Publicité

Liens rapides

130 X
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blade 130 X

  • Page 1 130 X ®...
  • Page 2 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéris- tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet. • Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure Précautions et directives liées à...
  • Page 3: Table Des Matières

    RC pour rendre votre expérience de vol aussi unique qu’enrichissante. Le 130 X est livré prêt à l’emploi, entièrement assemblé et testé en vol. Si vous êtes déjà passé des machines coaxiales aux modèles à rotor unique comme le mSR ou le 120 SR, vous serez agréablement surpris par la stabilité et la prévisibilité du 130 X. Vous vous sentirez comme un pro après seulement quelques minutes aux manettes. Bien que sa petite taille lui permette de voler en intérieur, le 130 X est également assez agile pour voler aux manches aux manches dans le jardin avec un peu de brise. Vous pouvez également ajuster le taux de réponse et la sensibilité des commandes pour davantage de réactivité lors des vols en intérieur ou en extérieur. En outre, grâce à la technologie radio DSM2/DSMX de 2,4 GHz, vous pouvez faire voler plusieurs hélicoptères 130 X avec vos amis sans vous soucier des interférences radio. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer. Malgré sa simplicité d’utilisation, le Blade 130 X reste une machine volante radiocommandée sophistiquée. Avant de vous envoler, vous devez bien connaître les vérifications à effectuer avant le vol et les caractéristiques de l’appareil. Table des matières Spécifications de Blade 130 X Avertissements de charge ........46 305 mm Longueur Préparation du premier vol ........47 122 mm Hauteur Check-list de vol ..........47 Charge des batteries ...........47 325 mm Diamètre du rotor Affectation de l’émetteur et du récepteur ....52 principal Installation de la batterie de vol ......53...
  • Page 4: Avertissements De Charge

    Avertissements de charge Le chargeur fourni avec le 130 X est conçu pour charger la batterie Li-Po incluse en toute sécurité. ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Toute manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures suivies et/ou des dégâts matériels. • En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium. • Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un incendie. • Pour obtenir les meilleurs résultats, conservez toujours la batterie dans un endroit sec à température ambiante. • Lorsque vous transportez la batterie ou que vous l’entreposez temporairement, la température doit toujours être comprise entre 4 et 49º C. Ne rangez jamais la batterie ou l’appareil dans une voiture ou dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Dans une voiture surchauffée, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu. • Ne chargez jamais les batteries à proximité d’une matière inflammable. • Inspectez systématiquement la batterie avant la mettre en charge et ne chargez jamais une batterie endommagée. • Utilisez un chargeur exclusivement conçu pour charger des batteries Li-Po. L’utilisation d’un chargeur non compatible peut entraîner un incendie et provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels • Surveillez la température du pack de batterie en permanence au cours de la charge. • Déconnectez toujours la batterie après la charge et laissez le chargeur refroidir entre les charges. • Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V. • Ne recouvrez jamais les étiquettes d’avertissement de bandes auto-agrippantes. • Surveillez constamment les batteries pendant la recharge. • Respectez systématiquement le niveau de charge recommandé de la batterie. • Ne rechargez jamais des batteries chaudes. • N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
  • Page 5: Préparation Du Premier Vol

