essais en laboratoire. Les formations peuvent uniquement être prodiguées par le fabricant, le service externe d'AAT ou un revendeur spécialisé qualifié.
  • Page 6: Explication Des Symboles Sur L'emballage

    AVERTISSEMENT Ne jamais saisir des pièces qui sont en rotation ou en mouvement afin d'éviter toute contusion. DANGER Le s-max sella ne doit pas être utilisé en cas de fort handicap visuel et/ou de cécité. Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollicitation excessive du s-max sella. Ne pas utiliser en cas de pluie, d'humidité, de neige ou de verglas du fait de la diminution de la capacité de freinage, afin d'éviter de glisser.
  • Page 7: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    2006/42/CE, 2007/47/CE et 93/42/CE. Numéro de série du produit, p. ex.D1353XXXXXX / D1603XXXXXX REMARQUE Manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation doit être respecté www.aat-online.de 24 V - Tension électrique / V = Volt Plaquette de contrôle Contrôle technique (voir chapitre 8 6)
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit 4.1 Aperçu de l'appareil...
  • Page 9 Information fabricant : Afi n d'identifi er plus facilement différentes pièces, leurs numéros indiqués sont également donnés la première fois qu'elles sont citées dans les chapitres suivants. Élément de commande Poignée, hauteur réglable Roue Accoudoirs (rabattables) Pied d’appui Frein de sécurité...
  • Page 10: Indication Et Utilisation Conforme

    4.2 Indication et utilisation conforme Le monte-escaliers s-max sella permet de monter et descendre une seule personne à mobilité réduite sans effort et en toute sécurité dans les escaliers. Il est également tout à fait possible d'utiliser le s-max sella dans des escaliers en colimaçon extérieurs ou intérieurs. La conduite en pente est également possible.
  • Page 11: Données Techniques

    AVERTISSEMENT - Ne dépassez pas la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollicitation excessive du s-max sella. REMARQUE - Respectez les données techniques. s-max sella D1353 s-max sella D1603 Technique Hauteur : min. 1150 mm - max. Hauteur : min. 1150 mm - max.
  • Page 12: Schéma Coté

    In Bearbeitung >315-1000 ±0,8 Datum Name Baugruppe Artikelnummer 031942 bearb. 26.01.2018 Kramer gepr. Benennung s-max sella kpl. 135kg AAT Alber Antriebstechnik GmbH 135kg-Ufo-Motor Ehestetter Weg 11 Zeichnungsnummer D-72458 Albstadt Tel.: 07431/1295-0 D1353 Fax: 07431/1295-36 Zust. Änderung Datum Name www.aat-online.de Ers. für...
  • Page 13: Étendue De La Livraison

    4.6 Étendue de la livraison Chargeur notice comprise Pack batteries avec fermeture à levier Siège et poignées Dispositif de montée 4.7 Accessoires REMARQUE - Utiliser uniquement des accessoires et composants de la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH. + 15 mm Appuie-tête Chargeur allume-cigare Accoudoirslargeur réglable...
  • Page 14: Montage

    AVERTISSEMENT - L'installation du dispositif de montée doit être obligatoirement effectuée par le fabricant, le service externe AAT ou un commerçant spécialisé agréé ! La connexion électrique est établie via un accouplement Sub-D à 9 pôles sur le support du dispositif de montée.
  • Page 15: Mise En Place Des Accoudoirs

    5.3 Mise en place des accoudoirs Informations importantes concernant l'utilisation des accoudoirs Les accoudoirs permettent d'avoir permettent notamment d'avoir une limite sur les côtés et peuvent être utilisés pour y reposer les bras. » Les accoudoirs ne doivent pas supporter un poids supérieur à 90 kg chacun. » Un accoudoir ne doit pas être chargé tandis que l'autre reste vide (risque de basculement) »...
  • Page 16: Replier Et Déplier

    Replier et déplier DANGER - Bloquerl'ensemble siège/poignées , afin d'éviter qu'ils ne puissent bouger. AVERTISSEMENT - Faire attention aux points d'écrasement lors du dépliage et du repliage de l'appareil. 6.1 Déplier le siège et les poignées Tirer l'assise du siège vers le Rabattre le siège vers le Déplier le repose-pieds dossier.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service REMARQUE - Placer le s-max sella à l'abri du gel au moins une heure avant sa mise en service afin d'éviter des dysfonctionnements ou des pannes. REMARQUE - N'actionner l'interrupteur MONTÉE/DESCENTE que quelques secondes après la mise en marche. 7.1 Régler les poignées à la bonne hauteur AVERTISSEMENT - La poignée doit être bien fixée avec la vis de fixation. Sinon, le réglage de la poignée pourrait se modifier brusquement.
  • Page 18: Mise En Marche

