Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
FRANÇAIS
iFX-640
V1
Code de produit : 41552
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Infinity iFX-640

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS iFX-640 Code de produit : 41552 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Merci d’avoir acheté ce produit Infinity. Ce manuel d’utilisation a pour but de fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le manuel d’utilisateur pour vous y référer ultérieurement car il fait partie intégrante du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................................4 1.1. Avant d’utiliser le Produit ..........................4 1.2. Utilisation prévue ..............................4 1.3. Durée de vie du produit ........................... 4 1.4. Longévité des LEDs ............................4 1.5. Conventions de texte ............................4 1.6.
  • Page 4 Résolution des problèmes ..........................47 Maintenance ..............................48 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance .....................48 8.2. Maintenance préventive..........................48 8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage ....................49 Maintenance réparatrice ..........................49 8.3.1. Remplacement d’un fusible ........................49 Désinstallation, transport et stockage ......................50 9.1.
  • Page 5: Introduction

    Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur Highlite International. Le contenu expédié comprend : ● Infinity iFX-640 ● Câble Schuko vers Neutrik PowerCON True1 (1,4 m) ●...
  • Page 6: Symboles Et Termes D'avertissement

    ● Références : Les références aux chapitres et aux parties de l’appareil sont en caractères gras, par exemple : « Reportez-vous à la section 2. Sécurité », « appuyez sur le verrouillage de modelage de faisceau (05) » ●...
  • Page 7: Sécurité

    Attention : Risque de choc électrique. Débranchez l’alimentation électrique avant d’ouvrir l'appareil. Avertissement : Cet appareil doit être mis à la terre. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisateur avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit.
  • Page 8 ● Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un risque d’inondation. ● En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque de brûlures dues à une surface chaude La surface et les parties internes de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement.
  • Page 9 ● N’allumez et n’éteignez pas l’appareil trop fréquemment. Ceci diminue la durée de vie de l’appareil. ● Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. ● Remplacez la lentille ou les LEDs si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, par exemple par des brèches ou des rayures profondes.
  • Page 10: Exigences Pour L'utilisateur

    Description de l’appareil L’Infinity iFX-640 est une lyre RGBW dotée de six spots de 40 Watts et d’une fonction de contrôle des pixels. Ce projecteur à la fois innovant et superbe présente quatre courbes d’atténuation, une lentille frontale à rotation permanente, un prisme circulaire (effet fleur) ainsi qu’une fonction stroboscopique, le rendant idéal pour donner vie à...
  • Page 11: Vue De La Partie Avant

    3.1. Vue de la partie avant Schéma 2 01) 6 x LEDs RGBW de 40 W 02) Orifices d'aération 03) 2 x poignées de transport 04) Panneau de contrôle Écran LCD et boutons de contrôle 05) Supports de montage...
  • Page 12: Vue De La Partie Arrière

    3.2. Vue de la partie arrière Schéma 03 06) Sortie du connecteur de signal DMX à 5 broches 07) Entrée du connecteur de signal DMX à 5 broches 08) Entrée du connecteur de signal DMX à 3 broches 09) Sortie du connecteur de signal DMX à 3 broches 10) Entrée (bleue) du connecteur d’alimentation Neutrik PowerCON...
  • Page 13: Plaque De Base

    3.3. Plaque de base Œillet de sécurité 4 trous de montage pour des supports Quick-lock Schéma 04 Code de produit : 41552...
  • Page 14: Caractéristiques Du Produit

    3.4. Caractéristiques du produit Modèle : iFX-640 Alimentation : Tension d’entrée : 100 – 240 V C.A., 50 / 60 Hz Consommation : 360 W (max.) Fusible : F7AL/250 V Caractéristiques physiques : Dimensions : 366 x 304 x 536 mm (L x l x H)
  • Page 15: Dimensions

    3.5. Dimensions Schéma 05 Schéma 06 Code de produit : 41552...
  • Page 16 Schéma 7 Code de produit : 41552...
  • Page 17: Installation

    Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. Si des systèmes de fixation sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. Respectez toutes les réglementations européennes, nationales et locales applicables en matière de sécurité...
  • Page 18 Schéma 08 Attachez l'appareil à la structure de support. Assurez-vous que l'appareil ne puisse pas bouger librement. Fixez l’appareil avec une suspension secondaire, par exemple un câble de sécurité. Assurez-vous que la suspension secondaire peut supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à...
  • Page 19: Raccord À L'alimentation

    Ne reliez pas plus de dispositifs sur une liaison d'alimentation que le nombre maximum recommandé. Nombre maximum d'appareils recommandé : ● à 100 - 120 V : 4 appareils iFX-640 ● à 200 - 240 V : 8 appareils iFX-640...
  • Page 20: Configuration

