Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RKS638F6MX
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
2
20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RKS638F6MX

  • Page 1 RKS638F6MX User Manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.3 Use door), remove the plug from the power socket. • Do not install the appliance close to WARNING! radiators or cookers, ovens or hobs. Risk of injury, burns, electric • Do not expose the appliance to the shock or fire. rain.
  • Page 6: Installation

    2.5 Care and cleaning consequences and might void the guarantee. WARNING! 2.7 Disposal Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the Risk of injury or suffocation. appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 7: Dimensions

    ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1860 1900 1213 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
  • Page 8: Rear Spacers

    This appliance is not intended to be used The correct operation of the as a built-in appliance. appliance can only be In case of different installation from guaranteed within the freestanding respecting space required specified temperature range. in use dimensions, the appliance will...
  • Page 9: Door Reversibility

    ENGLISH 3.5 Door reversibility Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal. CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound...
  • Page 10: Temperature Regulation

    The display switches off. This mode switches off after 2. Disconnect the mains plug from the selecting a different power socket. temperature. 4.4 Temperature regulation 4.7 ExtraHumidity function Set the temperature of the appliance by In case of big quantity of vegetables and pressing the temperature regulators.
  • Page 11: Door Open Alarm

    ENGLISH To switch off the function repeat the The alarm stops after closing the door. procedure until the DrinksChill goes off. During the alarm, the sound can be muted by pressing any button. It is possible to change the time at any time during the If you do not press any countdown and at the end by button, the sound switches...
  • Page 12: Bottle Rack

    The filter purifies the air from unwanted 2. This shelf can be tilted to store odours in the fridge compartment, unsealed bottles. To obtain this improving the storage quality. result, place front hooks of the shelf one level higher than the rear hooks.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH 6.2 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly ensures preservation of fresh food is (eliminate the soil) and place in a a temperature less than or equal to...
  • Page 14: Period Of Non-Operation

    7.3 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing. the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door.
  • Page 17: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The "COOLMATIC function" Switch off "COOLMATIC is switched on. function" manually, or wait until the function deactivates automatically to set the tem‐ perature. Refer to "COOL‐ MATIC function" section. The temperature in the appli‐ The temperature is not set Set a higher/lower tempera‐...
  • Page 18: Noises

    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
  • Page 19 ENGLISH product to your local recycling facility or appliances marked with the symbol contact your municipal office. with the household waste. Return the...
  • Page 20: Service Et Assistance À La Clientèle

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........37 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 21: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 22 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 24: Utilisation

    2.3 Utilisation conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. AVERTISSEMENT! 2.5 Entretien et nettoyage Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou AVERTISSEMENT! d'incendie. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz •...
  • Page 25: Installation

    FRANÇAIS • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1860 1900 ¹ hauteur, largeur et profondeur de ²...
  • Page 26: Emplacement

    ATTENTION! l’air de refroidissement Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les Espace total requis en service ³ entretoises arrière fournies ou laissez la distance 1900 minimale indiquée dans les instructions d'installation.
  • Page 27: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    FRANÇAIS prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise 3.5 Inversion du sens à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en d'ouverture de la porte consultant un électricien spécialisé. Veuillez vous reporter au document •...
  • Page 28: Affichage

    4.1 Affichage A. Indicateur du minuteur B. Fonction COOLMATIC C. Mode Holiday D. Indicateur de température E. Voyant d’alarme F. Fonction ChildLock G. Fonction DrinksChill H. Fonction ExtraHumidity 4.2 Mise en marche 4.5 COOLMATIC Fonction 1. Branchez la fiche électrique de Si vous devez insérer une grosse...
  • Page 29: Alarme De Porte Ouverte

    FRANÇAIS 4.7 ExtraHumidity Fonction L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur indique pendant quelques En cas de grosse quantité de légumes et secondes la valeur programmée de fruits, pour optimiser la conservation (30 minutes). des aliments, vous pouvez activer la 2. Appuyez sur la touche de réglage de fonction ExtraHumidity.
  • Page 30: Clayettes Amovibles

    1. Soulevez doucement le balconnet Cet appareil se met en marche jusqu’à ce qu’il se détache. automatiquement si nécessaire. 2. Repositionnez comme souhaité. 5.5 CleanAir Filtre Votre appareil est équipé du filtre à charbon CleanAir situé dans un tiroir à...
  • Page 31: Conseils

    FRANÇAIS crochets à l'avant de la clayette un niveau plus haut que les crochets à l'arrière. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour frais est une température inférieure ou égale à +4 °C. économiser l’énergie Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut •...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    • Viande (tous types) : enveloppez-la ne doivent pas être conservés dans le dans un emballage approprié et réfrigérateur. placez-la sur l'étagère en verre au- • Beurre et fromage : placez-les dans dessus du bac à légumes. Ne un récipient étanche à l'air, ou...
  • Page 33: Installation Du Filtre

    FRANÇAIS 7.4 Installation du filtre 4. Fermez le volet. CleanAir ATTENTION! Manipulez le filtre avec Assurez-vous que le volet de ventilation précaution afin d'éviter que est toujours fermé pour que le filtre sa surface ne soit fonctionne correctement. endommagée. Pour de meilleures performances, le filtre doit être changé...
  • Page 34 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en marche. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions interfère avec le gril de venti‐ d’aplomb. d’installation. lation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes la porte immédiatement après avoir fermé...
  • Page 36 Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage Fixez la sortie de l’eau de n’est pas raccordée au bac dégivrage au plateau d’éva‐ d’évaporation situé au-des‐ poration. sus du compresseur. La température ne peut pas La «...
  • Page 37: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent Contactez votre service après-vente pas le résultat souhaité, agréé. veuillez consulter le service après-vente agréé le plus 8.3 Fermeture de la porte proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.2 Remplacement de 2.
  • Page 38: En Matière De Protection De L'environnement

    évidements et les dégagements arrière informations, notamment les plans de minimum doivent correspondre aux chargement. indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table des Matières