REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en méca- nique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les perfor- mances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans • N e mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche.
Table des matières Préparation au premier vol ..............15 Préparation au vol du quadcoptère Scimitar LRX ......18 Procédure de vol .................15 Mode de vol et débattements ............19 Installation des hélices ...............15 Pilotage du quadcoptère Scimitar LRX ..........19 Paramétrage de l’émetteur ..............15 Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après vol ..19 Installation de la batterie de vol ............16 Guide de dépannage ................20 Affectation de l’émetteur et du récepteur ..........16 Vue éclatée..................21 Compréhension des commandes de vol de base......17 Liste des pièces détachées ..............21 Réglage de l’inclinaison de la caméra FPV ........17 Garantie et réparations ...............22 Connecter une antenne ..............18 Coordonnées de Garantie et réparations ...........23 Utilisation de l’émetteur vidéo .
Préparation au premier vol Procédure de vol ❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge ❏ B ranchez la batterie à la prise du contrôleur • Assemblez le modèle ❏ P atientez durant l’initialisation du contrôleur • Programmez votre émetteur ❏ Effectuez votre vol • Installez la batterie totalement chargée dans le modèle ❏ Faites atterrir le modèle • Affectez votre émetteur ❏ D ébranchez la batterie du contrôleur ❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol Installation des hélices...
Installation de la batterie de vol 1. Mettez l’interrupteur de bras moteur sur OFF (position 1). ATTENTION : Une inversion de polarité lors de la 2. Placez le manche des gaz en position basse. connexion de la batterie au câble alimentation du 3. Mettez l’émetteur sous tension. modèle peut endommager la carte de distribution, les contrôleurs 4. Attachez la partie à griffes (hook) de la bande auto-agrippante au et la batterie. Les dommages causés par une mauvaise châssis du quadcoptère et la partie bouclée (loop) à la batterie. connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. 5. Installez la batterie sur le châssis du quadcoptère, fixez-la à l’aide de la sangle auto-agrippante. 7. Les moteurs du quadcoptère émettront des tonalités 6. Connectez le câble de la batterie au câble d’alimentation du d’initialisation, indiquant l’armement du contrôleur. modèle en respectant bien la polarité. Ne faites pas bouger le quadcoptère jusqu’à l’initialisation du récepteur. ATTENTION : Déconnectez toujours la batterie Li-Po du quadcoptère lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter une décharge trop importante de la batterie. Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé seront endommagées, entraînant donc une baisse des performances et un risque potentiel d’incendie lors des prochaines charges. Affectation de l’émetteur et du récepteur Pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l’émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiar- iser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Vue latérale Descendre Monter Réduire Augmenter les gaz les gaz Gouverne de direction Top Down Driver’s Side Rear Top Down Driver’s Side Gouverne de Gouverne de direction à direction à gauche droite Nose Yaws Nose Yaws Left Right...
Connecter une antenne L’émetteur vidéo VT1000 comprend un adaptateur d’antenne SMA qui se connecte à la carte de circuit imprimé principale AVIS : La mise sous tension de l’émetteur vidéo sans avec un connecteur MMXC. antenne connectée endommagerait l’émetteur vidéo. Les dommages résultant de la mise sous tension de Installez une antenne 5,8 GHz compatible sur le connecteur l’émetteur vidéo sans antenne compatible connectée SMA. ne sont pas couverts par la garantie. IMPORTANT : Veillez à ne pas tordre ou couper l’adaptateur ou les fils d’antenne. Les fils d’antenne sont des fils coaxiaux dont les performances peuvent être dégradées s’ils sont tordus ou coupés. Utilisation de l’émetteur vidéo Consultez les lois et ordonnances de votre région avant d’utiliser l’équipement FPV. Certaines régions peuvent Bouton A limiter ou interdire l’utilisation de l’équipement FPV. L’utilisation de ce produit d’une façon légale et responsable Bandes* est sous votre entière responsabilité. Canaux Voir le tableau des fréquences disponibles pour trouver le canal et la bande vidéo souhaités. Le canal et la bande de Niveau de l’émetteur vidéo peuvent être changés à l’aide des boutons puissance au sommet du quadricoptère, comme indiqué. Il y a deux Bouton B rangées de DEL visibles à travers la fenêtre des DEL. La rangée de DEL rouges indique le canal sélectionné (1-8). La rangée de DEL bleues indique la bande sélectionnée (A, B,...
Mode de vol et débattements • En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s’autostabilise et a une limitation de l’angle d’inclinaison d’enviton 60 degrés. • En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut. • En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s’autostabilise pas et n’a pas de limitation d’angle d’inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce mode est le plus adapté lors de changement soudain d’assiette, comme en compétition. Utilisez les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage. Référez-vous au Paramétrage de l’émetteur pour la sélection des interrupteurs de l’émetteur et des informations sur le réglage spécifique. Pilotage du quadcoptère Scimitar LRX Décollage Lorsque vous êtres prêt pour le vol, démarrez les moteurs en activant l’interrupteur de bras moteur (interrupteur H) comme programmé dans la section de paramétrage de l’émetteur. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle soit à environ 60 cm du sol et vérifiez le trim afin que le modèle vole de manière que vous souhaitez. Une fois le réglage des trims effectué, vous pouvez piloter le modèle. L’autonomie de vol avec la batterie fournie varie selon l’utilisation des gaz en vol. Coupure par tension faible (LVC) Le système LVC diminue la puissance aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef immédiatement et rechargez la batterie de vol.
Guide de dépannage AVERTISSEMENT: Retirez les hélices du modèle avant d’effectuer la maintenance ou des réparations. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures si les moteurs démarrent accidentellement. Problème Cause Possible Solution L’appareil n’a pas été initialisé Déconnectez la batterie, replacez les trims Le quadcoptère répond de façon sur une surface à niveau au neutre et réinitialisez le quadcoptère incorrecte ou nécessite l’ajout de Placez la batterie de façon à obtenir l’équilibre au centre trim pour arrêter le mouvement Batterie mal installée de son châssis...
Vue éclatée Liste des pièces détachées Référence Description Référence Description 1 BLH02555 Jeu de plaques de carbone: LRX 7 BLH02551 Moteur FPV 2408-14000 Kv: LRX 2 BLH02554 Ensemble bras (4) : LRX 8 BLH02552 Contrôleur ESC 4 en 1: LRX 3 BLH02556 Jeu d’entretoises en aluminium: LRX 9 BLH02553 Contrôleur de vol avec PDB...
Garantie et réparations Ce que couvre cette garantie SERVICE APRÈS-VENTE Questions, assistance et services Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantit à l’acheteur original que le produit acheté (le « Produit ») est exempt de tout défaut Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent matériel et de fabrication à...
tion. Le devis d’une réparation non couverte par la garantie ATTENTION : les services de réparation d’Horizon sont comprendra la facturation de la main d’œuvre (une demi-heure limités aux Produits conformes dans le pays où ils de travail minimum). Des frais de transport de retour vous sont détenus et utilisés.