Lave-linge automatique á dessus frontal pour des vêtements (60 pages)
Sommaire des Matières pour Haier HLP21N
Page 1
Space-Saving Portable Compact Electronic 1 cubic Ft. Load Washer Laveuse électronique portative compacte à chargement par le haut 1 p.i /28 litres Lavadora electrónica con carga superior, compacta y portátil para el ahorro de espacio de 1 pie cúbico User Manual User Manual HLP21 HLP21...
à l’intérieur et se retrouver bloqués. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser Numéro du modèle vous permettra d’utiliser votre laveuse au maximum de ses Numéro de série capacités.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Afin d’éviter les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil respectez les précautions d’utilisation de base, dont les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions attentivement avant d’utiliser cet appareil.
Français 18. Ne jouez pas avec les réglages de la laveuse. 19. Afin de réduire les risques de blessures ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur la laveuse. 20. La laveuse doit être correctement mise à la terre avec l’alimentation électrique adéquate.
Français Outils et matériels nécessaires Vous aurez besoin d’utiliser les outils suivants pour installer votre laveuse: 1. Tournevis Philips 2. Ruban à mesurer - Vérfiffier les dfimensfions de l’emplacement de la laveuse 3. Nfiveau - pour équfilfibrer la laveuse 4. Pfince - Pour stabfilfiser l’arrfivée du tuyau...
Français CONSIGNES DE SECURITE Besoins électriques AVERTISSEMENTS: Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. Il est équipé d’une fiche polarisée avec 3 lames. La fiche doit être entrée dans la prise de courant correctement mise à la terre.
Page 32
Français TABLE DES MATIÈRES PAGE DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE ..........1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........2-5 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DES PIÈCES ......... 7 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ............ 8 TABLEAU DE COMMANDE ............9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........11 FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVEUSE ......... 16 CHOIX DU CYCLE ...............
Français DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DES PIÈCES Déballage 1. Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut la mousse et les bandes adhésives à l’extérieur comme à l’intérieur de la laveuse. Faites sortir la laveuse et retirez le Styrofoam au bas de l’appareil qui est utilisé pour protéger la laveuse des vibrations et chocs pendant le transport.
Français PIÈCES DE LA LAVEUSE ET CARACTÉRISTIQUES Vue Avant 1. Couvercle supérieur 4. Pieds réglables avant 2. Tableau de commande 5. Poignée de la carrosserie (située sur les deux côtés de la laveuse) 3. Carrosserie de la laveuse Vue arrière 6.
Sélectionne le niveau de l’eau dans la cuve en fonction de ce que vous lavez. 5. Voyant lumineux indicateurs de l’état d’avancement Indique le cycle choisi avec les étapes du cycle en cours. POWER WATER LEVEL ON/OFF HIGH HLP21N MEDIUM START CYCLE PAUSE STAT US HEAVY QUICK WASH...
Français INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE POUR UN LAVAGE NORMAL 1. Trouvez le meilleur endroit pour utiliser votre NOUVELLE laveuse portative compacte. Assurez-vous qu’elle est près d’une prise murale de 120 volts et d’une source d’eau, comme évier, goulot de vidange. 2. Vissez le plateau inférieur avec les six (6) vis fournies. FRONT FACE TO FLOOR 3.
Français Dimensions de l’unité 17-19/32” 17-19/32” 38-5/8” 29-29/32” 17-1/4” 17-1/4” LE BON EMPLACEMENT • Sélectionnez un emplacement convenable pour la laveuse sur une surface solide, plane et loin de toute source directe du soleil et de sources de chaleur (exemple : radiateurs, plinthes électriques, appareils de cuisson, etc.) •...
Français Étape 1 Installation du panneau inférieur Le panneau inférieur bloque les bruits afin de vous offrir la performance la moins bruyante possible durant le cycle de lavage. 1. Pour commencer, couchez la laveuse sur le côté FRONT avant. 2. Placez le panneau contre le bas de la machine. Avant Alignez les trous du panneau avec ceux de la laveuse.
Français Mise à niveau de la laveuse Votre laveuse a un pied réglable ajustable qui est situé au coin avant de la machine. Après avoir correctement placé votre laveuse là où elle sera utilisée, vous devez mettre la laveuse à niveau. Avertissement! Une laveuse qui n’est pas bien en place, pas bien en équilibre ne fonctionnera pas correctement et peut s’arrêter.
Français Installation de votre laveuse Lisez attentivement les instructions d’installation et assurez-vous de l’emplacement de la laveuse avant de commencer. Installation de l’ adaptateur du robinet de l’évier: Lorsque vous installez l’adaptateur du robinet de l’évier à l’évier, suivez les étapes suivantes: 1.