    7.2 Mise en marche Mettre en place la puce de allumer le s-max sella en sécurité pour fonction actionnant l'interrupteur antidémarrage MARCHE/ARRÊT » La puce de sécurité doit s’enclencher ! 7.3 Position neutre Mettre les jambes d’appui Correct. Incorrect ! en position neutre en tenant l'interrupteur MONTÉE/...
  • Page 19: Contrôle Des Freins De Sécurité

    7.4 Contrôle des freins de sécurité DANGER - Si le frein ne marche que d'un côté ou pas du tout, ne pas utiliser le s-max sella afi n d'éviter toute chute dans les escaliers. Contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur spécialisé agréé. AVERTISSEMENT - Contrôler les freins de sécurité sans personne sur le fauteuil !
  • Page 20: Comfortstep

    7.6 ComfortStep REMARQUE - Si un réglage de la hauteur de marche doit être effectué, merci de contacter le service client AAT ou le revendeur spécialisé agréé. Information fabricant : À chaque remise en marche de l'appareil, la fonction mémoire reproduit le dernier paramètre de réglage utilisé. Désactiver/Activer Si vous n'avez pas besoin » LED allumée...
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation DANGER - L'appareil doit être exclusivement utilisé par une personne formée, capable – mentalement et physiquement – d'utiliser le s-max sella de manière sûre ! AVERTISSEMENT - Aucune autre personne n’est autorisée à se tenir dans la zone de danger sous le s-max sella ! DANGER - Contrôler les freins de sécurité avant chaque utilisation (voir chapitre 7.4). AVERTISSEMENT - Porter des chaussures antidérapantes afin d'éviter toute glissade.
  • Page 22: Assise Du Passager

    8.1 Assise du passager ATTENTION - Les bras ne doivent pas s'étendre plus loin que les accoudoirs afi n d'éviter des blessures. allumer le s-max sella en Position stable du s-max Si besoin est, les accoudoirs actionnant l'interrupteur sella peuvent être retirés ou repliés MARCHE/ARRÊT. Actionner l'interrupteur vers l'arrière. MONTÉE/DESCENTE dans le sens de la MONTÉE. »...
  • Page 23: Circuler Sur Une Surface Plane / Franchir Des Obstacles

    8.2 Circuler sur une surface plane / Franchir des obstacles REMARQUE - Les jambes d'appui ne doivent pas être sorties, faute de quoi elles pourraient subir des dommages. REMARQUE - Ne pas franchir les obstacles en marche avant car cela endommagerait les freins de sécurité. Régler la position neutre (voir Circuler surface Pour passer les seuils de chapitre 7.3) plane. porte avec le fauteuil roulant, » rentrer complètement »...
  • Page 24: Circuler Sur Une Surface Inclinée

    8.4 Circuler sur une surface inclinée ATTENTION : pour des raisons de sécurité, il convient qu'une deuxième personne soit présente pour aider à guider le fauteuil. REMARQUE - Respecter impérativement les instructions du chapitre 8 ! Si nécessaire, Tirer sur les Mettre le s-max sella à l’arrêt. La jambe d'appui doit être poignées jusqu'à...
  • Page 25: Monter Des Escaliers

    8.5 Monter des escaliers REMARQUE - Respecter impérativement les instructions du chapitre 8 ! Régler la position neutre. Basculer le s-max sella et le Rouler contre la marche en » La jambe d'appui doit être maintenir en équilibre. marche arrière. complètement repliée.
  • Page 26: Descendre Des Escaliers

    8.6 Descendre des escaliers REMARQUE - Respecter impérativement les instructions du chapitre 8 ! DANGER - Dès que la jambe d'appui subit une charge, un tirement se fait sentir dans les poignées. Remettre le s-max sella plus à l'horizontale pour compenser ! Régler la position neutre.
  • Page 27: Déposer L'appareil Sur L'escalier / Fonction D'arrêt D'urgence

    8.7 Déposer l'appareil sur l'escalier / Fonction d'arrêt d'urgence Fonction d'arrêt d'urgence Mettre le s-max sella à l’arrêt » Les freins sécurité Si une situation de danger survient, procéder comme suit : empêchent le fauteuil de » 1 - Relâcher l'interrupteur MONTÉE/DESCENTE rouler ! »...
  • Page 28: Transport

