AEG RKB539F1DX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RKB539F1DX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RKB539F1DX
RKB539F1DW
RKE539F1DX
RKS539F1DW
RKS539F1DX
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
21
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RKB539F1DX

  • Page 1 RKB539F1DX Gebruiksaanwijzing Koelkast RKB539F1DW Notice d'utilisation RKE539F1DX Réfrigérateur RKS539F1DW Benutzerinformation Kühlschrank RKS539F1DX USER MANUAL...
  • Page 21: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 23 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé...
  • Page 25: Utilisation

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas AVERTISSEMENT! destinées à être utilisées dans Risque de blessures, de d'autres applications et ne brûlures, d'électrocution ou conviennent pas à l’éclairage des d'incendie. pièces d’un logement. 2.5 Entretien et nettoyage L'appareil contient un gaz AVERTISSEMENT!
  • Page 26: Mise Au Rebut

    2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 27: Emplacement

    FRANÇAIS énergétique pourra légèrement augmenter. Dimensions hors-tout ¹ Pour garantir la meilleure fonctionnalité H1 * 1860 de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe ¹...
  • Page 28: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    1. Desserrez la vis. En cas de doute concernant 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. le lieu d'installation de 3. Tournez l'entretoise en position l'appareil, veuillez contacter correcte. le vendeur, notre service 4. Resserrez la vis. après-vente ou le centre de réparation agréé...
  • Page 29: Affichage

    FRANÇAIS Touche de diminution de la Mode température ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Le changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.1 Affichage A. Indicateur du minuteur B.
  • Page 30: Mode Holiday

    4.6 Mode Holiday 4.8 ChildLock Fonction Cette fonction vous permet de laisser Activez la fonction ChildLock pour l'appareil vide pendant une longue verrouiller les touches et éviter toute période en réduisant la formation de opération accidentelle. mauvaises odeurs. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à...
  • Page 31: Alarme Porte Ouverte

    FRANÇAIS 4.10 Alarme porte ouverte Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se Si la porte du réfrigérateur reste ouverte coupe automatiquement pendant environ 5 minutes, le son est après environ une heure activé et le voyant d’alarme clignote. pour ne pas déranger.
  • Page 32: Compartiment À Bouteilles

    Vous pouvez également activer 2. Cette clayette peut être inclinée afin manuellement le dispositif si nécessaire d'y placer des bouteilles déjà (reportez-vous au chapitre « Fonction ouvertes. Pour ce faire, placez les DYNAMICAIR »). crochets à l'avant de la clayette un niveau plus haut que les crochets à...
  • Page 33: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS de glace sur l’évaporateur. Dans ce • Viande (tous types) : enveloppez-la cas, réglez le thermostat sur une dans un emballage approprié et température plus élevée pour placez-la sur l'étagère en verre au- permettre le dégivrage automatique et dessus du bac à légumes. Ne donc d’économiser de l’énergie.
  • Page 34: Nettoyage De L'intérieur

    7.1 Nettoyage de l’intérieur réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un Avant d'utiliser l'appareil pour la première bac situé à l’arrière de l’appareil, au- fois, nettoyez l'intérieur et tous les dessus du compresseur, où elle accessoires avec de l'eau tiède...
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant. Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. sur la prise de courant.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes la porte immédiatement après avoir fermé la porte après l’avoir fermée. pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode veil‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage Fixez la sortie de l’eau de n’est pas raccordée au bac dégivrage au plateau d’éva‐ d’évaporation situé au-des‐ poration. sus du compresseur. La température ne peut pas La «...
  • Page 38: Remplacement De L'éclairage

    2. Enlevez le diffuseur (2). Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un 3. Remplacez l'ampoule par une éclairage à LED longue ampoule de puissance et de forme durée.
  • Page 39: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    Veuillez contacter le informations, notamment les plans de fabricant pour de plus amples chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Rkb539f1dwRke539f1dxRks539f1dwRks539f1dx

Table des Matières