Page 41
Français 6. Le tuyau de vidange doit être placé dans un tuyau d’évacuation ou au moins un évier de 1-1/2 pouces/ 12,7 mm de diamètre. Utilisez le raccord du col de cygne pour maintenir le tuyau en place. Pour éviter le retour de l’eau, le tuyau de vidange doit atteindre une hauteur d’au moins 31-1/2 pouces/ 77,5 cm minimum et 40 pouces/101,5 mm maximum.
Français FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVEUSE Le tableau de commande POWER WATER LEVEL ON/OFF HIGH HLP21N MEDIUM START CYCLE PAUSE STAT US HEAVY QUICK WASH NORMAL SPIN RINSE WASH POWER Power ON/OFF Bouton Marche/Arrêt: (1) ON/OFF • Appuyez sur le bouton Power ON/OFF pour mettre la laveuse en marche.
Français Étapes du processus de lavage 1. Mettez l’apparefil en marche en appuyant sur le bouton "ON". 2. Appuyez sur « Cycle Select » Sélection Cycle, pour sélectionner le programme de lavage. 3. Sélectfionnez le nfiveau d’eau. 4. Ajoutez le détergent. 5.
Français Niveaux d’eau recommandés Taille des vêtements Niveau de l’eau Eau utilisée lavés en lbs/kg approximativement en gallons/litre Élevé 7.40 3.44 Moyen 5.31 Less than 3.44 3.17 Note: L’eau chaude entrant ne doit pas dépasser 122°F/50°C...
Français CHOIX D’UN CYCLE Sélection du cycle de lavage Lorsque vous allumez la laveuse pour la première fois, elle sera automatiquement réglée sur Lavage NORMAL, pour lavage, rinçage et essorage. Le voyants lumineux seront allumés pour montrer le cycle du programme. Marche Lavage, Rinçage &...
Français Temps de lavage approximatifs Temps de Lavage Rincage Essorage Total lavage (approx Minutes (approx (approx minutes) / Times minutes) minutes) Lavage NORMAL Lavage, rinçage 35 – 42 13 – 16 6 / 1 & essorage Lavage lourd Lavage deux fois, 68 –...
Français Fermeture du couvercle supérieur • Pour des raisons de sécurité, le couvercle supérieur doit toujours être fermé pendant le lavage. Si vous ouvrez le couvercle supérieur pendant le cycle de lavage voici ce qui se passera : • Une alarme retentira. •...
Français GUIDE DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Avertissement! Débranchez toujours votre laveuse pour éviter les décharges électriques avant le nettoyage. Ne pas suivre cette consigne peut causer des blessures ou la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage lisez et suivez toujours les instructions du fabricant pour éviter les blessures et d’abîmer l’appareil.
Français Bruits de fonctionnement normal Les bruits suivants sont des bruits de fonctionnement normal: • Bruit de tambour : Ceci est normal car les vêtements mouillés et lourds sont continuellement en mouvement dans la laveuse. • Bruit d’air : Cela se produit lorsque le tambour de la laveuse tourne très rapidement et que l’air passe à...
Français PROBLÈMES ET SOLUTIONS Regardez si votre problème est dans la liste suivante et essayez les solutions proposées pour votre problème: La sécheuse ne fonctionne pas: • L’appareil est-il bien branché ? La fiche est peut être mal enfoncée. • Vérifiez si la tension de la prise murale est adéquate. •...
Page 51
Français Problèmes d’eau: • Il n’y a pas assez d’eau qui entre – Le robinet d’eau a peut-être besoin d’être tourné à fond sur ON. Le tuyau d’eau peut être tordu ou emmêlé. Faites en sorte qu’il soit bien droit et raide. Vérifiez la sélection du niveau d’eau. Peut-être que cela a besoin d’être réajusté.
Page 52
Français Problèmes avec les vêtements: • Les vêtements sont trop froissés - Les vêtements ont mal été mis dans la machine ou la machine a été trop remplie. Ne mélangez pas les vêtements lourds comme les vêtements de travail avec des vêtements légers comme des corsages, chemises et des articles délicats.
Les ajustements des contrôles comme De la deuxième à la septième année identifiés dans le guide d’utilisation. Haier fournira le tube de lavage intérieur en Les tuyaux, les boutons, les bacs à peluches acier inoxydable s’il est défectueux et s’il y et tous les attachements, accessoires et les a un problème de main d’œuvre.
Page 54
Bienvenue dans le monde de la buanderie portative compacte Haier! Le HLP140 est une sécheuse à évacuation, montable au-dessus de n’importe laquelle des laveuses portatives compactes Haier. • Effi cace, compacte et portative • Facile à installer et utiliser • Installation facile •...
Ne pas renvoyer cet appareil au magasin. Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. IL EST OBLIGATOIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET SON NUMÉRO DE SÉRIE AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE.