Sommaire des Matières pour Mastervolt MAC 24/12-20
Page 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL / BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO MAC 24/12-20 DC-DC converter / DC-DC converter / DC-DC Wandler / convertisseur CC-CC / convertidor CC-CC / convertitore CC-CC MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-342 21 00...
Page 5
Vérifier les applications sur le site internet Le convertisseur MAC 24/12-20A transforme la tension www.mastervolt.com. Noter que cette prise n’est pas 24V CC (batterie) en une tension CC régulée. Il permet prévue pour connecter un panneau de télécommande ou les applications suivantes (voir schémas «...
Se référer aux Figures ci-dessous. BELANGRIJK: De in- en uitgang van de MAC 24/12-20 zijn niet galvanisch gescheiden. Dit betekent dat de min- IMPORTANTE: El convertidor MAC 24/12-20 no está...
Page 9
INSTALLATION 1A: STABILIZED VOLTAGE SUPPLY 1 2 3 4 DIP switch setting: DIP switch instelling: U-out = 13.6V Einstellung des DIP-Schalters: Réglage cavalier: Impostazioni interruttore DIP: Ajuste del conmutador DIP: Stabilized 13.6V DC power supply / single stage charger Gestabiliseerde 13,6V DC-voeding / eentraps lader Stabilisierte 13,6V DC-Speisung / einstufiges Ladegerät...
Page 10
(more than 2 weeks). * BELANGRIJK: Om ontlading van de 12V accu te voorkomen dient u deze accu van de MAC 24/12-20 af te koppelen indien de accu gedurende langere tijd (meer dan 2 weken) niet geladen wordt. * WICHTIG: Trennen Sie die 12V-Batterie von dem MAC 24/12-20, wenn Sie über längere Zeiträume (mehr als 2 Wochen) nicht...
Page 11
Impostazioni interruttore DIP: caricatore a 3 passi. Ajuste del conmutador DIP: cargador trifásico. * IMPORTANT: To avoid draining the 12V battery, disconnect this battery from the MAC 24/12-20 if it is not charged during long periods (more than 2 weeks).