    ❏ D ébranchez la batterie du module flybarless ❏ Eteignez toujours l’émetteur en dernier • Trouvez une zone dégagée pour le vol Charge des batteries Chargeur Li-Po 7,4 V CC à 2 cellules Celectra™ (EFLUC1007) Pack de batterie Li-Po 2S 7,4 V 300 mAh 35 C (E-flite EFLB3002S35) La batterie Li-Po 2S de Blade 130 X est munie d’un connecteur EFL2 qui vous permet de charger votre pack de batteries en toute sécurité à l’aide du chargeur Li-Po et de l’adaptateur de chargeur inclus. La batterie de vol fournie peut être chargée en toute sécurité jusqu’à 3 C (0,9 Amp). Utilisez uniquement des packs de batteries Horizon Hobby agréés et des chargeurs compatibles avec ce produit.
  • Page 6 Programmation de l’émetteur Avant d’affecter ou de faire voler votre hélicoptère, vous devez programmer votre émetteur. Les valeurs de programmation de l’émetteur sont indiquées ci-dessous pour les émetteurs DX6i, DX7/DX7se, DX7s et DX8 de Spektrum. Les fichiers du modèle Spektrum pour les émetteurs équipés de logiciel AirWare peuvent aussi être téléchargés en ligne dans la communauté Spektrum. REMARQUE : si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM , vous devez inverser ® ® la voie des gaz. Réglage de l’émetteur Spektrum DX6i LISTE DE RÉGLAGE Type de modèle Sens Type de cyclique Timer HELI THRO-N...
  • Page 7 Réglage de l’émetteur Spektrum DX7/DX7se LISTE DU SYSTÈME Type de modèle Type de cyclique Sélection d’entrée AUX2 GEAR HELI 1 servo norm GYRO LISTE DE RÉGLAGE POS-0 POS-0 POS-1 AILE ELEV RUDD AILE ELEV RUDD AUTO EXP 40 % EXP 40 % EXP 0 % EXP 40 % EXP 40 % EXP 0 % NORM D/R 100 % D/R 100 %...
  • Page 8 Réglage de l’émetteur Spektrum DX7s LISTE DU SYSTÈME Type de Type de Sélection de Réglage du Avertissements Frame Rate modèle cyclique l’interrupteur mode de vol Hélicoptère 1 servo Tous les Mode de Gaz - plus de 10 22 ms normal interrupteurs INH vol- F Mode Verrouillage- Stunt 1-actif DSMX verrouillage Verrouillage-actif Alarme-tonalité/ vibration LISTE DE FONCTIONS LIMITEUR DE...
  • Page 9 Réglage de l’émetteur Spektrum DX8 LISTE DU SYSTÈME Type de Type de Sélection de Réglage du Réglage Avertissements Frame Rate modèle cyclique l’interrupteur mode de vol du trim Hélicoptère 1 servo Tous les Mode de THR 5 Gaz - plus de 10 22 ms normal interrupteurs INH vol- F Mode Verrouillage- AIL** 0 Stunt 1-Act DSMX verrouillage ELE** 0...
  • Page 10: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Glob- ally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez “affecter” votre émetteur pour avions équipé de la technologie Spektrum ou JR DSM au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Si vous avez acheté un modèle RTF, l’émetteur est affecté au modèle en usine. Procédure générale d’affectation 1. Déconnectez la batterie de vol de l’hélicoptère. 2. Mettez l’émetteur hors tension et vérifiez que l’interrupteur du mode de vol est en position normale (« Normal »). Déplacez la manette des gaz sur la position basse (off). 3. Connectez la batterie de vol au module de contrôle sans barre de Bell. Après 5 secondes, le voyant du module flybarless commence à clignoter flybarless . 4. Mettez l’émetteur en mode affectation et allumez-le. 5. Relâchez le bouton d’affectation après 2 à 3 secondes. L’hélicoptère est affecté lorsque le voyant bleu du module flybarless reste allumé. 6. Déconnectez la batterie de vol et éteignez l’émetteur. ATTENTION : les émetteurs Futaba (équipés de modules Spektrum) peuvent requérir une inversion du canal des gaz. Si vous rencontrez des problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de dépannage pour plus d’informations. Le cas échéant, contactez le bureau d’assistance produit Horizon approprié.
  • Page 11: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol 1. Ramenez à fond vers l’arrière la manette des gaz. 2. Mettez l’émetteur en fonction. 3. Centrez le trim des gaz. 4. A ctivez le verrouillage des gaz et déplacez l’interrupteur du mode de vol pour sélectionner le mode normal (« Normal »). 5. I nstallez la batterie de vol dans le porte-batterie. Connectez le câble de vol au contrôleur électronique de vitesse. ATTENTION: Veillez à ce que le câble d’alimentation soit toujours disposé LOIN du la servo de profondeur. Ne pas le faire comporterait un risque de voir le câble accroché par le servo ce qui se traduirait par l’écrasement au sol avec pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles. 6. A ttendez que le module flybarless de contrôle sans barre de Bell soit initialisé pour déplacer l’hélicoptère. 7. L e voyant du module flybarless de contrôle sans barre de Bell devient bleu fixe lorsque l’hélicoptère est initialisé. 8. Lorsque l’ESC émet un bip sonore signalant la fin de l’initialisation, l’hélicoptère est prêt à décoller. ATTENTION : la coupure par tension faible ne protège pas la batterie Li-Po pendant le stockage. Si vous laissez la tension de la batterie Li-Po chuter au-dessous de 3 V par cellule, vous risquerez d’endommager la batterie. La batterie ne pourra plus être rechargée et vous devrez alors la remplacer. La garantie ne s’applique pas aux batteries endommagées suite à une décharge excessive.
  • Page 12: Examen Des Commandes De Vol De Base

    Examen des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre 130 X, prenez quelques minutes pour vous famil- iariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Manette des gaz Descendre Monter Manette des gaz levée Manette des gaz baissée Gouverne de direction Gouverne de Gouverne de direction à droite direction à gauche Le nez tourne vers la droite Le nez tourne vers la gauche Gouverne de profondeur Vue latérale gauche Vue latérale gauche Vers l’arrière Vers l’avant Gouverne de Gouverne de profondeur baissée profondeur levée Aileron Vue arrière...
  • Page 13: Inspection Et Entretien Après Le Vol