    5.2. Configuration autonome Lorsque la iFX-640 n'est pas connectée à une console de contrôle DMX, elle fonctionne en tant qu'appareil autonome en mode de contrôle manuel. Pour de plus amples informations sur les modes de contrôle, reportez-vous à la section 6.2. Modes de contrôle à...
  • Page 21: Câbles Dmx

    Schéma 14 5.3.3. Configuration maître / esclave La iFX-640 supporte le mode de contrôle maître / esclave. Pour connecter plusieurs appareils en configuration maître / esclave, suivez les étapes ci-dessous : Connectez la prise DMX OUT du premier appareil à la prise DMX IN du second appareil.
  • Page 22: Raccordement Dmx

    Si vous utilisez plusieurs appareils, assurez-vous de définir correctement l’adresse DMX de départ de chaque appareil. La iFX-640 comporte 4 modes de canal DMX : 24, 53, 59 et 86 canaux. Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule ligne et les utiliser en mode 86 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :...
  • Page 23: Fonctionnement

    6.2. Modes de contrôle La iFX-640 peut être utilisée avec une console de contrôle DMX et en tant qu'appareil autonome. La iFX-640 prend en charge les modes de contrôle suivants : Mode autonome : Mode manuel / automatique (programmes automatiques) Maître / esclave :...
  • Page 24: Panneau De Commande

    Schéma 16 ● Appuyez une fois sur le bouton LOGO INFINITY / ECRAN PRECEDENT pour sortir du sous-menu actuel et revenir à l’écran d'accueil. Appuyez à nouveau sur le bouton LOGO INFINITY / ECRAN PRECEDENT pour revenir au sous-menu actuel.
  • Page 25: Vue D'ensemble Du Menu

    6.5. Vue d’ensemble du menu Code de produit : 41552...
  • Page 26: Options Du Menu Principal

    Mode réglages OK / ENTER Réglage de l’adresse GAUCHE Écran précédent / logo Infinity DROITE Utilisez les BOUTONS DU MENU pour naviguer dans le menu principal. 01) Appuyez sur le bouton OK / ENTER pour ouvrir les sous-menus. 6.6.1. Adresse DMX Ce menu vous permet de régler l’adresse DMX de départ de l’appareil.
  • Page 27: Modes Des Canaux Dmx

    07) Si vous avez choisi le MASTER MODE, appuyez sur les boutons pour choisir NO ou YES. 08) Si vous choisissez NO dans le MASTER MODE, l’Infinity sera configurée comme appareil esclave et son fonctionnement sera identique à celui de l’appareil maître.
  • Page 28: Menu Réglages

    6.6.3. Menu réglages Ce menu vous permet de configurer les réglages que vous souhaitez utiliser. 01) Appuyez sur le bouton et sélectionnez 02) Appuyez sur le bouton pour confirmer. Vous pouvez choisir entre 18 modes différents. 03) Utilisez les boutons pour sélectionner le mode requis :...
  • Page 29: Balance Des Couleurs

    6.6.3.1. Balance des couleurs Avec ce menu, vous pouvez régler la luminosité des couleurs de l'appareil. 01) Appuyez sur les boutons , choisissez Color Balance (balance des couleurs) et appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu. 02) Vous pouvez à présent régler 4 couleurs : rouge, vert, bleu, blanc 03) Choisissez la couleur souhaitée, appuyez sur le bouton...
  • Page 30: Réinitialisation Des Fonctions

    6.6.3.4. Réinitialisation des fonctions Avec ce menu, vous pouvez réinitialiser l’appareil. 01) Appuyez sur les boutons pour choisir Reset Functions (réinitialisation des fonctions) et appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu. 02) Appuyez sur les boutons pour choisir l’une des 3 options de réinitialisation suivantes : ●...
  • Page 31: Menu De Test

    6.6.5. Menu de test Avec ce menu, vous pouvez tester les fonctions de l’appareil. 01) Appuyez sur le bouton et sélectionnez 02) Appuyez sur le bouton pour confirmer. Vous pouvez choisir entre 2 tests différents. 03) Utilisez les boutons pour sélectionner le type de test requis.
  • Page 32: Menu Informations

    6.6.6. Menu informations Ce menu vous permet d’accéder aux paramètres de plusieurs appareils. 01) Appuyez sur le bouton et sélectionnez 02) Appuyez sur le bouton pour confirmer. 03) Vous pouvez visualiser 7 paramètres. Code de produit : 41552...
  • Page 33: Canaux Dmx

    6.7. Canaux DMX 6.7.1. Aperçu des canaux DMX Fonction 24 canaux 53 canaux 59 canaux 86 canaux Orientation Inclinaison Orientation 16 bits Inclinaison 16 bits Vitesse de l’orientation / l’inclinaison Variateur d’intensité Variateur d’intensité fin Obturateur/stroboscope Couleur Motif LED intégrée Vitesse LED intégrée...
  • Page 34 R2 (C) 16 bits G2 (M) G2 (M) 16 bits B2 (Y) B2 (Y) 16 bits W2 16 bits Variateur 3 R3 (C) R3 (C) 16 bits G3 (M) G3 (M) 16 bits B3 (Y) B3 (Y) 16 bits...
  • Page 35: Canaux, 86 Canaux