    Entretien et maintenance AVERTISSEMENT - Les réparations et les contrôles techniques de sécurité doivent être effectués uniquement par le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur spécialisé agréé (voir chapitre 9.5). AVERTISSEMENT - Le boîtier du s-max sella ne peut être ouvert que par le fabricant, par le service externe d'AAT ou par les revendeurs agréés.
  • Page 29: Batterie Et Chargeur

    9.1 Batterie et chargeur ATTENTION - Protéger contre l'humidité et ne pas toucher avec les mains mouillées afin d'éviter des décharges électriques et des dysfonctionnements. REMARQUE - Charger les batteries après chaque utilisation. REMARQUE - Protéger le chargeur et le transformateur contre les huiles, graisses, détergents agressifs, diluants ou dommages divers. REMARQUE - Respecter les consignes du mode d'emploi du chargeur/transformateur. REMARQUE - Des batteries à plat entraînent une perte de capacité et réduisent la durée de vie de l'appareil. REMARQUE - Avant l'expédition du pack batteries (réparation, élimination, etc.) Emballer le pack batteries de manière sûre. Aucun cartonnage spécial n'est requis. Les batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après plusieurs cycles de chargement. Les batteries ne nécessitent aucune maintenance et sont rechargeables. Recharger la batterie après l'avoir retirée Éteindre le s-max sella. Appuyer sur le bouton de Retirer le bloc batterie en déverrouillage du dispositif...
  • Page 30 Remarque du fabricant : Lorsque le pack batteries est tout à fait chargé, le chargeur passe automatiquement en chargement d'entretien. Afi n de compenser l'autodécharge de la batterie, l'objectif de la charge d'entretien est de la maintenir tout à fait chargée. Pendant la charge d'entretien, la LED verte clignote. Recharger la batterie via la prise de charge sur l'appareil Éteindre le s-max sella.
  • Page 31: Vérifier Les Garnitures Des Freins, Du Pied D'appui Et La Protection Du Pied D'appui

    9.2 Vérifier les garnitures des freins, du pied d’appui et la protection du pied d’appui REMARQUE - Épaisseur de garniture minimale = 1 mm. Si la garniture est moins épaisse ou endommagée, contacter le service après-vente AAT ou une entreprise spécialisée. REMARQUE - Si une garniture est usée ou endommagée, les deux pieds d’appui doivent être remplacés par le fabricant, le service commercial AAT ou une entreprise spécialisée autorisée. Contrôler régulièrement les Contrôler régulièrement le plaquettes freins bon état des roulettes du pied sécurité.
  • Page 32: Remplacer Les Fusibles

    9.4 Remplacer les fusibles REMARQUE - Ne pas réparer ou ponter des fusibles de sécurité défectueux. Seuls de nouveaux fusibles de 30 A peuvent être remplacés. Les fusibles de remplacement peuvent être obtenus auprès du fabricant. REMARQUE - Si les fusibles fondent trop souvent, contactez le fabricant ou un revendeur agréé. Fusible du pack batterie Pendant que l'on remplace le Retirer protection Pour changer fusible, fusible, il ne faut pas que le fusible puis sortir le fusible...
  • Page 33: Contrôle Technique

    Vous trouverez de plus amples informations sur : www.aat-online.de 9.6 Changement d'utilisateur et réutilisation On parle de réutilisation lorsque le produit AAT du patient X doit être utilisé auprès d'un autre patient Y. Merci de contacter le fabricant, le service client AAT ou le revendeur spécialisé agréé.
  • Page 34: Stockage De Longue Durée

    Enclencher le s-max sella. La LED clignote. Éteindre le s-max sella. » Tenir compte des états de dysfonctionnement ! Rallumer le s-max sella » La LED clignote - Contactez le fabricant, le service commercial AAT ou le revendeur spécialisé agréé...
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    Si oui : Charger les batteries. en marche Le problème persiste ? Si oui : Contactez le fabricant, le service externe AAT ou le revendeur spécialisé agréé. Puce de sécurité mise en place ? Le s-max sella ne roule pas Si oui : Contactez le fabricant, le service externe AAT ou le revendeur spécialisé...
  • Page 36: Garantie Et Responsabilité

    11 Garantie et responsabilité Garantie Pendant une période de deux ans suite à la date de réception, la société AAT Alber Antriebstechnik offre une garantie contre tout défaut d'usinage ou de matériel pour le s-max sella (à l'exception des batteries au plomb) et tous les accessoires.
  • Page 37 Notes :...
  • Page 38: Numéro De Série

    AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt Tél. : +49.(0) 74 31.12 95-0 Fax : +49.(0) 74 31.12 95-35 info@aat-online.de · www.aat-online.de Numéro de série :...

Ce manuel est également adapté pour:

S-max sella d1603

Table des Matières