    Pilotage du 130 X Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Choisissez une zone relativement grande et bien dégagée où il n’y a personne et sans obstacles. Le Blade mSR X peut voler à l’intérieur, dans un gymnase ou à l’extérieur si le vent est faible. ATTENTION : Familiariser avec les commandes de base du Blade 130 X avant de tenter votre premier vol. Le Blade 130 X est plus réactif que les autres hélicoptères de la gamme Blade, tels que le Blade mSR. Nous vous conseillons d’obtenir l’aide d’un pilote expérimenté et d’installer une croix d’apprentissage si c’est votre premier modèle si vous n’avez encore jamais testé les hélicoptères à pas collectif. Décollage Levez progressivement la manette des gaz à 1/2 et placez l’hélicoptère en vol stationnaire bas. ATTENTION : Ne déplacez pas les commandes de l’aileron, de la gouverne de profondeur ou de la gouverne de direction avant le décollage, sinon l’hélicoptère risque de s’écraser au sol au cours du décollage. L’hélicoptère quitte le sol lorsque la tête du rotor atteint la vitesse appropriée. Placez l’hélicoptère en vol stationnaire bas pour vérifier son bon fonctionnement. Evitez d’utiliser les sub-trims ou les trims de l’aileron, de la gouverne de profondeur et de la gouverne de direction. Le réglage du trim peut entraîner une dérive ou une rotation non souhaitée de l’hélicoptère. Familiarisez-vous avec le mode petits débattement de votre 130 X. Découvrez les débattements adaptés à votre style de vol. Mode acrobatique Lorsque l’hélicoptère est en mode acrobatique :...
  • Page 14: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 17: Liste Des Pièces Détachées

    BLH3701 Module de contrôle 3 en 1 Brushless, BLH3717 Boom de queue : 130 X flybarless, RX/ESC/Gyros : 130 X BLH3718 Poutre de renfort/supports du boom BLH3702 Armature principale : 130 X de queue : 130 X BLH3703 Couronne principale : 130 X BLH3719 Tube de couple : 130 X BLH3704 Roulement 4x7x2 (2) BLH3720 Biellette de liaison d’anticouple : 130 X BLH3705 Montages de la verrière : 130 X BLH3721 Guide du support/biellette du boom BLH3706 Jeu de train d’atterrissage : 130 X de queue : 130 X BLH3707 Moteur principal Brushless BLH3722 Verrière de mémorisation : 130 X BLH3708 Jeu de biellettes de servo : 130 X BLH3723 Support du servo d’anticouple : 130 X SPMSH Servo linéaire de performance course BLH3724 Dérive verticale : 130 X 2040L longue 2,9 g...
  • Page 18: Pièces Optionnelles

    Pièces optionnelles Réf. pièce Description Réf. pièce Description BLH3715OR Jeu de pales du rotor principal pour BLH3733YE Jeu de pale de rotor de queue, vol rapide, oranges : 130 X jaune : 130 X BLH3715GR Jeu de pales du rotor principal pour EFLC3025 Celectra 80 W CA/CC vol rapide, vertes : 130 X Chargeur de batterie à plusieurs produits chimiques BLH3715YE Jeu de pales du rotor principal pour vol rapide, jaunes : 130 X Émetteur DX8 DSMX uniquement BLH3735 Engrenages coniques en métal en Émetteur DX7s DSMX uniquement option : 130 X Émetteur 6 voies DX6i DSMX BLH3716OR Jeu de pales du rotor principal seulement haute performance, oranges : 130 X EFLA7001UM Adaptateur pour chargeur THP BLH3716GR Jeu de pales du rotor principal EFLA700UM Adaptateur pour chargeur EFL haute performance, vertes : 130 X BLH3722A Verrière facultative bleue/blanche :...
  • Page 19: Guide De Résolution Des Problèmes De Fonctionnement

    Guide de résolution des problèmes de fonctionnement Problème Cause possible Solution La réponse des commandes de Débranchez la batterie de vol, centrez 130 X est incohérente ou exige Le trim de commande n’est le trim de commande et réinitialisez un trim supplémentaire pour pas centré l’hélicoptère neutraliser le mouvement La manette des gaz et/ou le Réinitialisez les commandes en plaçant trim des gaz sont poussés à la manette des gaz et le trim des gaz à fond leur position la plus basse Débranchez la batterie de vol et 130 X s’est déplacé lors de 130 X n’accélère pas réinitialisez 130 X tout en empêchant l’initialisation l’hélicoptère de se déplacer Débranchez la batterie de vol, inversez La voie des gaz est inversée la voie des gaz située sur l’émetteur et branchez à nouveau la batterie de vol 130 X ne fonctionne pas et sent Remplacez la carte 3 en 1. Branchez Les pôles de la batterie de vol le brûlé après avoir connecté la la batterie de vol en notant la bonne sont inversés batterie de vol...
  • Page 20: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts le présent document. matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter La durée de garantie correspond aux dispositions légales ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de nous vous demandons de restituer au vendeur le produit garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie...
  • Page 21: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012041201 Produit(s): Blade 130 X BNF Numéro(s) d’article: BLH3780 Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC: EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN55022: 2010 EN55024: 2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN 60950-1:2006+A1:2010 Signé en nom et pour le compte de:...
  • Page 22 ©2012 Horizon Hobby, Inc Blade, E-flite, Celectra, Bind-N-Fly, DSM, DSM2 JR and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200620079025.2. Other patents pending. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan Created 3/2012 32724 BLH3780...

Table des Matières