    6.7.2. 24 canaux, 86 canaux Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Orientation 000 - 255 Réglage de l’orientation 0° – 540° Inclinaison 000 - 255 Réglage de l'inclinaison 0° – 270° Orientation, fine 000 - 255 Réglage de l’orientation, 16-bits...
  • Page 36 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 240 - 247 Fondu de couleurs, vitesse décroissante 248 - 255 Saut de couleurs, vitesse décroissante 000 - 005 Pas de fonction 006 - 010 LED 1 011 - 015 LED 2 016 - 020...
  • Page 37 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 018 - 019 Programme intégré 2 020 - 021 Programme intégré 3 022 - 023 Programme intégré 4 024 - 025 Programme intégré 5 026 - 027 Programme intégré 6 028 - 029 Programme intégré 7 030 - 031 Programme intégré...
  • Page 38 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 174 - 175 Programme intégré 56 176 - 177 Programme intégré 57 178 - 179 Programme intégré 58 180 - 181 Programme intégré 59 182 - 183 Programme intégré 60 184 - 185 Programme intégré 61 186 - 187 Programme intégré...
  • Page 39 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Variateur d’intensité vert 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) d'arrière-plan 16 bits Variateur d’intensité bleu 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) d'arrière-plan Variateur d’intensité bleu 000 - 255 D’intensité...
  • Page 40 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Variateur d’intensité 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) master rouge 16 bits Variateur d’intensité 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) master vert Variateur d’intensité...
  • Page 41 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Rouge (C) LED 6 16 bits 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) Vert (M) LED 6 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) Vert (M) LED 6 16 bits 000 - 255 D’intensité...
  • Page 42: Canaux, 59 Canaux

    6.7.3. 53 canaux, 59 canaux Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Orientation 000 - 255 Réglage de l’orientation 0° – 540° Inclinaison 000 - 255 Réglage de l'inclinaison 0° – 270° Orientation, fine 000 - 255 Réglage de l’orientation, 16-bits...
  • Page 43 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 240 - 247 Fondu de couleurs, vitesse décroissante 248 - 255 Saut de couleurs, vitesse décroissante 000 - 005 Pas de fonction 006 - 010 LED 1 011 - 015 LED 2 016 - 020...
  • Page 44 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 018 - 019 Programme intégré 2 020 - 021 Programme intégré 3 022 - 023 Programme intégré 4 024 - 025 Programme intégré 5 026 - 027 Programme intégré 6 028 - 029 Programme intégré 7 030 - 031 Programme intégré...
  • Page 45 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux 174 - 175 Programme intégré 56 176 - 177 Programme intégré 57 178 - 179 Programme intégré 58 180 - 181 Programme intégré 59 182 - 183 Programme intégré 60 184 - 185 Programme intégré 61 186 - 187 Programme intégré...
  • Page 46 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Frost (lame de 005 - 255 Effet Frost, de 0 à 100 % ventilateur) 000 - 063 Indexation 064 - 095 Shake de la lentille, vitesse croissante (shake léger) 096 - 127 Shake de la lentille, vitesse croissante (shake Rotation de la lentille important)...
  • Page 47 Fonction Valeur Réglage Canaux Canaux Blanc LED 1 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) Variateur d'intensité LED 000 - 255 D’intensité faible à élevée (0 - 100 %) Rouge (C) LED 2 000 - 255 D’intensité...
  • Page 48: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être résolus par une personne ordinaire. L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Choc électrique causé par une tension dangereuse à l’intérieur Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. AVERTISSEMENT Risque de brûlures dues à une surface chaude Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 15 minutes avant de l’entretenir ou de le nettoyer.
  • Page 50: Consignes De Base Pour Le Nettoyage

    8.2.1. Consignes de base pour le nettoyage La lentille externe de l'appareil doit être nettoyée périodiquement afin d'optimiser la sortie lumineuse. Le calendrier de nettoyage dépend des conditions sur le site où l’appareil est installé. Si des machines à...
  • Page 51: Désinstallation, Transport Et Stockage

    Désinstallation, transport et stockage 9.1. Consignes pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une mauvaise désinstallation peut provoquer de graves dommages matériels et physiques. ● Laissez votre appareil refroidir avant de le démonter. ● Débranchez l’alimentation électrique avant de désinstaller l’appareil. ●...
  • Page 52 Code de produit : 41552...
  • Page 53 Code de produit : 41552...
  • Page 54 ©2021 Infinity...

Ce manuel est également adapté pour:

41552

Table des Matières